Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Break bulk
Carico convenzionale
Carico frazionato
Densità di flusso convenzionale
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Estensione territoriale del trasporto
Flusso convenzionale
Flusso di 2200 metri per secondo
Modo di trasporto
Multa convenzionale
Pena convenzionale
Segno convenzionale
Simbolo convenzionale
Tipo di trasporto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto convenzionale
Trasporto di linea convenzionale
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto ferroviario convenzionale
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Traduction de «Trasporto convenzionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
break bulk | carico convenzionale | carico frazionato | trasporto convenzionale

Stückgut


trasporto ferroviario convenzionale

traditionelle Eisenbahn


trasporto di linea convenzionale

konventioneller Linien-Seetransport


pena convenzionale (1) | multa convenzionale (2)

Konventionalstrafe (1) | Vertragsstrafe (2)


simbolo convenzionale | segno convenzionale

konventionelles Kartenzeichen


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

Verkehrsraum [ Lokalisierung des Verkehrs ]


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

Transport über Rohr [ Rohrleitungstransport | Transport über Pipeline ]


modo di trasporto [ tipo di trasporto ]

Beförderungsart [ Transportart ]


densità di flusso convenzionale | densità di flusso di 2200 m/s | flusso convenzionale | flusso di 2200 metri per secondo

2200 m/s Flußdichte | konventionelle Flußdichte | thermische Standard-Flußdichte


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) linee ferroviarie per il trasporto convenzionale.

(b) Bahnstrecken für den konventionellen Eisenbahnverkehr.


linee ferroviarie per il trasporto convenzionale.

Bahnstrecken für den konventionellen Eisenbahnverkehr.


Sebbene sia possibile, in circostanze eccezionali, che possano avvenire sostituzioni tra trasporto in container e trasporto convenzionale (break bulk) (22), non è emersa una tendenza durevole al passaggio dal primo al secondo.

Es kann zwar in Ausnahmefällen zu einer Substitution zwischen herkömmlichen Stückguttransporten und Containern kommen (22), aber ein dauerhaftes Umsteigen von der Containerbeförderung auf den Stückguttransport scheint nicht vorzukommen.


Per la grande maggioranza di categorie di merci e utilizzatori di merci containerizzate, il trasporto convenzionale (break bulk) non rappresenta un'alternativa valida al trasporto di linea in container (23).

Für die überwiegende Mehrheit von Gütern und Transportkunden bietet der Stückguttransport keine sinnvolle Alternative zum Container-Linienverkehr (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. condivide l'idea che le reti dedicate al trasporto merci dovrebbero utilizzare le attuali reti destinate al traffico convenzionale, ora rese più libere grazie ai progressi conseguiti nell'ambito dei treni ad alta velocità;

6. unterstützt das Konzept von Netzen, die für den Güterverkehr bestimmt sind und die von den bestehenden Netzen des konventionellen Verkehrs, die im Zuge des Fortschritts beim Hochgeschwindigkeitszugverkehr frei werden, profitieren müssen;


Le emissioni del trasporto convenzionale su strada sono in via di continua riduzione; è quindi giusto compiere parallelamente ulteriori passi in avanti nel settore non stradale, col progressivo apparire di soluzioni tecnicamente ed economicamente praticabili.

Emissionen von herkömmlichen Straßenfahrzeugen werden weiterhin verringert. Daher ist es nur richtig, dass parallel weitere Fortschritte im Bereich der mobilen Maschinen und Geräte gemacht werden und zwar in dem Maße, wie technisch und wirtschaftlich machbare Lösungen zur Verfügung stehen.


nel segmento del trasporto convenzionale, IFB è un attore del tutto marginale, anche a supporre che il mercato si limiti al Belgio.

Im Segment des konventionellen Verkehrs sei die IFB ein durchaus unbedeutender Marktteilnehmer, selbst wenn man von einem auf Belgien beschränkten Markt ausgehe.


a) "sistema ferroviario transeuropeo convenzionale": l'insieme, descritto nell'allegato I, costituito dalle infrastrutture ferroviarie, che comprendono le linee e gli impianti fissi della rete transeuropea di trasporto costruite o adattate per il trasporto ferroviario convenzionale ed il trasporto ferroviario combinato, e dal materiale rotabile progettato per percorrere dette infrastrutture;

a) "konventionelles transeuropäisches Eisenbahnsystem" den in Anhang I beschriebenen Komplex, der durch die Strecken und ortsfeste Anlagen umfassenden Eisenbahninfrastrukturen des transeuropäischen Verkehrsnetzes, die für den konventionellen Eisenbahnverkehr und den kombinierten Eisenbahnverkehr gebaut oder ausgebaut sind, und durch die für die Benutzung dieser Infrastrukturen ausgelegten Fahrzeuge gebildet wird;


(15 ter) è necessario sfruttare l'interoperabilità del sistema ferroviario convenzionale, in particolare nel caso del trasporto merci, per creare le condizioni di una migliore interoperabilità intermodale;

(15b) Es gilt, die Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnsystems, insbesondere im Güterverkehr, zu nutzen, um die Voraussetzungen für eine bessere intermodale Interoperabilität zu schaffen.


Come già nel caso dei treni ad alta velocità, attraverso l’unificazione delle norme tecniche la direttiva si prefigge di realizzare all’interno dell’Unione un sistema di trasporto ferroviario convenzionale il più scorrevole possibile, e di fornire ai paesi di prossimo ingresso nell’Unione delle disposizioni precise, in modo da assicurare trasporti agevoli anche dopo l’allargamento.

Ziel der Richtlinie ist es - wie schon bei den Hochgeschwindigkeitszügen -, durch die Vereinheitlichung von technischen Vorschriften einen möglichst reibungslosen konventionellen Eisenbahnverkehr innerhalb der Union zu ermöglichen und den Beitrittskandidaten möglichst genaue Vorgaben zu machen, um auch nach einer Erweiterung einen durchgängigen Verkehr zu gewährleisten.


w