Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservare i dati dei clienti
Conservare i dati dei vari clienti
Conservare i nomi
Inserire i dati nel sistema
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Servizio di elaborazione dati
Sistema di banca dati
Sistema di database
Sistema di elaborazione
Sistema di elaborazione dati
Sistema di elaborazione dati digitali
Sviluppare applicazioni di elaborazione dei dati
TVS 86

Traduction de «Sistema di elaborazione dati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di elaborazione dati digitali

digitales Datenverarbeitungssystem | digitales Rechensystem


sistema di elaborazione dati

Datenverarbeitungssystem | Rechensystem


ciclo di scansione verso il sistema di elaborazione dati

Scanfolge entsprechend Rechnersystem | Scanzyklus in das Datensystem


sistema di banca dati | sistema di database

Datenbanksystem [ DBS ]


sistema di elaborazione dei testi 86 per stati maggiori di Grandi Unità [ TVS 86, SM GU | TVS 86 ]

Textverarbeitungssystem 86 für Stäbe Grosser Verbände [ TVS 86, Stäbe Gs Vb | TVS 86 ]




operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


conservare i nomi | inserire i dati nel sistema | conservare i dati dei clienti | conservare i dati dei vari clienti

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten




sviluppare applicazioni di elaborazione dei dati

Datenverarbeitungsanwendungen entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale situazione frena l'espansione del mercato in quanto impedisce agli operatori dei settori correlati, tra cui rivenditori di dati, società di elaborazione dati, fornitori di servizi che creano valore e sviluppatori di programmi informatici, di accedere a dati essenziali.

Dies behindert die Entwicklung der Märkte, da der Zugang zu den Daten erschwert wird, die für Unternehmen in diesem Bereich wie Wiederverkäufer von Daten, Daten verarbeitende Unternehmen, Anbieter von Dienstleistungen mit hohem Mehrwert und Softwareentwickler unerlässlich sind.


La potenza di elaborazione dei cloud è fornita da grandi centri dati che raggruppano centinaia di server e sistemi di archiviazione dei dati e che sono in grado di gestire praticamente tutti i software per computer (dall’elaborazione dati ai videogame) richiesti dagli utenti.

In der Cloud selbst wird die Rechenleistung von großen Rechenzentren bereitgestellt, die über Hunderte Server und Datenspeichersysteme verfügen, auf denen praktisch jedes von den Kunden möglicherweise benötigte Computerprogramm laufen kann (von der Datenverarbeitung bis hin zu Videospielen).


La versione codificata è stata redatta con un sistema di elaborazione dati a partire dal testo consolidato della direttiva 89/655/CEE.

Die kodifizierte Version wurde mittels eines Datenverarbeitungssystems auf der Grundlage des konsolidierten Wortlauts der Richtlinie 89/655/EWG formuliert.


La versione codificata è stata redatta con un sistema di elaborazione dati a partire dal testo consolidato della direttiva 89/655/CEE.

Die kodifizierte Version wurde mittels eines Datenverarbeitungssystems auf der Grundlage des konsolidierten Wortlauts der Richtlinie 89/655/EWG formuliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di elaborazione dati automatizzato possano accedere esclusivamente ai dati di loro competenza e con identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso segrete (controllo dell'accesso ai dati);

(e) zu gewährleisten, dass die zur Benutzung eines automatisierten Datenverarbeitungssystems Berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen Benutzerkennung und vertraulicher Zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden Daten zugreifen können (Zugriffskontrolle);


garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di elaborazione dati automatizzato possano accedere esclusivamente ai dati di loro competenza e con identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso segrete (controllo dell'accesso ai dati); e bis) creare profili che descrivano i compiti e le funzioni delle persone autorizzate ad accedere a tali dati o alle installazioni informatiche e mettere senza indugio tali profili a disposizione del garante europeo della protezione dei dati a richiesta di questi (profili personali);

