Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Art de parler en public
Art oratoire
Atteint de troubles de la parole
Confirmer
Conversation
Discours
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Intercéder
Langage
Langue du lieu
Langue locale
Muet
Parler de son œuvre en public
Parler en faveur de
Parler en public
Parler local
Parler pour
Parole
Plaider
Plaider en faveur de
Plaider pour
Prise de parole en public
Propos
Prouver)
S'exprimer en faveur de
S'exprimer en public
Se prononcer en faveur de
Se présenter de soi-même
Témoigner de

Traduction de «Parler en public » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parler en public | s'exprimer en public

in der Öffentlichkeit sprechen


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

öffentliches Sprechen | Public Speaking


parler de son œuvre en public

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen


parler pour | parler en faveur de | s'exprimer en faveur de | se prononcer en faveur de | plaider (la cause de qn) | plaider pour | plaider en faveur de | intercéder | se présenter de soi-même | témoigner de (-> parfois: montrer | confirmer | prouver)

Sprechen fuer


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan


(für) parler en faveur de | (gegen) parler contre

sprechen


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag


analyser la façon de parler originale d'un comédien

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

sprachlich beeinträchtigt


langue du lieu | langue locale | parler local

Ortssprache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la plupart des États membres, la progression des investissements publics et privés en recherche ainsi que la diversité et l’ambition des initiatives politiques sont bien en deçà de ce qu’exigent les objectifs nationaux, sans parler de l’objectif global de l’UE.

In den meisten Mitgliedstaaten liegen die Anstiege der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen sowie Anzahl und Ambitionen der politischen Maßnahmen weit hinter dem zurück, was ihre nationalen Zielvorgaben, geschweige denn das EU-Ziel, erfordern würden.


2° Nombre d'intercommunales sont dites ' mixtes ', c'est-à-dire qu'elles bénéficient de participations du secteur privé, si bien qu'on ne peut certainement pas toujours parler de service purement public.

2. Zahlreiche Interkommunale sind so genannte gemischte Interkommunale, das heißt sie halten Beteiligungen im Privatsektor, sodass man sicherlich nicht immer von reinem öffentlichen Dienst reden kann.


Nous espérons voir ceux-ci se multiplier au cours des prochains mois et, à cet effet, j’invite les membres de la commission, ainsi que les députés de ce Parlement, à retourner chez eux et à parler des achats publics avant commercialisation aux ministres et municipalités de leur pays.

In den kommenden Monaten hoffen wir, mehr von ihnen zu sehen, und ich denke, die Ausschussmitglieder und auch die Abgeordneten dieses Hauses werden in ihre Länder zurückgehen und mit den Ministern und Gemeinden über die vorkommerzielle Auftragsvergabe sprechen.


À titre d'exemple, on pourrait parler d'un organisme du secteur public qui produit des données de base et qui vend également des produits à valeur ajoutée, en concurrence avec d'autres opérateurs économiques.

Als Beispiel könnte man eine öffentliche Stelle nennen, die Grunddaten erzeugt und im Wettbewerb mit anderen Wirtschaftsakteuren auch Produkte mit Wertschöpfung vertreibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont le manque de fonds dans les coffres publics, un déclin et un vieillissement marqués de la population - particulièrement dans les municipalités rurales -, sans parler de la conscience accrue de la population aux questions en jeu et aux coûts impliqués, qui font de cette forme de coopération la meilleure qui soit pour de nombreuses autorités locales en Europe, et souvent la seule façon possible pour elles de moderniser les services qu’elles offrent.

Angesichts knapper öffentlicher Kassen, einer alternden Bevölkerung, rückgängiger Bevölkerungszahlen – vor allem in Landgemeinden –, aber auch zunehmend kritischer und kostenbewusster Bürgerinnen und Bürger ist diese Form der Zusammenarbeit für viele Kommunen in Europa die beste, oft die einzige Möglichkeit, ihre Dienste zu modernisieren und zu erfüllen.


Cette publication induit le risque que le public accorde plus d’attention au processus décisionnel et aux avis personnels qu’aux arguments économiques et au résultat de la consultation à proprement parler.

Die Veröffentlichung von Protokollen und des Abstimmungsverhaltens birgt die Gefahr, dass die Öffentlichkeit dem Prozess der Entscheidungsfindung und Einzelmeinungen mehr Aufmerksamkeit schenkt als den wirtschaftlichen Argumenten und dem eigentlichen Beratungsergebnis.


En dehors de l'Agence, de nouveaux instruments sont en passe d'être mis au point: nous voulons parler de deux directives sur l'accès du public aux informations en matière d'environnement et sur la réutilisation des informations du secteur public, ainsi que de l'initiative de surveillance mondiale pour l'environnement et pour la sécurité (GMES) - proposée conjointement par la Commission européenne et l'Agence spatiale européenne -, et de l'initiative Galileo, qui seront toutes deux opérationnelles en 2008.

Neben dieser Agentur gibt es auch neue Instrumente, insbesondere zwei Richtlinien über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen bzw. über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, sowie die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES), eine gemeinsame Initiative der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation, und GALILEO, die beide bis 2008 funktionsfähig sein sollen.


Des professionnels, et notamment des réalisateurs et des acteurs, participeront activement à cette Semaine en allant parler des films, faire connaître leur métier et partager leur passion avec le public, adulte ou jeune.

Vertreter aus der Filmwelt, vor allem Regisseure und Schauspieler, werden aktiv an dieser Woche teilnehmen und über Filme sprechen, Einblick in ihren Beruf gewähren und ihre Leidenschaft für den Film mit dem jugendlichen oder erwachsenen Publikum teilen.


à l'Europe de parler d'une seule voix sur la scène internationale en ce qui concerne le développement des biens publics internationaux permettant de lutter contre les maladies liées à la pauvreté.

Europa soll auf dem Gebiet der Entwicklung von Produkten gegen armutsbedingte Krankheiten, die global von öffentlichem Interesse sind, weltweit mit einer Stimme sprechen.


Il est très difficile pour les autorités de régulation, sans parler du grand public, d'avoir une idée réaliste des évolutions techniques réalisables.

Es ist sehr schwierig für die Regulatoren, und erst recht für die Allgemeinheit, sich eine realistische Vorstellung davon zu machen, welche technischen Änderungen möglich sind.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Parler en public ->

Date index: 2021-10-29
w