Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvio del negoziato
Caso di rigore
Caso sociale grave
Congiuntura
Dopoguerra
Negoziato d'accordo
Negoziato internazionale
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Procedura di negoziazione
Prospettiva comunitaria
Rinegoziazione
Situazione congiunturale
Situazione del mercato
Situazione del mercato del lavoro
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Situazione delle vendite
Situazione di offerta eccedentaria
Situazione di smercio
Situazione di sovrapproduzione
Situazione economica
Situazione negoziale
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Situazione sociale di rigore
Situazione sociale difficile
Situazione sul mercato del lavoro
Trattativa internazionale
UASIT

Übersetzung für "situazione negoziale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
negoziato internazionale [ avvio del negoziato | negoziato d'accordo | procedura di negoziazione | rinegoziazione | situazione negoziale | trattativa internazionale ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

Absatzlage | Marktlage


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

Arbeitsmarktlage | Lage auf dem Arbeitsmarkt


Ufficio per l'analisi della situazione e la detezione tempestiva (1) | Ufficio per l'analisi della situazione e l'individuazione tempestiva (2) [ UASIT ]

Lage- und Früherkennungsbüro [ LFB ]


situazione sociale difficile | situazione sociale di rigore | caso sociale grave | caso di rigore

soziale Härte | sozialer Härtefall


congiuntura | situazione congiunturale | situazione economica

Konjunktur | Konjunkturlage | Wirtschaftslage


situazione di offerta eccedentaria | situazione di sovrapproduzione

Überschusslage


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

Nachkriegssituation


situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


preparare le relazioni sulla situazione creditizia

Kreditberichte erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A causa della diversa situazione e delle diverse politiche nazionali per l'occupazione, l'iter negoziale si è rivelato difficile, ma è comunque sfociato in un consenso: priorità alle politiche nazionali e rinuncia a grandi programmi dai costi esagerati.

Nach schwierigen Verhandlungen, bedingt durch Unterschiede in der Beschäftigungssituation und in den jeweiligen politischen Ansätzen, zeichnete sich schließlich ein Konsens ab, auf der Grundlage des Vorrangs der nationalen Politik und in Ablehnung großer Ausgabenprogramme.


sottolinea la necessità, durante i negoziati ADS dell'OMC, di difendere il principio dell'impegno unico (single undertaking); rileva che ormai da qualche tempo si registra la tendenza a concentrare i negoziati entro un ambito limitato di settori - fra cui l'agricoltura, dove l'UE ha importanti interessi da difendere - con progressi relativamente più lenti in altre aree negoziali, e che tale situazione rischia di compromettere la posizione negoziale dell'UE; rileva inoltre che tale stato di cose rende arduo tracciare un bilancio del ...[+++]

betont, dass in den Verhandlungen über die WTO-Doha-Entwicklungsagenda der Grundsatz des Gesamtpakets („Single Undertaking“) einzuhalten ist; ist der Ansicht, dass die seit geraumer Zeit zu beobachtende Konzentration auf einige wenige Verhandlungsbereiche, darunter auch die Landwirtschaft, hinsichtlich deren die EU wichtige Interessen zu verteidigen hat, bei gleichzeitig verhältnismäßig geringen Fortschritten in den übrigen Verhandlungsbereichen die Verhandlungsposition der EU zu schwächen droht; vertritt die Ansicht, dass es dadurch schwerer wird, eine Bilanz der gesamten Runde zu ziehen;


La relazione giungeva quindi alla conclusione che la Commissione avrebbe presentato adeguate proposte di modifica, in funzione della situazione negoziale dell'UNFP e del feedback sulla direttiva di tutte le parti interessate.

In dem Bericht wurde daher abschließend vermerkt, dass die Kommission angesichts des Standes der Verhandlungen über das VN-Schusswaffenprotokoll und der Rückmeldungen aller interessierten Parteien zu der Richtlinie geeignete Änderungsvorschläge vorzulegen gedachte.


Ciononostante, è opportuno un impegno per addivenire ad una situazione negoziale che induca l’Iran a rinunciare all’opzione dell’uso militare, in un’ottica multilaterale di disarmo nucleare, per assicurare uno stato di tranquillità e di pace internazionale.

Nichtsdestotrotz sollte auf die Schaffung einer Verhandlungssituation hingewirkt werden, die den Iran dazu bewegt, unter dem Blickwinkel einer multilateralen atomaren Abrüstung auf den möglichen Einsatz militärischer Mittel zu verzichten, um einen Zustand der Ruhe und des internationalen Friedens zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aiutando le imprese statunitensi che si trovano in una situazione negoziale di blocco a causa dell'inazione o della burocrazia di governi stranieri.

- Assisting U.S. firms with stalled negotiations due to foreign government inaction or „red tape“.


1. si rammarica del fatto che che i membri dell´OMC abbiano perso un´occasione per applicare il programma di sviluppo di Doha ed allestire una cornice per la sua conclusione entro il 2004; paventa che ciò avrà ripercussioni negative sull´economia mondiale, compresa la situazione dei paesi in via di sviluppo; sottolinea, tuttavia, che il ciclo negoziale di Doha per lo sviluppo continua e conferma che la proposta negoziale dell´UE resta valida;

1. bedauert, dass die WTO-Mitglieder die Gelegenheit versäumt haben, die Doha-Entwicklungsagenda umzusetzen und einen Rahmen für ihren Abschluss bis 2004 zu schaffen; fürchtet, dass sich dies zum Nachteil der Weltwirtschaft und nicht zuletzt zum Nachteil der Entwicklungsländer auswirken wird; betont jedoch, dass die Doha-Entwicklungsrunde weitergeht, und bekräftigt, dass das Angebot, das die Europäische Union in den Verhandlungen unterbreitet hat, nach wie vor gilt;


In seno al Consiglio, i Ministri si sono detti preoccupati per la situazione negoziale a Ginevra ed hanno esortato la Commissione a continuare gli sforzi per assicurare un negoziato di ampia portata.

Die Ratsminister haben ihre Besorgnis über die Situation der Genfer Verhandlungen zum Ausdruck gebracht und die Kommission aufgefordert, die Bemühungen um die Sicherung einer breitangelegten Runde fortzusetzen.


Nella prossima tornata negoziale dell'OMC con i paesi in via di sviluppo vanno inseriti nell'agenda negoziale altri aspetti che li aiutino a migliorare la loro situazione economica e sociale, tra cui

Mit den Entwicklungsländern muss in der nächsten WTO-Runde über weitere Gegenstände verhandelt werden, die helfen, ihre wirtschaftliche und soziale Situation zu verbessern.


25. sollecita la Commissione a valutare attentamente e con il massimo rigore, nel processo negoziale con i paesi candidati all'adesione all'UE, la situazione e gli sviluppi di ognuno di loro per quanto riguarda la permissività in relazione alla droga;

25. ert die Kommission auf, im Rahmen der Verhandlungen mit den beitrittswilligen Ländern jeweils die permissive Haltung dieser Länder hinsichtlich Drogen und deren Entwicklung eingehend und besonders streng zu bewerten;


A causa della diversa situazione e delle diverse politiche nazionali per l'occupazione, l'iter negoziale si è rivelato difficile, ma è comunque sfociato in un consenso: priorità alle politiche nazionali e rinuncia a grandi programmi dai costi esagerati.

Nach schwierigen Verhandlungen, bedingt durch Unterschiede in der Beschäftigungssituation und in den jeweiligen politischen Ansätzen, zeichnete sich schließlich ein Konsens ab, auf der Grundlage des Vorrangs der nationalen Politik und in Ablehnung großer Ausgabenprogramme.


w