zu gewährleisten, dass die zur Benutzung eines automatisierten Datenverarbeitungssystems Berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen Benutzerkennung und vertraulicher Zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden Daten zugreifen können (Zugriffskontrolle); Profile mit einer Beschreibung der Aufgaben und Zuständigkeiten der zum Zugriff auf die Daten oder zum Zugang zu den Datenverarbeitungsanlagen berechtigten Personen zu erstellen und diese Profile dem Europäischen Datenschutzbeauftragten auf dessen Anfrage unverzüglich zur Verfügung zu stellen (Personalprofile);


garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di elaborazione dati automatizzato possano accedere esclusivamente ai dati di loro competenza e con identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso segrete (controllo dell'accesso ai dati); e bis) assicurare che tutte le autorità con diritto di accedere al SIS II o alle installazioni informatiche creino profili che descrivano i compiti e le funzioni delle persone autorizzate ad accedere, inserire, aggiornare, cancellare e consultare tali dati e mettano senza indugio tali profili a disposizione delle autorità nazionali di controllo a richiesta di qu ...[+++]

zu gewährleisten, dass die zur Benutzung eines automatisierten Datenverarbeitungssystems Berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen Benutzerkennung und vertraulicher Zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden Daten zugreifen können (Zugriffskontrolle); ea) zu gewährleisten, dass alle Behörden mit Zugriffsrecht auf das SIS II oder mit Zugangsberechtigung zu den Datenverarbeitungsanlagen Profile mit einer Beschreibung der Aufgaben und Zuständigkeiten der Personen erstellen, die zum Zugriff auf die Daten sowie zu ihrer Eingabe, Aktualisierung, Löschung und Abfrage berechtigt sind, un ...[+++]


L'accordo di cooperazione mondiale comprende anche l'accesso reciproco ai crediti frequent flyer, il code sharing e l'integrazione dell'elaborazione dati.

Die weltweite Kooperationsvereinbarung umfasst auch den wechselseitigen Zugang zu den Vielfliegerguthaben, das Code-Sharing und das Zusammenschließen der Datenverarbeitung.


Per quanto concerne la produzione civile, questa sarà costituita da sistemi di comunicazione radiomobile ad uso privato, sistemi di gestione delle reti di servizi postali, telefonici e telegrafici, infrastrutture e terminali per radiomobili cellulari, apparecchiature per il controllo del traffico aereo e tutta una serie di sistemi speciali di elaborazione dati o sistemi telematici (per esempio monitoraggio automatico di veicoli/telepedaggio, sistemi di visualizzazione per le informazioni al pubblico, automazione d ...[+++]

Im zivilen Bereich sollen private Mobilfunksysteme, Telekommunikationsnetz-Betriebssysteme, zellulare Mobilfunkinfrastrukturen und -geräte, Luftverkehrskontrollanlagen sowie spezifische Datenverarbeitungs- oder Telematiksysteme hergestellt werden (z.B. automatische Überwachung von Kraftfahrzeugbewegungen und Straßengebührberechnung, elektronische Informationsanzeigen, elektronische Steuersysteme für Gebäude).


Innanzitutto, il problema dell'entità del disavanzo è aggravato dalla sua concentrazione settoriale: quattro settori hanno provocato circa il 57% del deficit del 1991, vale a dire i veicoli a motore (8,8 miliardi di ECU), le apparecchiature elettroniche di elaborazione dati (4,6 miliardi di ECU), le apparecchiature di telecomunicazione (1,2 miliardi di ECU) e i componenti elettronici (2,5 miliardi di ECU).

Erstens: Das Ausmaß des Defizits ist deshalb so gravierend, weil das Defizit auf vier Sektoren konzentriert ist; so entfielen 1991 rund 57 % des Defizits auf die Sektoren Kraftfahrzeuge (8,8 Mrd. ECU), EDV- Ausrüstung (4,6 Mrd. ECU), Fernmeldeausrüstung (1,2 Mrd. ECU) und elektronische Bauteile (2,5 Mrd. ECU).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema di elaborazione dati' ->

Date index: 2021-03-07
w