Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assenza di attività della tiroide
Corso del cambio
Divisa verde
Doppio tasso di cambio
Fluttuazione delle monete
Fluttuazioni dei corsi
Ipotiroidismo
Lira verde
Moneta verde
Oscillazione dei cambi
Oscillazioni valutarie
Partecipazione al mercato del lavoro
Partecipazione alla forza lavoro
Percentuale di donne occupate
Saggio rappresentativo
Tasso d'attività delle donne
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di attività
Tasso di attività economica
Tasso di attività femminile
Tasso di cambio
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di partecipazione delle donne alla vita attiva
Tasso di riferimento
Tasso fluttuante
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso oscillante
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Übersetzung für "Tasso di attività " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




tasso d'attività delle donne | tasso di partecipazione delle donne alla vita attiva

Anteil erwerbstätiger Frauen | Quote der erwerbstätigen Frauen


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


percentuale di donne occupate | tasso di attività femminile

Erwerbsquote der Frauen


partecipazione al mercato del lavoro | partecipazione alla forza lavoro | tasso di attività

Erwerbsbeteiligung | Erwerbsbeteiligungsquote | Erwerbsquote


ipotiroidismo | assenza di attività della tiroide

Hypothyreoidismus | Unterfunktion der Schilddrüse


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


tasso di cambio [ corso del cambio | doppio tasso di cambio ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· il tasso di attività della donne è ancora del 16,4% al di sotto di quello degli uomini, e ciò riflette una divisione persistente tra i due sessi nelle responsabilità domestiche (64,9% contro il 77,6% per la fascia di età tra i 15 e i 64 anni nel 2011).

· Die Frauenerwerbsquote liegt nach wie vor 16,4 % unter der Erwerbsquote der Männer, was anhaltende Geschlechtsunterschiede bei der Verteilung der Haushaltsaufgaben widerspiegelt (64,9 % gegenüber 77,6 % für die Altersgruppe der 15‑ bis 64‑Jährigen im Jahr 2011).


La strategia dovrebbe promuovere la partecipazione delle donne al mercato del lavoro, la riduzione del tasso di disoccupazione femminile, nonché l'aumento del tasso di attività.

Demnach dürfte die Beteiligung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt gefördert werden und zum Abbau der Frauenarbeitslosigkeit sowie zum Anstieg der Frauenerwerbsquote führen.


Nel 2002 il tasso di occupazione di quanti hanno un'origine etnica che non è danese è rimasto al livello del 45%, mentre il tasso di attività medio è risultato pari a 53%.

Die Erwerbsquote von Personen, die nicht dänischer Herkunft sind, lag 2002 unverändert bei 45 %, während die durchschnittliche Erwerbsquote 53 % betrug.


6. sottolinea che negli anni precedenti la crisi le province di Ancona e Perugia registravano un tasso di disoccupazione inferiore alla media nazionale; osserva che nel 2009 la disoccupazione è aumentata del 40% rispetto all'anno precedente, mentre nel 2010 il tasso di disoccupazione è rimasto stabile a Perugia ed è diminuito ad Ancona, principalmente in seguito alla riduzione del tasso di attività piuttosto che a un aumento dei posti di lavoro; constata che nel 2009, rispetto all'anno precedente, il PIL regionale è diminuito del 3% circa e che il fatturato dell'industria si è ridotto del 14,6% nelle Marche e del 16,4% in Umbria; osse ...[+++]

6. betont, dass die Arbeitslosenquote in den Provinzen Ancona und Perugia in den Jahren vor der Krise unter dem nationalen Durchschnitt lag; stellt fest, dass die Arbeitslosenquote 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 40 % stieg, während sie 2010 in Perugia stabil blieb und in Ancona zurückging, was jedoch eher auf ein Absinken der Erwerbsquote als auf einen Beschäftigungszuwachs zurückzuführen ist; nimmt zur Kenntnis, dass das regionale BIP im Jahr 2009 gegenüber dem Vorjahr um rund 3 % und der Umsatz der Industrie in der Region Marken um 14,6 % und in Umbrien um 16,4 % schrumpfte; stellt fest, dass diese Entwicklung dazu führte, dass die Zahl der Stunden, f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che la considerazione dell'articolazione della vita professionale e personale contribuisce al benessere degli uomini e delle donne, favorisce l'aumento del tasso di attività delle donne, e di conseguenza del tasso di attività globale, e contribuisce a sostenere il tasso di natalità,

G. in der Erwägung, dass die Berücksichtigung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie zur vollen Entfaltung von Männern und Frauen beiträgt, die Erhöhung der Frauenerwerbsquote und folglich der Gesamtbeschäftigungsquote sowie die Stützung der Geburtenrate begünstigt,


