Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia europea di informazione dei consumatori
Analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete
Configurazione della rete
Disposizione della rete
ECC-Net
Esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete
Euronet-Diane
Eurosportello consumatori
LAN
OEAC
Posizionamento della rete
Rete CEC
Rete EJE
Rete a banda larga
Rete a grande capacità
Rete d'interallacciamento
Rete d'interconnessione
Rete dei Centri europei dei consumatori
Rete di comunicazione locale
Rete di diffusione
Rete di interconnessione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete di trasporti
Rete di trasporto interconnessa
Rete europea di telecomunicazioni
Rete extragiudiziale europea
Rete in area locale
Rete interconnessa
Rete locale
Sistema di trasporti
Sistemi trasporto interconnesso
Transpac
Vie di comunicazione

Übersetzung für "rete interconnessa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


rete di interconnessione | rete d'interallacciamento | rete d'interconnessione | rete interconnessa

Verbundnetz


rete di trasporto interconnessa | sistemi trasporto interconnesso

Gasverbundnetz | Gasverbundsystem


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


rete locale | rete in area locale | rete di comunicazione locale [ LAN ]

lokales Netz | lokales Netzwerk | Lokalnetz [ LAN ]


Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera [ OEAC ]

Verordnung des UVEK vom 3. Dezember 2008 über Ausnahmen beim Netzzugang und bei den anrechenbaren Netzkosten im grenzüberschreitenden Übertragungsnetz [ VAN ]


disposizione della rete | configurazione della rete | posizionamento della rete

Netzanordnung (1) | Netzkonfiguration (2) | Netzlagerung (3)


rete di trasporti [ sistema di trasporti | vie di comunicazione ]

Beförderungsnetz [ Verkehrsverbindung | Verkehrsweg ]


Rete dei Centri europei dei consumatori [ Agenzia europea di informazione dei consumatori | ECC-Net | eurosportello consumatori | Rete CEC | Rete EJE | rete extragiudiziale europea ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]


analizzare i requisiti di larghezza di banda delle reti | esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete | analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete | svolgere un'analisi dei requisiti di larghezza di banda di rete

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considerando il valore inestimabile della promozione del concetto di coordinatori nazionali per il diritto europeo e della loro interrelazione a livello europeo; che la funzione principale di una rete interconnessa di coordinatori sarebbe di consentire ai giudici di consultarsi prontamente nel contesto del lavoro quotidiano con i loro omologhi degli altri Stati membri su questioni come l'interpretazione di termini particolari del diritto europeo applicabile (direttiva o regolamento), attraverso un ambiente digitale sicuro (per mezzo di media sociali creati appositamente o il portale della giustizia elettronica); che tali «cerchi di ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Idee der nationalen Gerichtskoordinatoren für Europarecht und ihre Verbindung auf europäischer Ebene von unschätzbarem Wert wäre; in der Erwägung, dass die wichtigste Aufgabe eines Verbunds von Gerichtskoordinatoren wäre, Richter in die Lage zu versetzen, in ihrer täglichen Arbeit Rücksprache mit ihren Kollegen in anderen Mitgliedstaaten zu halten, etwa zu Fragen der Interpretation bestimmter Worte im anwendbaren Europarecht (Richtlinie oder Verordnung) in einem sicheren digitalen Umfeld (durch ein spezielles soziales Medium oder über das Europäische Justizportal); in der Erwägung, dass diese ...[+++]


F. considerando il valore inestimabile della promozione del concetto di coordinatori nazionali per il diritto europeo e della loro interrelazione a livello europeo; che la funzione principale di una rete interconnessa di coordinatori sarebbe di consentire ai giudici di consultarsi prontamente nel contesto del lavoro quotidiano con i loro omologhi degli altri Stati membri su questioni come l'interpretazione di termini particolari del diritto europeo applicabile (direttiva o regolamento), attraverso un ambiente digitale sicuro (per mezzo di media sociali creati appositamente o il portale della giustizia elettronica); che tali "cerchi di ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Idee der nationalen Gerichtskoordinatoren für Europarecht und ihre Verbindung auf europäischer Ebene von unschätzbarem Wert wäre; in der Erwägung, dass die wichtigste Aufgabe eines Verbunds von Gerichtskoordinatoren wäre, Richter in die Lage zu versetzen, in ihrer täglichen Arbeit Rücksprache mit ihren Kollegen in anderen Mitgliedstaaten zu halten, etwa zu Fragen der Interpretation bestimmter Worte im anwendbaren Europarecht (Richtlinie oder Verordnung) in einem sicheren digitalen Umfeld (durch ein spezielles soziales Medium oder über das Europäische Justizportal); in der Erwägung, dass diese ...[+++]


elaborano e rendono pubbliche norme standard in materia di assunzione e ripartizione dei costi degli adattamenti tecnici, quali le connessioni alla rete e il potenziamento della rete, una migliore gestione della rete e norme in materia di applicazione non discriminatoria dei codici di rete necessari per integrare i nuovi produttori che immettono nella rete interconnessa l'energia elettrica prodotta dalla cogenerazione ad alto rendimento.

ihre Standardregeln für die Übernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserten Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die erforderlich sind zur Einbindung neuer Produzenten, die aus hocheffizienter KWK erzeugten Strom in das Verbundnetz einspeisen, aufzustellen und zu veröffentlichen.


a) elaborare e rendere pubbliche norme standard in materia di assunzione e ripartizione dei costi degli adattamenti tecnici, quali le connessioni alla rete e il potenziamento della rete, una migliore gestione della rete e norme in materia di applicazione non discriminatoria dei codici di rete necessari per integrare i nuovi produttori che immettono nella rete interconnessa l'elettricità prodotta dalla cogenerazione ad alto rendimento.

