Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Analisi delle attività
Analisi economica
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Dotazione iniziale
Iniziale
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Pacchetto iniziale
Percorso iniziale
Percorso stradale iniziale
Previsione demografica
Previsione iniziale
Stima della popolazione
Stima economica
Stima iniziale
Stima intervallare
Stima per intervalli
Stima per intervallo
Studio economico
Valutazione economica
Verifica iniziale di uno strumento di misura
Verificazione iniziale
Verificazione iniziale di uno strumento di misura
Verificazione iniziale di uno strumento di misurazione

Übersetzung für "stima iniziale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


previsione iniziale | stima iniziale

ursprüngliche Vorausschätzung


verificazione iniziale di uno strumento di misurazione | verificazione iniziale | verificazione iniziale di uno strumento di misura | verifica iniziale di uno strumento di misura

Ersteichung eines Messmittels | Ersteichung eines Messgeräts | Ersteichung


stima intervallare | stima per intervalli | stima per intervallo

Intervallschätzung


pacchetto iniziale | dotazione iniziale

Grundausstattung | Einsteigerset | Starterkit


percorso stradale iniziale (1) | percorso iniziale (2)

Strassenvorlauf (1) | Vorlauf (2) | Zulaufstrecke (3)


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]




analisi economica [ analisi delle attività | stima economica | studio economico | valutazione economica ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


previsione demografica [ stima della popolazione ]

Bevölkerungsprognose [ Bevölkerungs-Vorausschätzung | demografische Prognose | demografische Vorausschätzung | demographische Prognose | demographische Vorausschätzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, si prevede che per circa i due terzi dei progetti non saranno utilizzati tutti i fondi a disposizione, principalmente a causa di una iniziale stima in eccesso dei costi, ma anche perché alcune attività sono state annullate.

Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden. In der Mehrzahl der Fälle ist dies auf anfängliche zu hohe Kostenschätzungen zurückzuführen, aber auch die Streichung von Maßnahmen trug zu diesem Sachverhalt bei.


Ogni differenza di rilievo rispetto alla stima iniziale può formare oggetto di una lettera rettificativa del progetto di bilancio per l'esercizio finanziario successivo o di un bilancio rettificativo per l'esercizio finanziario in corso.

Treten im Vergleich zu den ursprünglichen Voranschlägen spürbare Unterschiede auf, so kann ein Berichtigungsschreiben zum Entwurf des Haushaltsplans für das folgende Haushaltsjahr oder ein Berichtigungshaushaltsplan für das laufende Haushaltsjahr erstellt werden.


13. ricorda che, nel 2010, il Consiglio ha rivisto l'importo finale del contributo dell'Impresa comune per la fase di costruzione portandolo a EUR 6 600 000 000 (valore euro 2008), raddoppiando così la stima iniziale;

13. erinnert daran, dass der Rat 2010 die endgültige Höhe des Beitrags des Gemeinsamen Unternehmens zu der Bauphase auf 6 600 000 000 EUR (Preise von 2008) korrigiert und damit das Doppelte des ursprünglich geschätzten Betrags vorgesehen hat;


20. rammenta che nel luglio 2010 il Consiglio ha riesaminato la stima di bilancio del contributo europeo all'Impresa comune per la fase di costruzione per un importo di 6 600 000 000 EUR (valori 2008), raddoppiando pertanto la stima iniziale; esprime preoccupazione per il fatto che l'Impresa comune sta avviando un esercizio per aggiornare tutti i costi sostenuti ai valori del 2008, allo scopo di essere in grado di stabilire i potenziali scarti dalle stime di bilancio; constata che l'Impresa comune ha dato esecuzione a uno strumento per monitorare a intervalli regolari la validità delle stime e segnalare eventuali scarti; si attende ch ...[+++]

20. erinnert daran, dass der Rat im Juli 2010 dem überarbeiteten Haushaltsvoranschlag für den Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Bauphase zustimmte, der sich auf 6 600 000 000 EUR (Preise des Jahres 2008) und somit auf das Doppelte des ursprünglichen Voranschlags belief; ist besorgt darüber, dass das gemeinsame Unternehmen nun alle bislang angefallenen Kosten mit den Beträgen von 2008 vergleicht, um eine etwaige Abweichung von den Schätzungen feststellen zu können; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen ein integriertes Tool entwickelt hat, um die Gültigkeit von Schätzungen zu prüfen und potenzielle Kostenabweichungen fests ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. rammenta che nel luglio 2010 il Consiglio ha riesaminato la stima di bilancio del contributo europeo all'Impresa comune per la fase di costruzione per un importo di 6 600 000 000 EUR (valori 2008), raddoppiando pertanto la stima iniziale; esprime preoccupazione per il fatto che l'Impresa comune sta avviando un esercizio per aggiornare tutti i costi sostenuti ai valori del 2008, allo scopo di essere in grado di stabilire i potenziali scarti dalle stime di bilancio; constata che l'Impresa comune ha dato esecuzione a uno strumento per monitorare a intervalli regolari la validità delle stime e segnalare eventuali scarti; si attende ch ...[+++]

