Anche se il Consiglio decide un sistema definitivo per la tassazione delle transazioni intracomunitarie, gli Stati membri devono avere la facoltà di applicare aliquote ridotte o di non applicare affatto l’IVA a merci e servizi di prima necessità, come i generi alimentari e i farmaci e anche ai servizi erogati a livello locale, compresi i servizi e le forniture di merci collegati all’istruzione, al welfare , alla previdenza sul posto di lavoro e in ambito culturale.
Auch wenn der Rat eine endgültige Regelung für die Besteuerung von innergemeinschaftlichen Umsätzen beschließt, sollten die Mitgliedstaaten auf Waren und Dienstleistungen des Grundbedarfs wie Nahrungsmittel oder Medikamente ermäßigte Sätze oder gegebenenfalls sogar Nullsätze anwenden dürfen. Das sollte auch für kommunale Dienstleistungen gelten, einschließlich der Erbringung von Dienstleistungen und der Lieferung von Waren, die eng mit den Bereichen Bildung, Sozialfürsorge, soziale Sicherheit und Kultur zusammenhängen.