Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Browser
Circuito integrato
Componente AF
Componente RF
Componente a radiofrequenza
Componente ad audiofrequenza
Componente attivata
Componente audio
Componente contaminata
Componente del salario basata sulla prestazione
Componente del salario legata alla prestazione
Componente del software
Componente di memoria
Componente elettronico
Componente radio
Componente salariale al merito
Coriandolo elettronico
Creare prototipi software
Elaborare prototipi software
Firmware
Industria del software
Ingegneria del software
Microcircuito integrato
Microprocessore
Microprogramma
Microstrutture elettroniche
Parte del software
Pezzo di software
Programma di calcolatore
Programma software
Programmazione informatica
Realizzare prototipi software
Semiconduttore
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Software di navigazione
Software engineering
Software-engineering
Sviluppare prototipi software
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Transistor
Tubo elettronico

Traduction de «componente del software » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
componente del software | parte del software | pezzo di software

Software-Baustein | Software-Komponente | Software-Teil


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]


componente salariale al merito | componente del salario legata alla prestazione | componente del salario basata sulla prestazione | componente dello stipendio commisurata alle prestazioni

leistungsabhängiger Lohnanteil | leistungsabhängige Lohnkomponente | leistungsorientierter Lohnbestandteil


creare prototipi software | elaborare prototipi software | realizzare prototipi software | sviluppare prototipi software

Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln


componente a radiofrequenza | componente radio | componente RF

Radiofrequenzanteil


componente ad audiofrequenza | componente AF | componente audio

Audiofrequenzanteil | Tonfrequenzanteil


componente attivata (1) | componente contaminata (2)

aktivierte Komponente (1) | kontaminierte Komponente (2)


componente elettronico [ circuito integrato | componente di memoria | coriandolo elettronico | microcircuito integrato | microprocessore | microstrutture elettroniche | semiconduttore | transistor | tubo elettronico ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]


software di navigazione [ browser ]

Browser [ Navigationssoftware ]


ingegneria del software | software-engineering | software engineering

Software-Engineering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
'omologazione“, la procedura in base alla quale uno Stato membro certifica che il tachigrafo (o un suo componente), il software o la carta tachigrafica in esame soddisfano i requisiti del presente regolamento; [Em. 34]

'Bauartgenehmigung' ist ein Verfahren, mit dem durch einen Mitgliedstaat zertifiziert wird, dass der untersuchte Fahrtenschreiber (oder die Komponente), die untersuchte Software oder die untersuchte Fahrtenschreiberkarte die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt; [Abänd. 34]


j quaterdecies) "omologazione", la procedura in base alla quale uno Stato membro certifica che il tachigrafo (o un suo componente), il software o la carta tachigrafica in esame soddisfano i requisiti del presente regolamento;

jm) „Bauartgenehmigung“ ist ein Verfahren, mit dem durch einen Mitgliedstaat zertifiziert wird, dass der untersuchte Fahrtenschreiber (oder die Komponente), die untersuchte Software oder die untersuchte Fahrtenschreiberkarte die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt;


l’esportatore non può garantire il loro ritorno nello stato originario, senza che alcun componente o software sia stato rimosso, copiato o diffuso o se un trasferimento di tecnologia è connesso con una presentazione.

der Ausführer nicht garantieren kann, dass die Güter in ihrem ursprünglichen Zustand rückgeführt werden können, ohne dass Bestandteile oder Software entfernt, kopiert oder verbreitet werden oder wenn mit einer Präsentation ein Technologietransfer verbunden ist.


(4 bis) se l'esportatore non può garantire il loro ritorno nello stato originario, senza che alcun componente o software sia stato rimosso, copiato o diffuso o se un trasferimento di tecnologia è connesso con la presentazione;

(4a) bei denen der Ausführer ihre Zurückversetzung in ihren ursprünglichen Zustand ohne Entfernung, Kopieren oder Weitergabe irgendeines Bestandteils oder irgendeiner Software nicht garantieren kann oder bei denen eine Präsentation mit einem Technologietransfer verbunden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) se l'esportatore non può garantire il loro ritorno nello stato originario, senza che alcun componente o software sia stato rimosso, copiato o diffuso o se un trasferimento di tecnologia è connesso con la presentazione;

(4a) wenn der Ausführer ihre Zurückversetzung in ihren ursprünglichen Zustand ohne Entfernung, Kopieren oder Weitergabe irgendeines Bestandteils oder irgendeiner Software nicht garantieren kann oder wenn der Technologietransfer mit einer Präsentation verbunden ist;


Tale componente offre agli utenti una piattaforma integrata, aperta e di facile impiego che si serve di SC3, un software già ampiamente usato in sismologia e per la risposta alle calamità e alle emergenze in caso di allarme tsunami, e di un software specifico per l’elaborazione di segnali di schiere di sensori (PMCC, Fk) e di strumenti di analisi interattivi (geotool, Jade).

Diese Komponente bietet eine benutzerfreundliche, offene, integrierte Plattform unter Verwendung von SC3, einem Computer-Programm, das bereits in den Bereichen Seismologie und Tsunami-Warnung für Katastrophen- und Notfallreaktion breite Nutzung findet, zusammen mit spezifischer Software für Arrayverarbeitung (PMCC, Fk) und interaktiven Überprüfungstools (Geotool, Jade).


«verifica corretta e completa del software EATMN», tutti i requisiti di sicurezza del software che enunciano correttamente le condizioni che devono essere rispettate dal componente software nell’ambito del processo di valutazione e riduzione dei rischi e che è dimostrato il rispetto di tali condizioni secondo il necessario livello di sicurezza del software.

„korrekte und vollständige Verifizierung der EATMN-Software“ bedeutet, dass alle Software-Sicherheitsanforderungen die an die Software-Komponente im Rahmen der Risikobewertung und -minderung gestellten Ansprüche korrekt darstellen und dass die Erfüllung dieser Sicherheitsanforderungen nach Maßgabe der geforderten Software-Sicherheitsanforderungsstufe nachgewiesen wird.


«componente software», un modulo software che può essere aggiunto o collegato ad altri moduli software per combinare e creare un’applicazione software personalizzata.

„Software-Komponenten“ sind Bausteine, die installiert oder zum Aufbau kundenspezifischer Anwendungen mit anderen, wieder verwendbaren Software-Bausteinen zusammengefügt werden können.


Ai componenti del software EATMN dei quali non è possibile dimostrare l’indipendenza è assegnato il livello di garanzia corrispondente al componente dipendente più critico.

Den EATMN-Software-Komponenten, deren Unabhängigkeit voneinander nicht nachgewiesen werden kann, wird die Software-Sicherheitsanforderungsstufe der abhängigen Komponente mit dem höchsten Sicherheitsanspruch zugewiesen.


Qualsiasi elemento di supporto o di gestione, che fornisce i dati a un software che li elabora, o che rileva il risultato dei calcoli del software per trasferirli al mondo reale tramite un componente in movimento o un segnale, è brevettabile, mentre non si può brevettare il software in sé.

Ein Sensor oder Effektor etwa, der Daten zu einer Software aussendet, die damit ihre Rechenvorgänge durchführt, oder der das Ergebnis der Rechenvorgänge der Software erfasst, um es dann mittels eines beweglichen Teils oder eines Signals in die reale Welt zu übertragen, alles das ist patentierbar, die Software selbst aber nicht.


w