Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCARIS
Guida
Guida di fabbrica
Guida di informazione
Informazione in linea
Istruttore di guida automobilistica
Istruttore di guida di autovetture
Istruttrice di guida di autovetture
Linea guida ICH
Manuale d'uso
Manuale di informazione
Mezzo d'informazione
Ordinanza ARAMIS
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema on line
Supporto d'informazione
Trattato EUCARIS
Veicolo d'informazione

Traduction de «Guida di informazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guida [ guida di informazione | manuale d'uso | manuale di informazione ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]


Ordinanza del 14 aprile 1999 relativa al sistema di informazione ARAMIS sui progetti di ricerca e di sviluppo della Confederazione | Ordinanza ARAMIS

Verordnung vom 14. April 1999 über das Informationssystem ARAMIS betreffend Forschungs- und Entwicklungsprojekte des Bundes | ARAMIS-Verordnung


guida di fabbrica | guida di fabbrica

Fabrikführer | Fabrikführerin


Linea guida di Buona prassi clinica della Conferenza internazionale di armonizzazione | Linea guida ICH

Leitlinie der Guten Klinischen Praxis der Internationalen Harmonisierungskonferenz | ICH-Leitlinie


guida interistituzionale delle fonti d'informazione europea

interinstitutioneller Leitfaden der europäischen Informationsquellen


trattato EUCARIS | trattato relativo a un sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida

EUCARIS-Vertrag | Vertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystem


sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida | EUCARIS [Abbr.]

Europäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem | EUCARIS [Abbr.]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

Informationsträger [ Datenträger ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


istruttore di guida automobilistica | istruttore di guida di autovetture | istruttore di guida automobilistica/istruttrice di guida automobilistica | istruttrice di guida di autovetture

Autoinstruktor | Pkw-Fahrlehrerin | Autofahrinstruktor | Autofahrlehrer/Autofahrlehrerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sulla base di tali risultati, il settore pubblico e l'industria definiranno insieme la necessità di disporre di ulteriori attributi di sicurezza stradale, finalizzati all'assistenza alla guida, per informazione e avvertimento, come informazioni sui limiti di velocità e dati relativi alla configurazione stradale.

Ausgehend von diesen Ergebnissen werden der öffentli che Sektor und die Industrie gemeinsam über die Notwendigkeit zusätzlicher Stra ßen verkehrssicherheitsmerkmale zur Fahrerunterstützung zwecks Information und War nung entscheiden (beispielsweise Informationen über Geschwindigkeitsbegren zungen und Daten zum Straßenzustand).


In primo luogo, si rileva la necessità di un’introduzione generalizzata delle piattaforme televisive condivise, tali da comprendere la trasmissione digitale, in particolare nei condomini di proprietà delle cooperative edilizie, nel rispetto delle eccezioni di cui all’articolo 5 delle linee guida di informazione, essendo un problema che tocca milioni di cittadini nei nuovi Stati membri, anche nella Repubblica Ceca.

Zunächst besteht die Notwendigkeit der allgemeinen Einführung einheitlicher Fernsehantennen zur Integration des digitalen Rundfunks, insbesondere in den Wohnblöcken von Wohngenossenschaften in Übereinstimmung mit den Ausnahmebestimmungen unter Artikel 5 der Informationsrichtlinien, da dies für Millionen Bürger in den neuen Mitgliedstaaten, wie zum Beispiel in der Tschechischen Republik, ein Problem darstellt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0015 - EN - 2010/15/: Decisione della Commissione del 16 dicembre 2009 recante linee guida per la gestione del sistema comunitario d'informazione rapida (RAPEX) e della procedura di notifica di cui, rispettivamente, all'articolo 12 e all'articolo 11 della direttiva 2001/95/CE relativa alla sicurezza generale dei prodotti [notificata con il numero C(2009) 9843] // DECISIONE DELLA COMMISSIONE // (2010/15/UE) // Linee guida per la gestione del sistema comunitario d' ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0015 - EN - 2010/15/: Entscheidung der Kommission vom 16. Dezember 2009 zur Festlegung von Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems zum raschen Informationsaustausch RAPEX gemäß Artikel 12 und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 9843) // ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // zur Festlegung von Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems zum raschen ...[+++]


