Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio da riscaldamento
Calore industriale
Esperta ambientale
Esperto ambientale
GWP
Global warming potential
Impianto di riscaldamento
Materiale da riscaldamento
Potenziale di riscaldamento
Potenziale di riscaldamento globale
Potenziale di riscaldamento planetario
Potenziale globale di riscaldamento
Riscaldamento
Riscaldamento ad alta frequenza
Riscaldamento alimentato da trucioli
Riscaldamento ambientale
Riscaldamento centrale
Riscaldamento centralizzato
Riscaldamento con stufa
Riscaldamento d'ambiente
Riscaldamento del clima
Riscaldamento del forno
Riscaldamento di edifici
Riscaldamento domestico
Riscaldamento elettromagnetico
Riscaldamento globale
Riscaldamento globale dell'atmosfera
Riscaldamento ohmico
Riscaldamento per effetto Joule
Riscaldamento per perdita dielettrica
Riscaldamento per radio frequenza
Riscaldamento resistivo
Riscaldamento urbano
Specialista ambientale
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale
Teleriscaldamento

Übersetzung für "Riscaldamento ambientale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riscaldamento ambientale | riscaldamento d'ambiente | riscaldamento di edifici

Raumheizung


riscaldamento [ apparecchio da riscaldamento | calore industriale | impianto di riscaldamento | materiale da riscaldamento | riscaldamento centrale | riscaldamento centralizzato | riscaldamento domestico | riscaldamento urbano | teleriscaldamento ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]


riscaldamento con stufa (1) | riscaldamento del forno (2)

Ofenheizung


potenziale di riscaldamento | global warming potential | potenziale di riscaldamento globale | potenziale di riscaldamento planetario [ GWP ]

Treibhauspotential | globales Erwärmungspotenzial | Erwärmungspotenzial | Treibhauswirksamkeit | Erwärmungspotential | Global Warming Potential [ GWP ]


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]


esperta ambientale | esperto ambientale | esperto ambientale/esperta ambientale | specialista ambientale

Umweltexpertin | Umweltexperte | Umweltexperte/Umweltexpertin


riscaldamento globale [ GWP | potenziale globale di riscaldamento | riscaldamento del clima | riscaldamento globale dell'atmosfera ]

globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]


riscaldamento ad alta frequenza | riscaldamento elettromagnetico | riscaldamento per perdita dielettrica | riscaldamento per radio frequenza

Hochfrequenzerwaermung


riscaldamento alimentato da trucioli

Holzschnitzelheizung


riscaldamento ohmico | riscaldamento per effetto Joule | riscaldamento resistivo

Joulesche Heizung | Ohmsche Aufheizung | Widerstandsheizung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la riduzione dell’impatto ambientale del riscaldamento e/o del riscaldamento/condizionamento degli edifici,

die Verringerung der Umweltfolgen der Heizung und/oder Beheizung/Kühlung von Gebäuden.


È auspicabile che le specifiche per la progettazione ecocompatibile armonizzino i requisiti relativi al consumo energetico, al livello di potenza sonora e alle emissioni di ossidi di azoto degli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente e degli apparecchi di riscaldamento misti in tutta l’Unione, consentendo in tal modo un migliore funzionamento del mercato interno e il miglioramento del rendimento ambientale di tali prodotti.

Mit den Anforderungen an eine umweltgerechte Gestaltung sollten die Anforderungen bezüglich des Energieverbrauchs, des Schallleistungspegels und des Ausstoßes von Stickoxiden an Raumheizgeräte und Kombiheizgeräte unionsweit harmonisiert werden, um damit dazu beizutragen, dass der Binnenmarkt besser funktioniert und die Umweltleistung dieser Produkte gesteigert wird.


«apparecchio a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente», un apparecchio che si avvale del calore ambientale proveniente da una fonte aerea, idrica o geotermica e/o del calore disperso per produrre calore; un apparecchio di riscaldamento a pompa di calore può essere munito di uno o più riscaldatori supplementari che si avvalgono dell’effetto Joule negli elementi riscaldanti di resistenza elettrica o della combustione di combustibili fossili e/o da biomassa.

„Raumheizgerät mit Wärmepumpe“ bezeichnet ein Raumheizgerät, das zur Wärmeerzeugung Umgebungswärme aus Luft, Wasser oder Boden und/oder Abwärme nutzt; ein Raumheizgerät mit Wärmepumpe kann mit einem oder mehreren Zusatzheizgeräten ausgestattet sein, die den Joule-Effekt in elektrischen Widerstandsheizelementen oder die Verbrennung von fossilen und/oder Biomasse-Brennstoffen nutzen.


Per limitare ulteriormente l’impatto ambientale degli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente e degli apparecchi di riscaldamento misti, è necessario che i produttori forniscano informazioni relative allo smontaggio, al riciclaggio e/o allo smaltimento.