H. considerando che la considerazione dell'articolazione della vita professionale e personale contribuisce al benessere degli uomini e delle donne, favorisce l'aumento del tasso di attività delle donne, e di conseguenza del tasso di attività globale, e contribuisce a sostenere il tasso di natalità,

H. in der Erwägung, dass die Berücksichtigung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie zur vollen Entfaltung von Männern und Frauen beiträgt, die Erhöhung der Frauenerwerbsquote und folglich der Gesamtbeschäftigungsquote sowie die Stützung der Geburtenrate begünstigt,


(3) Nella relazione congiunta della Commissione e del Consiglio: "Accrescere il tasso di attività e prolungare la vita attiva" (marzo 2002) è stato chiesto espressamente un approccio preventivo basato sul ciclo di vita nel quadro di una strategia globale e integrata per affrontare la sfida dell'invecchiamento demografico e sono stati presi in esame tutti i fattori che consentono alla popolazione di accedere al mercato del lavoro e ai lavoratori di prolungare la permanenza in attività.

(3) In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates mit dem Titel "Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" wird nachdrücklich ein präventiver und lebenszyklusbezogener Ansatz im Rahmen einer umfassenden und integrierten Strategie zur Bewältigung der Herausforderung der Bevölkerungsalterung befürwortet und es werden alle Faktoren einer Prüfung unterzogen, die den Eintritt in den Arbeitsmarkt ermöglichen und es Arbeitnehmern erlauben, länger berufstätig zu sein.


La differenza tra il tasso di attività in Italia (54,8% nel 2001) e la media europea (64%) è ancora notevole, soprattutto per quanto riguarda le donne e i lavoratori anziani.

Der Abstand zwischen der Beschäftigungsrate in Italien (2001: 54,8%) und dem europäischen Durchschnitt (64%) ist weiter erheblich, vor allem was Frauen und ältere Arbeitnehmer anbelangt.


17. ritiene, allo stesso modo, che la Commissione debba farsi promotrice di prime forme di cooperazione aperta nella determinazione di obiettivi comuni per fronteggiare l'invecchiamento delle popolazioni europee, il basso tasso di attività delle donne e dei lavoratori anziani in modo da creare le basi e gli incentivi per un aumento del tasso di occupazione delle popolazioni anche attraverso una politica dell'invecchiamento attivo che consenta ai lavoratori anziani di prolungare in condizioni professionali dignitose la loro attività lavorativa, essendo queste misure la precondizione di qualsiasi riforma dei sistemi di sicurezza sociale,

17. vertritt ebenso die Ansicht, dass die Kommission sich für erste Formen der offenen Zusammenarbeit bei der Festlegung gemeinsamer Ziele stark machen muss, um der Überalterung der europäischen Bevölkerung und der niedrigen Erwerbsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern zu begegnen, um die Grundlagen und Anreize für eine Erhöhung der Erwerbsquote zu schaffen, auch durch eine Politik des aktiven Alterns, die es den älteren Arbeitnehmern ermöglicht, ihr Erwerbsleben unter würdigen beruflichen Bedingungen zu verlängern, wobei diese Maßnahmen Vorbedingung für jegliche Reform der Systeme der sozialen Sicherheit ist;


16. ritiene, allo stesso modo, che la Commissione debba farsi promotrice di prime forme di cooperazione aperta nella determinazione di obiettivi comuni per fronteggiare l’invecchiamento delle popolazioni europee, il basso tasso di attività delle donne e dei lavoratori anziani in modo da creare le basi e gli incentivi per un aumento del tasso di occupazione delle popolazioni anche attraverso una politica dell’invecchiamento attivo che consenta ai lavoratori anziani di prolungare in condizioni professionali dignitose la loro attività lavorativa, essendo queste misure la precondizione di qualsiasi riforma dei sistemi di sicurezza sociale,

16. vertritt ebenso die Ansicht, dass die Kommission sich für erste Formen der offenen Zusammenarbeit bei der Festlegung gemeinsamer Ziele stark machen muss, um der Überalterung der europäischen Bevölkerung und der niedrigen Erwerbsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern zu begegnen, um die Grundlagen und Anreize für eine Erhöhung der Erwerbsquote zu schaffen, auch durch eine Politik des aktiven Alterns, die es den älteren Arbeitnehmern ermöglicht, ihr Erwerbsleben unter würdigen beruflichen Bedingungen zu verlängern, wobei diese Maßnahmen Vorbedingung für jegliche Reform der Systeme der sozialen Sicherheit ist;


w