Le «Linee guida per la gestione del sistema comunitario d'informazione rapida (RAPEX) e della procedura di notifica di cui, rispettivamente, all'articolo 12 e all'articolo 11 della direttiva 2001/95/CE relativa alla sicurezza generale dei prodotti» (nel prosieguo le «linee guida») sono adottate dalla Commissione a norma dell'articolo 11, paragrafo 1, e dell'allegato II, punto 8, della direttiva 2001/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 dicembre 2001, relativa alla sicurezza generale di prodotti (DSGP). La Commissione è assistita da un comit ...[+++]

Die „Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems“ zum raschen Informationsaustausch „RAPEX“ gemäß Artikel 12 und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG (Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit) („die Leitlinien“) werden von der Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 1 und Anhang II Nummer 8 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit („RaPS“) angenommen; die Kommission wird bei der Annahme von einem beratenden Ausschuss unterstützt, der aus Vertretern der Mitgliedstaaten besteht und gemäß Artikel 15 Absatz 3 der RaPS eingesetzt w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le linee guida per la gestione del sistema comunitario d'informazione rapida (RAPEX) e della procedura di notifica di cui, rispettivamente, all'articolo 12 e all'articolo 11 della direttiva 2001/95/CE figurano nell'allegato della presente decisione.

Die Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems zum raschen Informationsaustausch „RAPEX“ gemäß Artikel 12 und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG befinden sich im Anhang dieser Entscheidung.


2010/15/: Decisione della Commissione del 16 dicembre 2009 recante linee guida per la gestione del sistema comunitario d'informazione rapida (RAPEX) e della procedura di notifica di cui, rispettivamente, all'articolo 12 e all'articolo 11 della direttiva 2001/95/CE relativa alla sicurezza generale dei prodotti [notificata con il numero C(2009) 9843]

2010/15/: Entscheidung der Kommission vom 16. Dezember 2009 zur Festlegung von Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems zum raschen Informationsaustausch RAPEX gemäß Artikel 12 und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 9843)


saluta con favore l'iniziativa della Commissione volta a promuovere la conoscenza delle nuove disposizioni stabilite nella direttiva sulla libera circolazione, inclusa la pubblicazione della guida "Come trarre maggior profitto dalla direttiva 2004/38/CE", ma si rammarica del fatto che le 16 000 copie della guida, pubblicata in 19 lingue, rappresentano un quantitativo troppo limitato rispetto al numero totale degli abitanti dell'Unione; invita la Commissione a garantire che tali informazioni siano rese ampiamente disponibili alle autorità locali e regionali, in considerazione del fatto che esse rappresentano la prima fonte di ...[+++]

begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des "Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG", bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaften weitergegeben werden, weil sie für viele Bürger, die sich informieren wollen, die erste Anlaufstelle s ...[+++]


14. propone l'elaborazione, in ciascuno Stato membro e in ciascun paese aderente, di una guida di informazione e sensibilizzazione destinata alle parti sociali, agli imprenditori, ai direttori delle risorse umane e ai lavoratori salariati contenente esempi di buone prassi per una migliore conciliazione della vita professionale e familiare;

14. schlägt vor, in jedem Mitgliedstaat und in jedem Beitrittsland eine Informations- und Sensibilisierungsbroschüre für die Sozialpartner, die Unternehmensleiter, die Personaldirektoren sowie die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen zu erstellen, die Beispiele für bewährte Praktiken enthält, die eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ermöglichen;


14. propone l'elaborazione, in ciascuno Stato membro e in ciascun paese aderente, di una guida di informazione e sensibilizzazione destinata alle parti sociali, agli imprenditori, ai direttori delle risorse umane e ai lavoratori salariati contenente esempi di buone prassi per una migliore conciliazione della vita professionale e familiare;

14. schlägt vor, in jedem Mitgliedstaat und in jedem Beitrittsland eine Informations- und Sensibilisierungsbroschüre für die Sozialpartner, die Unternehmensleiter, die Personaldirektoren sowie die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen zu erstellen, die Beispiele für bewährte Praktiken enthält, die eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ermöglichen;


Nel piano di attuazione delle linee guida dell'OCSE sulla sicurezza dei sistemi e delle reti d'informazione, il Gruppo di lavoro dell'OCSE sulla sicurezza dell'informazione e la vita privata segnala numerosi esempi positivi di possibili azioni e messaggi.

Mehrere positive Beispiele möglicher Aktionen und Aussagen werden von der OECD-Arbeitsgruppe über die Informationssicherheit und Schutz der Privatsphäre, Umsetzungsplan für die OECD-Leitlinien für die Sicherheit von Informationssystemen und -netzen vorgeschlagen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Guida di informazione' ->

Date index: 2021-02-01
w