Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASS
Ambiente IDE
Ambiente di sviluppo del software
Ambiente di sviluppo integrato
Ambiente software di sviluppo integrato
Area di sviluppo
Azione di sviluppo
Biblioteca di sviluppo del software
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Firmware
Industria del software
Ingegneria del software
Integrated development environment
Microprogramma
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di calcolatore
Programma di sviluppo
Programma software
Programmazione dello sviluppo
Programmazione informatica
Regione di sviluppo
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Supervisionare lo sviluppo di software
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Sviluppo programmato
Taccuino di sviluppo del software
Zona di sviluppo

Traduction de «sviluppo di software » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]


supervisionare lo sviluppo di software

Softwareentwicklung überwachen


biblioteca di sviluppo del software

Software-Entwicklungsbibliothek


taccuino di sviluppo del software

Software-Entwicklungsakte


ambiente di sviluppo del software [ ASS ]

Software-Entwicklungs-umgebung [ SEU ]


ambiente di sviluppo integrato | integrated development environment | ambiente IDE | ambiente software di sviluppo integrato

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

Entwicklungsgebiet


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* software, sistemi e servizi con una focalizzazione sullo sviluppo di software distribuito e servizi all'utenza finale e free/open source software.

* Software-, System- und Dienstleistungstechnologien und -technik mit besonderem Schwerpunkt auf der Entwicklung verteilter Software und auf Endbenutzerdiensten unter besonderer Berücksichtigung frei zugänglicher Software / Open Source-Software,


* rendere sicuri / proteggere gli ambienti privati e pubblici mediante lo sviluppo di software di qualità, di 'firewall', programmi antivirus, sistemi di gestione dei diritti elettronici, crittazione, ecc.

* Schutz privater und öffentlicher Umgebunge durch Entwicklung ausgereifter Software, Firewalls, Antivirenprogramme, elektronischer Systeme für die Verwaltung von Zugriffsrechten, Verschlüsselung usw.


2. prende atto con preoccupazione che la relazione della Corte ha richiamato l'attenzione sulle questioni legate alla valutazione dei sistemi SIS II, VIS ed Eurodac nei conti dell'Agenzia; rileva inoltre che, sebbene la valutazione non sia all'origine di inesattezze rilevanti, la Corte ha considerato tali questioni essenziali e ha attirato l'attenzione su di esse; osserva che la gestione operativa di questi sistemi costituisce l'attività essenziale dell'Agenzia e che la gestione di questi sistemi è stata trasferita dalla Commissione all'Agenzia nel maggio 2013 attraverso un'operazione non commerciale; osserva altresì che, in assenza di informazioni complete ed attendibili sui costi totali del loro ...[+++]

2. stellt mit Besorgnis fest, dass in dem Bericht des Rechnungshofs die Probleme in Bezug auf die Bewertung der Systeme SIS II, VIS und Eurodac in der Rechnungslegung der Agentur hervorgehoben werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei der Bewertung zwar nicht in bedeutendem Maße falsche Angaben gemacht worden sind, der Rechnungshof der Angelegenheit jedoch große Beachtung beigemessen und die Aufmerksamkeit darauf gelenkt hat; weist darauf hin, dass das Betriebsmanagement dieser Systeme die Kernaufgabe der Agentur ist und dass die Kommission im Mai 2013 diese Systeme im Wege einer Transaktion ohne zurechenbare Gegenleistung der Agentur übertragen hat; stellt außerdem fest, dass der Wert dieser Systeme in der Rechnungslegung der Ag ...[+++]


2. prende atto con preoccupazione che la relazione della Corte ha richiamato l'attenzione sulle questioni legate alla valutazione dei sistemi SIS II, VIS ed Eurodac nei conti dell'Agenzia; rileva inoltre che, sebbene la valutazione non sia all'origine di inesattezze rilevanti, la Corte ha considerato tali questioni essenziali e ha attirato l'attenzione su di esse; osserva che la gestione operativa di questi sistemi costituisce l'attività essenziale dell'Agenzia e che la gestione di questi sistemi è stata trasferita dalla Commissione all'Agenzia nel maggio 2013 attraverso un'operazione non commerciale; osserva altresì che, in assenza di informazioni complete ed attendibili sui costi totali del loro ...[+++]

2. stellt mit Besorgnis fest, dass in dem Bericht des Rechnungshofs die Probleme in Bezug auf die Bewertung der Systeme SIS II, VIS und Eurodac in der Rechnungslegung der Agentur hervorgehoben werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei der Bewertung zwar nicht in bedeutendem Maße falsche Angaben gemacht worden sind, der Rechnungshof der Angelegenheit jedoch große Beachtung beigemessen und die Aufmerksamkeit darauf gelenkt hat; weist darauf hin, dass das Betriebsmanagement dieser Systeme die Kernaufgabe der Agentur ist und dass die Kommission im Mai 2013 diese Systeme im Wege einer Transaktion ohne zurechenbare Gegenleistung der Agentur übertragen hat; stellt außerdem fest, dass der Wert dieser Systeme in der Rechnungslegung der Ag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adozione di software con codice sorgente aperto consentirebbe ai servizi e ai software ordinati da un singolo Stato membro e ritenuti validi di essere replicati in altri Stati membri, agevolando in tal modo anche lo sviluppo di software in comune in quanto soluzione che a sua volta migliorerebbe l'interoperabilità dei software, ridurrebbe i costi di produzione e aumenterebbe la qualità.