Um die Umweltauswirkungen von Raumheizgeräten und Kombiheizgeräten noch weiter zu begrenzen, sollten die Hersteller Angaben über die Zerlegung, Wiederverwertung und Entsorgung bereitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. ritiene che l'aumento di esplorazione e produzione di gas di scisto in tutto il mondo porterà ad un considerevole incremento delle emissioni fuggitive di metano e che il potenziale di riscaldamento globale a effetto serra (GWP) dei gas di scisto non sia stato valutato; sottolinea pertanto che lo sfruttamento di risorse di olio e gas non convenzionali potrebbe ostacolare il raggiungimento dell'Obiettivo di sviluppo del millennio delle Nazioni Unite (MDG) 7 - assicurare la sostenibilità ambientale - e potrebbe pregiudicare i recent ...[+++]

57. ist der Auffassung, dass flüchtige Methanemissionen durch die weltweite Zunahme der Exploration und Gewinnung von Schiefergas stark zunehmen werden und dass das Treibhauspotenzial von Schiefergas in seiner Gesamtheit noch nicht ausgewertet worden ist; betont daher, dass die Gewinnung unkonventioneller Öl- und Gasvorkommen das Erreichen des UN-Millenniumentwicklungsziels (MDG 7) – „Ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen“ – verhindern und die kürzlich hinsichtlich des Klimawandels eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die in der Kopenhagener Vereinbarung verankert sind, untergraben könnte; stellt fest, dass sich der Klimaw ...[+++]


4. ritiene che l'aumento di esplorazione e produzione di gas di scisto in tutto il mondo porterà ad un considerevole incremento delle emissioni fuggitive di metano e che il potenziale di riscaldamento globale a effetto serra (GWP) dei gas di scisto non è stato valutato; sottolinea pertanto che lo sfruttamento di risorse di olio e gas non convenzionali potrebbe ostacolare il raggiungimento dell'Obiettivo di sviluppo del millennio delle Nazioni Unite (MDG) 7 - assicurare la sostenibilità ambientale - e potrebbe pregiudicare i recenti i ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass flüchtige Methanemissionen durch die weltweite Zunahme der Exploration und Gewinnung von Schiefergas stark zunehmen werden und dass das Treibhauspotenzial von Schiefergas in seiner Gesamtheit noch nicht ausgewertet worden ist; betont daher, dass die Gewinnung unkonventioneller Öl- und Gasvorkommen das Erreichen des UN-Millenniumentwicklungsziels (MDG 7) - ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen - verhindern und die kürzlich hinsichtlich des Klimawandels eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die in der Kopenhagener Vereinbarung verankert sind, untergraben könnte; stellt fest, dass sich der Klimawand ...[+++]


(34) «funzione»: l'indicazione della capacità dell'unità di effettuare il raffreddamento dell'aria ambientale e/o il riscaldamento dell'aria ambientale.

„Funktion“ bezeichnet die Angabe, ob das Gerät zum Kühlen oder Heizen von Raumluft oder zu beidem in der Lage ist.


Alcuni oratori hanno espresso preoccupazioni di carattere ambientale, quali l’aumento dei tassi di mortalità per il freddo invernale, il degrado ambientale in conseguenza delle emissioni di centrali elettriche antiquate, l’uso della legna per il riscaldamento domestico e la conseguente deforestazione, e l’uso insostenibile di zone umide e corsi d’acqua per l’energia idroelettrica.

Von einer Reihe von Rednern wurden Umweltbedenken angesprochen, z. B. betreffend die höheren Sterberaten als Folge strenger Winter und die Umweltzerstörung durch Emissionen alter Kraftwerke, die Verwendung von Holz für den Hausbrand mit der daraus resultierenden Entwaldung und die nicht nachhaltige Nutzung von Feuchtgebieten und Wasserläufen zur Erzeugung von Wasserkraft.


4. Il potenziale finora scarsamente sfruttato delle fonti energetiche rinnovabili nel settore del riscaldamento e del raffreddamento andrebbe utilizzato, posto che i risultati a livello energetico e ambientale si dimostrino positivi e compatibili con i metodi di produzione sostenibile.

4. Das bisher nur gering genutzte Potenzial von erneuerbaren Energien im Wärme- und Kältebereich sollte substanziell ausgeschöpft werden, sofern sich die energetischen und ökologischen Auswirkungen als positiv und mit nachhaltigen Produktionsmethoden vereinbar erweisen.


4. Il potenziale finora scarsamente sfruttato delle fonti energetiche rinnovabili nel settore del riscaldamento e del raffreddamento andrebbe esaurito, purché i risultati a livello energetico e ambientale si dimostrino positivi e compatibili con i metodi di produzione sostenibile.

4. Das bisher nur gering genutzte Potenzial von erneuerbaren Energien im Wärme- und Kältebereich sollte substanziell ausgeschöpft werden, sofern sich die energetischen und ökologischen Auswirkungen als positiv und mit nachhaltigen Produktionsmethoden vereinbar erweisen.


w