20. erinnert daran, dass der Rat im Juli 2010 dem überarbeiteten Haushaltsvoranschlag für den Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Bauphase zustimmte, der sich auf 6 600 000 000 EUR (Preise des Jahres 2008) und somit auf das Doppelte des ursprünglichen Voranschlags belief; ist besorgt darüber, dass das gemeinsame Unternehmen nun alle bislang angefallenen Kosten mit den Beträgen von 2008 vergleicht, um eine etwaige Abweichung von den Schätzungen feststellen zu können; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen ein integriertes Tool entwickelt hat, um die Gültigkeit von Schätzungen zu prüfen und potenzielle Kostenabweichungen fests ...[+++]


20. chiede, ai fini di un'efficace definizione delle politiche e di un dibattito pubblico trasparente, che la stima iniziale dei costi complessivi riguardanti le necessarie misure di miglioramento della sicurezza raccomandate sulla base delle prove di stress per i 132 reattori operativi nell'UE (da 10 a 25 miliardi di EUR nei prossimi anni) sia ulteriormente comprovata da un'analisi dei costi più dettagliata, condotta dai regolatori nazionali in collaborazione con gli operatori nucleari, se possibile correlata alla scelta delle raccomandazioni identificate; ritiene che i miglioramenti necessari, qualunque sia il loro costo, debbano esse ...[+++]

20. fordert mit Blick auf eine wirksame Politik und eine transparente öffentliche Debatte, dass die ursprünglich geschätzten Gesamtkosten der notwendigen Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit, die infolge der Stresstests für die 132 in der EU in Betrieb befindlichen Reaktoren empfohlen wurden (10 bis 25 Milliarden EUR über die kommenden Jahre verteilt) durch eine von den nationalen Regulierungsstellen in Zusammenarbeit mit den Betreibern kerntechnischer Anlagen durchgeführte detailliertere Kostenanalyse genauer belegt werden, wenn möglich in Verbindung mit den ermittelten Empfehlungen; vertritt die Auffassung dass die Kosten für derarti ...[+++]


19. chiede, ai fini di un'efficace definizione delle politiche e di un dibattito pubblico trasparente, che la stima iniziale dei costi complessivi riguardanti le necessarie misure di miglioramento della sicurezza raccomandate sulla base delle prove di stress per i 132 reattori operativi nell'UE (da 10 a 25 miliardi di EUR nei prossimi anni) sia ulteriormente comprovata da un'analisi dei costi più dettagliata, condotta dai regolatori nazionali in collaborazione con gli operatori nucleari, se possibile correlata alla scelta delle raccomandazioni identificate; ritiene che i miglioramenti necessari, qualunque sia il loro costo, debbano esse ...[+++]

19. fordert mit Blick auf eine wirksame Politik und eine transparente öffentliche Debatte, dass die ursprünglich geschätzten Gesamtkosten der notwendigen Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit, die infolge der Stresstests für die 132 in der EU in Betrieb befindlichen Reaktoren empfohlen wurden (10 bis 25 Milliarden EUR über die kommenden Jahre verteilt) durch eine von den nationalen Regulierungsstellen in Zusammenarbeit mit den Betreibern kerntechnischer Anlagen durchgeführte detailliertere Kostenanalyse genauer belegt werden, wenn möglich in Verbindung mit den ermittelten Empfehlungen; vertritt die Auffassung dass die Kosten für derarti ...[+++]


Ad essa deve seguire una nuova valutazione che tenga conto di potenziali incertezze nei dati critici e di una serie di probabili condizioni di impiego, impostata sul principio della “peggiore delle ipotesi”, per determinare se non vi siano grandi differenze rispetto alla stima iniziale.

Es folgt eine Zweitbewertung, bei der etwaigen Unsicherheiten bei den maßgeblichen Daten sowie einer Reihe wahrscheinlicher Anwendungsbedingungen Rechnung getragen wird und ein realistisches Bild des ungünstigsten Falles entsteht, so dass festgestellt werden kann, ob möglicherweise größere Unterschiede zur ersten Bewertung bestehen.


- Una copia certificata del rendiconto finale con l'entrate e le spese effettivamente registrate nel corso del progetto, strutturato nello stesso modo della stima iniziale, con allegato un elenco completo di tutti i giustificativi utilizzati per redigere il rendiconto finale.

- Eine beglaubigte Kopie der endgültigen Aufstellung der in Zusammenhang mit dem Projekt tatsächlich entstandenen Einnahmen und Ausgaben (in der gleichen Form wie die ursprüngliche Schätzung) sowie ein erschöpfendes Verzeichnis der zur Erstellung der endgültigen Finanzübersicht herangezogenen Belege beizufügen.


La variabile 5.2 è (almeno prima di applicare qualsiasi metodo di riponderazione del peso iniziale dei lavoratori dipendenti) il fattore per il quale va moltiplicato il numero dei lavoratori dipendenti del campione per ottenere la stima della popolazione dello strato interessato.

Die Variable 5.2 ist (zumindest vor der Neugewichtung der Ausgangsgewichte der Arbeitnehmer) der Faktor, mit dem die Zahl der Arbeitnehmer in der Stichprobe multipliziert werden muss, um zu Schätzungen für die Grundgesamtheit in der betreffenden Schicht zu gelangen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'stima iniziale' ->

Date index: 2022-07-23
w