Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#fase di design
#fase di disegno
Aiuto all'avviamento
Analisi preliminare
Bozza preliminare
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Che risiede prima
Fase di analisi preliminare
Fase di progettazione preliminare
Fase di progetto
Fase preliminare
Fase preliminare della procedura legislativa
Fase preparlamentare
Fase preparlamentare della legislazione
Fase preparlamentare della procedura legislativa
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Preliminare
Prima bozza
Procedura legislativa preliminare
Procedura preliminare
Procedura preparlamentare
Progetto preliminare di bilancio
Progetto preliminare di bilancio CE
Versione preliminare

Traduction de «fase preliminare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura legislativa preliminare | procedura preliminare | fase preliminare della procedura legislativa | fase preliminare | procedura preparlamentare | fase preparlamentare della procedura legislativa | fase preparlamentare della legislazione | fase preparlamentare

Vorverfahren der Gesetzgebung | Vorverfahren | vorparlamentarisches Verfahren | vorparlamentarische Phase des Gesetzgebungsverfahrens | vorparlamentarische Phase


fase di analisi preliminare | analisi preliminare

Phase Voranalyse | Voranalyse


fase di sterilizzazione preliminare o successiva alla trasformazione

Sterilisierungsphase vor bzw. nach der Verarbeitung




fase di progetto | #fase di disegno | #fase di design

Entwurfsphase


progetto preliminare di bilancio CE

EG-Haushaltsvorentwurf


bozza preliminare | prima bozza | versione preliminare

erster Entwurf | Vorentwurf


progetto preliminare di bilancio

Vorentwurf des Haushaltsplans




capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partecipazione finanziaria dei paesi terzi associati al programma costituisce la fase preliminare alla loro associazione e permetterà di completare il finanziamento delle fasi future.

Die finanzielle Beteiligung der mit dem Programm assoziierten Drittländer ist eine Voraussetzung für ihre Teilnahme und ergänzt die Finanzierung der kommenden Projektphasen.


Negli ultimi tempi, le operazioni congiunte di applicazione della legge condotte a livello mondiale, quali l'operazione 'Starburst' e l'operazione 'Cathedral' contro i circuiti pedofili, hanno evidenziato il valore dell'azione internazionale coordinata tra le autorità giudiziarie e gli organismi di polizia, sia mediante scambio d'informazioni nella fase preliminare sia evitando che gli altri membri del circuito abbiano sentore dell'imminenza di arresti e sequestri giudiziari.

In jüngster Vergangenheit haben international abgestimmte Strafverfolgungsmaßnahmen wie die gegen Pädophilenringe gerichteten Operationen "Starburst" und "Cathedral" gezeigt, wie wertvoll die koordinierte internationale Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden sein kann, wenn es darum geht, im Vorfeld von Maßnahmen Informationen auszutauschen oder zu vermeiden, daß andere Mitglieder eines kriminellen Netzes durch Festnahmen oder Beschlagnahmen gewarnt werden.


(26) Lo strumento dovrebbe altresì finanziare misure nazionali e la cooperazione fra gli Stati membri nel campo della politica dei visti e di altre attività pre-frontiera, svolte cioè in una fase preliminare ai controlli di frontiera alle frontiere esterne, e dovrebbe fare pieno uso del Sistema d'informazione sui visti (VIS) .

(26) Nationale Maßnahmen und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Visumpolitik und anderen Tätigkeiten im Vorfeld der Kontrollen an den Außengrenzen sollten ebenfalls mit dem Instrument gefördert werden, wobei im vollen Umfang Gebrauch vom Visa-Informationssystem (VIS) gemacht werden sollte.