Der Übergang zu Open-Source-Software würde es ermöglichen, Dienste und Softwares, die in einem Mitgliedstaat bestellt wurden und sich bewährt haben, in einem anderen Mitgliedstaat zu kopieren und auch die gemeinsame Entwicklung von Softwares zu vereinfachen, was wiederum deren Interoperabilität verbessern, die Herstellungskosten verringern und die Qualität erhöhen würde.


Il ciclo di vita di sviluppo del software, il ciclo di vita di sviluppo dell’hardware e l’integrazione di hardware e software sono stati gestiti ciascuno in accordo a una norma riconosciuta (cfr. nota)

Der Software- und der Hardware-Entwicklungszyklus sowie die Integration von Software und Hardware entsprechen jeweils einem anerkannten Standard (siehe Hinweis).


Essi includono, senza limitarsi ad essi, lo sviluppo di software di indagine, la ricerca sulla metodologia di indagine nonché lo sviluppo di tecniche di intervista innovative e la loro applicazione sul campo.

Sie umfassen unter anderem die Entwicklung von Erhebungs-Software, die Methodenforschung, die Entwicklung innovativer Interviewtechniken und deren Anwendung im Feld.


La verifica del software consiste nella valutazione dell’esito di un processo di sviluppo del software relativo a dati aeronautici e/o a informazioni aeronautiche, volto a garantirne correttezza e coerenza rispetto ai dati inseriti e agli standard, alle norme e alle convenzioni applicabili utilizzati in detto processo.

Die Prüfung der Software bezeichnet die Bewertung des Ergebnisses der Entwicklung einer Software für Luftfahrtdaten und/oder Luftfahrtinformationen, um die Korrektheit und Konsistenz hinsichtlich der Inputs und der bei diesem Prozess angewandten Softwarestandards, -vorschriften und -konventionen zu gewährleisten.


– Software, grid, sicurezza e affidabilità: tecnologie, strumenti e metodi per software, architetture e middleware dinamici e affidabili su cui si basano servizi ad intensità di conoscenze, ivi compresa la loro fornitura in quanto risorse di base; infrastrutture orientate sui servizi, interoperabili e ad invarianza di scala, virtualizzazione di risorse di tipo grid, sistemi operativi "rete-centrici"; piattaforme aperte e strategie collaborative per lo sviluppo di software, servizi e sistemi; strumenti di composizione; controllo dei comportamenti emergenti dei sistemi complessi; perfezionamento dell'affidabilità e della resistenza di ...[+++]

Software, Gitternetze (Grids), Sicherheit und Zuverlässigkeit: Technologien, Werkzeuge und Methoden für dynamische und vertrauenswürdige Software, Architekturen und Middlewaresysteme, die wissensintensive Dienste unterstützen, einschließlich ihrer Bereitstellung als Hilfsinstrumente; dienstorientierte, interoperable und maßstabsfreie Infrastrukturen, gitternetzähnliche Virtualisierung von Ressourcen, netzzentrierte Betriebssysteme; offene Plattformen und kooperative Ansätze für die Entwicklung von Software, Diensten und Systemen; Werkzeuge für den Zusammenbau; Beherrschung neu aufkommenden Verhaltens komplexer Systeme; Verbesserung der Zuverlässigkeit ...[+++]


– Software, grid, sicurezza e affidabilità: tecnologie, strumenti e metodi per software, architetture e middleware dinamici e affidabili su cui si basano servizi ad intensità di conoscenze, ivi compresa la loro fornitura in quanto risorse di base; infrastrutture orientate sui servizi, interoperabili e ad invarianza di scala, virtualizzazione di risorse di tipo grid, sistemi operativi "rete-centrici"; piattaforme aperte e strategie collaborative per lo sviluppo di software, servizi e sistemi; strumenti di composizione; controllo dei comportamenti emergenti dei sistemi complessi; perfezionamento dell'affidabilità e della resistenza di ...[+++]

Software, Gitternetze (Grids), Sicherheit und Zuverlässigkeit: Technologien, Werkzeuge und Methoden für dynamische und vertrauenswürdige Software, Architekturen und Middlewaresysteme, die wissensintensive Dienste unterstützen, einschließlich ihrer Bereitstellung als Hilfsinstrumente; dienstorientierte, interoperable und maßstabsfreie Infrastrukturen, gitternetzähnliche Virtualisierung von Ressourcen, netzzentrierte Betriebssysteme; offene Plattformen und kooperative Ansätze für die Entwicklung von Software, Diensten und Systemen; Werkzeuge für den Zusammenbau; Beherrschung neu aufkommenden Verhaltens komplexer Systeme; Verbesserung der Zuverlässigkeit ...[+++]


w