Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMS
Biometrica
Biometrico
CMS
Content management system
Dato biometrico
Elemento biometrico
Esperta in biometria
Esperto in biometria
FTS
Identificatore biometrico
Informazione in linea
Metodo biometrico
SEC
STIF
Sistema biometrico
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di confronto biometrico
Sistema di formazione duale
Sistema di formazione professionale a due pilastri
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema duale
Sistema duplice
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema europeo dei conti
Sistema europeo dei conti economici integrati
Sistema europeo dei conti nazionali e regionali
Sistema europeo di contabilità
Sistema gestione contenuti
Sistema on line
Sistema per la gestione dei contenuti
Sistema triale

Übersetzung für "Sistema biometrico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
BMS | sistema biometrico | sistema di confronto biometrico

biometrisches Abgleichsystem | System zur Abgleichung biometrischer Daten


dato biometrico | elemento biometrico | identificatore biometrico

biometrischer Identifikator | biometrisches Datum | biometrisches Merkmal


esperto in biometria | esperta in biometria | biometrico | biometrica

Biometriker | Biometrikerin




sistema duale | sistema di formazione duale | sistema di formazione professionale a due pilastri | sistema duplice | sistema triale

duales Berufsbildungssystem | duales Ausbildungssystem | duales System der Berufsbildung | duales System | triales System


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

Content-Management-System | Inhaltsverwaltungssystem [ CMS ]


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


sistema europeo di contabilità [ SEC | sistema europeo dei conti | sistema europeo dei conti economici integrati | sistema europeo dei conti nazionali e regionali ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nuovo sistema potrebbe avvalersi della stessa piattaforma tecnica del SIS II e del VIS e sfruttare le sinergie con il sistema di confronto biometrico (BMS), tuttora in sviluppo, che potrebbe costituire la base comune del sistema di ingresso/uscita, del VIS e del SIS II. La Commissione presenterà un'analisi tecnica più dettagliata di queste soluzioni, prime fra tutte la possibile estensione del VIS al fine specifico di conservare i dati di ingresso/uscita dei cittadini di paesi terzi con obbligo di visto e l'eventuale necessità di un sistema distinto p ...[+++]

Dieses neue System könnte dieselbe technische Plattform wie SIS II und VIS nutzen und so Synergien mit dem derzeit entwickelten biometrischen Abgleichsystem ( Biometric Matching System - BMS) ausschöpfen, das die gemeinsame Grundlage für das Einreise-/Ausreisesystem, das VIS und das SIS II bilden könnte. Die Kommission wird eine eingehendere technische Analyse dieser Lösungsansätze vorlegen, wobei auch geprüft wird, ob das VIS für den spezifischen Zweck der Speicherung der Einreise-/Ausreisedaten von visumpflichtigen Drittstaatsangehö ...[+++]


Il sistema di confronto biometrico (BMS) è diventato operativo insieme al VIS l'11 ottobre 2011.

Das System für den Abgleich biometrischer Daten (BMS) ging am 11. Oktober 2011 gleichzeitig mit dem VIS in Betrieb.


3.4. Sviluppo del sistema di confronto biometrico (BMS)

3.4. Entwicklung des Systems für den Abgleich biometrischer Daten (BMS)


È accompagnato dal sistema di confronto biometrico (BMS), che effettua operazioni di confronto delle impronte digitali.

Parallel zum Visa-Informationssystem wurde das System für den Abgleich biometrischer Daten (BMS) eingeführt, das den Abgleich von Fingerabdrücken vornimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4..Sviluppo del sistema di confronto biometrico (BMS).

3.4..Entwicklung des Systems für den Abgleich biometrischer Daten (BMS).


In seguito alla sua revisione nel 2008, è risultata evidente la necessità di ulteriori dati per ovviare a diverse carenze rilevate nell'iter di rilascio del passaporto, a partire dai documenti presentati all'atto della domanda, passando per la raccolta dei dati, fino ai controlli di frontiera a mezzo del sistema biometrico.

Bei der Änderung von 2008 wurde offensichtlich, dass weitere Daten erforderlich wurden, um eine Reihe von Mängeln im „Lebenszyklyus“ eines Passes zu beheben. Das reichte von den bei der Beantragung eines Passes vorgelegten Dokumenten über den Empfang des Passes bis hin zur Nutzung des biometrischen Systems bei den Grenzkontrollen.


Il BMS sarà il più grande sistema biometrico del mondo con circa 70 milioni di dati.

Das BMS wird mit ca. 70 Millionen Datensätzen das größte biometrische System der Welt sein.


Il BMS sarà il più grande sistema biometrico del mondo con circa 70 milioni di dati.

Das BMS wird mit ca. 70 Millionen Datensätzen das größte biometrische System der Welt sein.


– (EN) Signor Commissario, recentemente ho avuto l’opportunità di visionare il sistema biometrico introdotto dall’aeroporto di Amsterdam per eliminare i controlli dei passaporti tra aree Schengen e non-Schengen, sistema che, a mio avviso, sembra funzionare molto bene.

– (EN) Herr Kommissar, ich hatte unlängst Gelegenheit, mir das biometrische System anzuschauen, das auf dem Amsterdamer Flughafen eingerichtet wurde, um Passkontrollen zwischen Schengen- und Nicht-Schengen-Bereichen abzuschaffen.


Quali tempi si prevedono per l’introduzione dei dati biometrici sui visti, tenuto conto dello sviluppo e dell’attuazione del sistema biometrico?

Wie sieht der Zeitrahmen für die Einführung biometrischer Merkmale in Visa unter Berücksichtigung der Entwicklung und Umsetzung des biometrischen Systems aus?


w