a) ihre Standardregeln für die Übernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserter Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die notwendig sind zur Einbindung neuer Produzenten, die aus hocheffizienter KWK erzeugten Strom in das Verbundnetz einspeisen, aufzustellen und zu veröffentlichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) elaborare e rendere pubbliche norme standard in materia di assunzione e ripartizione dei costi degli adattamenti tecnici, quali le connessioni alla rete e il potenziamento della rete, una migliore gestione della rete e norme in materia di applicazione non discriminatoria dei codici di rete necessari per integrare i nuovi produttori che immettono nella rete interconnessa l'elettricità prodotta dalla cogenerazione ad alto rendimento;

(a) ihre Standardregeln für die Übernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserten Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die notwendig sind zur Einbindung neuer Produzenten, die aus hocheffizienter KWK erzeugten Strom in das Verbundnetz einspeisen, aufzustellen und zu veröffentlichen;


3. Gli Stati membri impongono ai gestori del sistema di trasmissione e del sistema di distribuzione l’obbligo di elaborare e rendere pubbliche norme standard in materia di assunzione e ripartizione dei costi degli adattamenti tecnici, quali le connessioni alla rete e il potenziamento della rete, una migliore gestione della rete e norme in materia di applicazione non discriminatoria dei codici di rete, necessari per integrare i nuovi produttori che immettono nella rete interconnessa l’elettricità prodotta da fonti energetiche rinnovabili.

(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von den Betreibern der Übertragungs- und Verteilernetze die Aufstellung und Veröffentlichung ihrer Standardregeln für die Übernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserter Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die zur Einbindung neuer Produzenten, die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Elektrizität in das Verbundnetz einspeisen, notwendig sind.


3. Gli Stati membri impongono ai gestori del sistema di trasmissione e del sistema di distribuzione l’obbligo di elaborare e rendere pubbliche norme standard in materia di assunzione e ripartizione dei costi degli adattamenti tecnici, quali le connessioni alla rete e il potenziamento della rete, una migliore gestione della rete e norme in materia di applicazione non discriminatoria dei codici di rete, necessari per integrare i nuovi produttori che immettono nella rete interconnessa l’elettricità prodotta da fonti energetiche rinnovabili.

(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von den Betreibern der Übertragungs- und Verteilernetze die Aufstellung und Veröffentlichung ihrer Standardregeln für die Übernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserter Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die zur Einbindung neuer Produzenten, die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Elektrizität in das Verbundnetz einspeisen, notwendig sind.


(8) La principale finalità delle norme e raccomandazioni tecniche pertinenti, quali quelle contenute nel manuale operativo dell'Unione europea sul coordinamento del trasporto dell'energia elettrica (UCTE), delle norme e raccomandazioni analoghe elaborate da NORDEL e dal Codice della rete baltica nonché di quelle per i sistemi del Regno Unito e dell'Irlanda, è di fornire supporto alla gestione tecnica della rete interconnessa in modo da contribuire a soddisfare la necessità di un funzionamento continuo della rete in caso di un guasto del sistema in un singolo punto o in punti della rete e al fine di minimizzare i costi relativi all'attenu ...[+++]

(8) Der vorrangige Zweck der einschlägigen technischen Regeln und Empfehlungen, die z.B. im Betriebshandbuch der UCTE (Union for the Co-ordination of Transmission of Electricity) enthalten sind, und ähnlicher Regeln und Empfehlungen wie z.B. derjenigen, die von NORDEL, dem Baltic Grid Code und für die Systeme des Vereinigten Königreichs und Irlands entwickelt worden sind, besteht darin, den technischen Betrieb der zusammen geschalteten Netze zu unterstützen und somit dazu beizutragen, den notwendigen unterbrechungsfreien Betrieb des Netzes bei einem Systemausfall an einer oder mehreren Stellen im Netz aufrechtzuerhalten und die durch das ...[+++]


2. L’obiettivo del regolamento è garantire che il flusso commerciale di gas naturale attraverso la rete interconnessa dell’Unione europea avvenga in condizioni di sicurezza, equità delle regole d’accesso, non discriminazione degli utilizzatori della rete e trasparenza sia nella valutazione della capacità disponibile sulla rete di trasporto sia nei criteri di allocazione della stessa agli operatori che intendono utilizzarla.

2. Ziel dieser Verordnung ist es zu gewährleisten, dass der Handelsfluss mit Erdgas über das Verbundnetz der Europäischen Union unter Bedingungen der Sicherheit, des gleichen Zugangs, der Nichtdiskriminierung der Netznutzer und der Transparenz sowohl bei der Bewertung der verfügbaren Kapazität des Fernleitungsnetzes als auch bei den Kriterien für die Zuweisung von Netzkapazität an die Nachfrager erfolgt.


2. Gli Stati membri istituiscono un quadro giuridico o impongono ai gestori delle reti di trasmissione e di distribuzione di elaborare e pubblicare le loro norme standard relative all'assunzione dei costi degli adattamenti tecnici, quali connessioni alla rete e potenziamenti della stessa, per integrare nuovi produttori che immettono nella rete interconnessa elettricità prodotta da fonti energetiche rinnovabili.

(2) Die Mitgliedstaaten führen einen Rechtsrahmen ein oder verlangen von den Betreibern der Übertragungs- und Verteilungsnetze die Aufstellung und Veröffentlichung ihrer einheitlichen Grundregeln für die Anlastung der Kosten technischer Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, die zur Einbindung neuer Erzeuger, die Strom aus erneuerbaren Energiequellen in das Verbundnetz einspeisen, notwendig sind.


w