Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi del prodotto
Carburante di sostituzione
Carburante non petrolifero
Carburante sostitutivo
Combustibile di sostituzione
Cura di sostituzione
Cura farmacologica sostitutiva
Cura sostitutiva
Diester
Documento sostitutivo del passaporto
Materia prima
PSC
Passaporto sostitutivo
Prodotto biologico
Prodotto di base
Prodotto di investimento al dettaglio sostitutivo
Prodotto di partenza
Prodotto di sostituzione
Prodotto ecologico
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Prodotto sostitutivo
Prodotto sostitutivo dei cereali
Terapia di sostituzione
Terapia farmacologica sostitutiva
Terapia sostitutiva
Trattamento di sostituzione
Trattamento farmacologico sostitutivo
Trattamento sostitutivo
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «Prodotto sostitutivo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto sostitutivo [ prodotto di sostituzione ]

Substitutionserzeugnis [ Ersatzprodukt ]


prodotto sostitutivo dei cereali | PSC [Abbr.]

Getreideaustauscherzeugnis | Getreideersatzerzeugnis | Getreidesubstitut




prodotto di investimento al dettaglio sostitutivo

substitutives Anlageprodukt für Kleinanleger


terapia sostitutiva (1) | terapia di sostituzione (2) | terapia farmacologica sostitutiva (3) | trattamento sostitutivo (4) | trattamento di sostituzione (5) | trattamento farmacologico sostitutivo (6) | cura sostitutiva (7) | cura di sostituzione (8) | cura farmacologica sostitutiva (9)

Substitutionsprogramm (1) | Substitutionsbehandlung (2)


passaporto sostitutivo | documento sostitutivo del passaporto

Ersatzpass | Passersatz | Passersatzdokument


combustibile di sostituzione [ carburante di sostituzione | carburante non petrolifero | carburante sostitutivo | diester ]

Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

Ausgangsprodukt (1) | Ausgangserzeugnis (2)


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il criterio della sostituibilità permette di concentrare la ricerca su qualunque prodotto sostitutivo, riuscendo quindi a definire il mercato rilevante del prodotto e il mercato geografico con un maggior grado di certezza.

Mit Hilfe des Kriteriums der Substituierbarkeit kann die Untersuchung auf die möglichen Substitute eingegrenzt werden, um anschließend den Produktmarkt sowie den räumlich relevanten Markt mit größerer Sicherheit bestimmen zu können.


Il MoU integra tali misure assicurando una migliore protezione dei consumatori, fra cui la possibilità di ricevere un prodotto sostitutivo o di essere rimborsati a determinate condizioni.

Das MoU ergänzt diese Maßnahmen mit einem besseren Verbraucherschutz.


Il MoU integra tali misure assicurando una migliore protezione dei consumatori, fra cui la possibilità di ricevere un prodotto sostitutivo o di essere rimborsati a determinate condizioni.

Das MoU ergänzt diese Maßnahmen mit einem besseren Verbraucherschutz.


2. richiama l'attenzione, a tale proposito, sull'importanza di evitare lo spreco delle materie prime e delle sostanze provenienti dal concime, e invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere la trasformazione del concime; rileva al riguardo l'importanza di definire il digestato quale prodotto sostitutivo dei fertilizzanti;

2. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig es ist, dass Grundstoffe und Nährstoffe aus Dung nicht verloren gehen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Dungaufbereitung zu fördern; stellt in diesem Zusammenhang fest, wie wichtig es ist, Gärrückstände als Düngemittelersatz zu definieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il suddetto organismo notificato certifica che la sicurezza del potenziale prodotto sostitutivo destinato ad essere impiegato in dispositivi medici o in dispositivi medici in vitro non è dimostrata, questa situazione sarà considerata come un evidente impatto negativo per la sicurezza della salute, dell'ambiente o dal punto di vista socioeconomico.

Bescheinigt eine solche notifizierte Stelle, dass die Sicherheit des potenziellen Substitutionsprodukts für die vorgesehene Verwendung in medizinischen Geräten oder in In-vitro-Diagnostika nicht nachgewiesen ist, so wird dies als eindeutig negative sozioökonomische, die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher betreffende Auswirkung betrachtet.


15. ricorda a tale riguardo la necessità di utilizzare il digestato ottenuto dai digestori per la produzione di biogas come prodotto sostitutivo dei fertilizzanti artificiali senza farlo rientrare nella categoria «fertilizzanti animali», in modo da ridurre ulteriormente l'uso dei fertilizzanti artificiali;

15. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es möglich sein muss, Digestat aus Fermentern für die Biogaserzeugung als Ersatz für Kunstdünger einzusetzen, ohne dass es in die Kategorie „tierische Dünger“ fällt, wodurch sich der Einsatz von Kunstdünger stärker reduzieren lässt;


Ciò spinge ovviamente il mondo della ricerca ad elaborare dei surrogati dell'olio di pesce, anche se non esiste prodotto sostitutivo con livelli equivalenti di grassi Omega 3 essenziali come l'acido eicosapentenoico (EPA) e l'acido docoesaenoico (DHA).

Dies treibt die Forschung an, Ersatz für Fischöl zu finden, aber es gibt keinen Ersatz mit einem ähnlich hohen Gehalt an wichtigen Omega-3-Fettsäuren wie EPA und DHA.


Classificare il vino come prodotto sostitutivo della birra, come il gruppo Verde fa nell’emendamento n. 25, è del tutto fantasioso e dimostra una scarsissima conoscenza gastronomica.

Den Wein als Ersatz für Bier zu erklären, wie es die Grünen in ihrem Änderungsantrag 25 tun, ist reine Fantasie und zeugt von unterentwickeltem gastronomischem Wissen.


1. La domanda di titolo sostitutivo o di un estratto sostitutivo per un prodotto è irricevibile se il rilascio del titolo è sospeso per il prodotto in questione o se il titolo viene rilasciato nell'ambito di un contingente quantitativo, fatta eccezione per i casi di cui al paragrafo 2.

(1) Der Antrag auf eine Ersatzlizenz oder eine Ersatz-Teillizenz für ein Erzeugnis ist — außer in den Fällen gemäß Absatz 2 — unzulässig, wenn die Erteilung von Lizenzen für das betreffende Erzeugnis ausgesetzt ist oder wenn die Lizenz im Rahmen eines mengenmäßigen Kontingents erteilt wird.


Il criterio della sostituibilità permette di concentrare la ricerca su qualunque prodotto sostitutivo, riuscendo quindi a definire il mercato rilevante del prodotto e il mercato geografico con un maggior grado di certezza.

Mit Hilfe des Kriteriums der Substituierbarkeit kann die Untersuchung auf die möglichen Substitute eingegrenzt werden, um anschließend den Produktmarkt sowie den räumlich relevanten Markt mit größerer Sicherheit bestimmen zu können.


w