35. permane preoccupato per la mancanza di impegno dimostrata dalla Russia nei confronti dello Stato di diritto, della democrazia pluralista e dei diritti umani, evidenziata dalla recente legislazione che ostacola il lavoro delle organizzazioni della società civile e penalizza le minoranze, comprese le comunità LGBT, e limita le libertà di espressione, di riunione e di associazione; sottolinea che il rafforzamento dello Stato di diritto in tutti i settori della vita pubblica russa, economia compresa, non solo rappresenterebbe una risposta costruttiva al malcontento espresso da numerosi cittadini russi, ma è anche essenziale per sviluppare un autentico partenariato costruttivo tra Unione europea e Russia; sottolinea l'importanza di compier ...[+++]

35. hat weiterhin Bedenken wegen des mangelnden Einsatzes Russlands für Rechtsstaatlichkeit, pluralistische Demokratie und Menschenrechte, wie dies etwa in den kürzlich verabschiedeten Rechtsvorschriften zum Ausdruck kommt, die die Arbeit der Organisationen der Zivilgesellschaft behindert, auf Angehörige von Minderheiten, einschließlich LGBT-Gemeinschaften, zielt und freie Meinungsäußerung, Versammlungsfreiheit und Vereinigungsfreiheit einschränkt; betont, dass die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in allen Bereichen des öffentlichen Lebens Russlands, einschließlich der Wirtschaft, eine konstruktive Antwort auf die Unzufriedenheit wäre, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Lo strumento deve altresì finanziare misure nazionali e la cooperazione fra gli Stati membri nel campo della politica dei visti e di altre attività pre-frontiera, svolte cioè in una fase preliminare al controllo di frontiera alle frontiere esterne.

(16) Einzelstaatliche Maßnahmen und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Visumpolitik und anderen Tätigkeiten im Vorfeld der Kontrollen an den Außengrenzen sollten ebenfalls aus dem Fonds gefördert werden.


Questo cambiamento è ancora in una fase preliminare: è per questa ragione che la relazione, pur riconoscendone la bontà, è attenta a non dichiarare prematuramente risolte le carenze passate della Turchia.

Dieser Wandel befindet sich noch in einem sehr frühen Stadium, deshalb soll in dem Bericht zwar die positive Richtung anerkannt werden, die Defizite der Türkei aus der Vergangenheit jedoch nicht vorzeitig vergessen werden.


È pertanto viziato da illegittimità un concorso la cui fase preliminare sia avvenuta sotto la supervisione esclusiva dell’EPSO.

Ein Auswahlverfahren, bei dem die Vorauswahlphase unter der alleinigen Aufsicht des EPSO stattgefunden hat, ist daher rechtswidrig.


1. Dipendenti — Dipendenti della Banca europea per gli investimenti — Ricorso — Condizioni di ricevibilità — Esaurimento di una fase preliminare di conciliazione — Presentazione preliminare di una petizione o di un reclamo — Esclusione — Carattere facoltativo di tali procedure

1. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Klage – Zulässigkeitsvoraussetzungen – Vorherige Durchführung eines Güteverfahrens – Vorherige Einreichung eines Antrags oder einer Beschwerde – Ausschluss – Fakultativer Charakter dieser Verfahren


La proposta di una Camera preliminare europea presso la Corte di giustizia europea consentirebbe di fornire la garanzia giurisdizionale necessaria. Essa infatti potrebbe garantire il controllo della fase preliminare, l’unitarietà dell’applicazione e interpretazione del diritto comunitario e l’equità nella determinazione della giurisdizione oltreché, ovviamente, il rispetto dei diritti dell’uomo durante tutta la procedura.

Der Vorschlag zum Aufbau einer Europäischen Vorverfahrenskammer beim Europäischen Gerichtshof würde die erforderliche Rechtssicherheit bieten. Diese Kammer könnte nämlich die Kontrolle des Vorverfahrens, die einheitliche Anwendung und Auslegung des Gemeinschaftsrechts, die Ausgewogenheit bei der Festlegung des erkennenden Gerichts und selbstverständlich auch die Achtung der Menschenrechte während des gesamten Verfahrens gewährleisten. Diese Vorverfahrenskammer, die in dieser Form beim Internationalen Strafgerichtshof bereits existiert, hätte auch die Befugnis, jene Merkmale zu prüfen, die zur Einstellung des Verfahrens oder zur Überweisu ...[+++]


Viene modificata la prima frase del paragrafo: «L’essiccazione, fase preliminare alla commercializzazione dell’aglio, permette di preservare la qualità interna del prodotto durante il suo periodo di commercializzazione».

Der erste Satz des Absatzes wird geändert: „Das Trocknen, die Phase vor der Vermarktung des Knoblauchs, ermöglicht es, die innere Qualität des Erzeugnisses während der Zeit seiner Vermarktung zu erhalten.“


w