Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esiti del rapporto di analisi
Indice di indebitamento
Quoziente di indebitamento
Rapporto GR
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto d'indebitamento
Rapporto di capitale netto
Rapporto di gestione dei rischi
Rapporto di indebitamento
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di servizio di diritto pubblico
Rapporto finale GR
Rapporto finale di gestione dei rischi
Rapporto segnale-rumore
Rapporto tra debito pubblico e PIL
Rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Risposte del rapporto di analisi
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi
Stabilire un rapporto con i media

Übersetzung für "Rapporto GR " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rapporto di gestione dei rischi | rapporto GR

Risikomanagement-Bericht | RM-Bericht


rapporto finale di gestione dei rischi | rapporto finale GR

Risikomanagement-Schlussbericht | RM-Schlussbericht


quoziente di indebitamento | rapporto di capitale netto | rapporto di indebitamento | rapporto d'indebitamento | rapporto indebitamento / capitale netto | rapporto passività/capitale proprio

Verschuldungsgrad


rapporto S/R | rapporto segnale/disturbo | rapporto segnale/rumore | rapporto segnale-rumore

Geräuschabstand | Signal/Rausch-Verhältnis | Signal-Rauschleistungs-Verhältnis | Signal-Rausch-Verhältnis | Störabstand | Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal | SNR [Abbr.] | SRV [Abbr.]


indice di indebitamento | rapporto debito pubblico/PIL | rapporto debito/PIL | rapporto tra debito pubblico e PIL | rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo

öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis | öffentlich-rechtliches Anstellungsverhältnis | öffentlich-rechtliches Arbeitsverhältnis


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


stabilire un rapporto con i media

Beziehungen zu den Medien aufbauen


rapporto tra edifici, persone e ambiente

Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa seconda relazione non costituisce una versione consolidata del testo già adottato dalla Commissione, ma verte esclusivamente sugli Stati membri di cui essa non ha trattato in precedenza (AT, DK, GR, LU, NL e PT), e in subordine su quelli per i quali la trattazione del primo rapporto merita di essere completata o modificata.

Dieser zweite Bericht stellt keine konsolidierte Fassung des von der Kommission bereits angenommenen Berichts dar, sondern er befasst sich nur mit den Mitgliedstaaten, die noch nicht behandelt worden sind (AT, DK, GR, LU, NL und PT), sowie mit denjenigen, bei denen die Ausführungen im ersten Bericht zu ergänzen oder zu ändern sind (BE und SE).


Questa seconda relazione non costituisce una versione consolidata del testo già adottato dalla Commissione, ma verte esclusivamente sugli Stati membri di cui essa non ha trattato in precedenza (AT, DK, GR, LU, NL e PT), e in subordine su quelli per i quali la trattazione del primo rapporto merita di essere completata o modificata.

Dieser zweite Bericht stellt keine konsolidierte Fassung des von der Kommission bereits angenommenen Berichts dar, sondern er befasst sich nur mit den Mitgliedstaaten, die noch nicht behandelt worden sind (AT, DK, GR, LU, NL und PT), sowie mit denjenigen, bei denen die Ausführungen im ersten Bericht zu ergänzen oder zu ändern sind (BE und SE).


Il sostegno è più netto nei paesi mediterranei (I, GR, F, E); nel Regno Unito e in Danimarca (18%:73%), l'opposizione supera il rapporto di due a uno.

Diese Unterstützung ist bei den Mittelmeeranreinerstaaten Italien, Griechenland, Frankreich und Spanien am stärksten ausgeprägt, während die Ablehnung in Großbritannien (27%:58%) und in Dänemark (18%:73%) drastisch dominiert.


w