Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma
Arma convenzionale
Armamento
Armamento convenzionale
Armamento nucleare
Armamento strategico difensivo
Artiglieria
Break bulk
Carico convenzionale
Carico frazionato
Convenzionale
Corsa agli armamenti
Dazio autonomo
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Densità di flusso convenzionale
Equipaggiamento militare
Flusso convenzionale
Flusso di 2200 metri per secondo
Materiale bellico
Materiale militare
Multa convenzionale
Normale
Pena convenzionale
Segno convenzionale
Simbolo convenzionale
Trasporto convenzionale
Trasporto ferroviario convenzionale
Valore convenzionale reale
Valore convenzionale vero

Traduction de «Convenzionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simbolo convenzionale | segno convenzionale

konventionelles Kartenzeichen


pena convenzionale (1) | multa convenzionale (2)

Konventionalstrafe (1) | Vertragsstrafe (2)


valore convenzionale reale | valore convenzionale vero

bestimmungsgemäß richtiger Wert




arma convenzionale [ artiglieria ]

konventionelle Waffe [ Artillerie ]


armamento [ arma | armamento convenzionale | armamento nucleare | armamento strategico difensivo | corsa agli armamenti | equipaggiamento militare | materiale bellico | materiale militare ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]


densità di flusso convenzionale | densità di flusso di 2200 m/s | flusso convenzionale | flusso di 2200 metri per secondo

2200 m/s Flußdichte | konventionelle Flußdichte | thermische Standard-Flußdichte


break bulk | carico convenzionale | carico frazionato | trasporto convenzionale

Stückgut


trasporto ferroviario convenzionale

traditionelle Eisenbahn


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– impianti di estrazione convenzionale e/o non convenzionale di gas naturale con una capacità di 180 milioni di m all'anno.

– Anlagen zur konventionellen und/oder unkonventionellen Gewinnung von Erdgas mit einer Kapazität von 180 Mio. m/Jahr


I paesi membri possono, nel quadro dei loro programmi di sviluppo rurale, offrire un sostegno specifico a chi intende passare dall'agricoltura convenzionale a quella biologica.

Die EU-Länder können in ihren Programmen zur ländlichen Entwicklung konventionelle Landwirte bei der Umstellung auf biologische/ökologische Landwirtschaft unterstützen.


Nell'UE vengono praticati vari tipi di agricoltura, tra cui l'agricoltura intensiva, l'agricoltura convenzionale e quella biologica.

Es gibt zahlreiche Arten der Landwirtschaft, von intensiver über konventionelle bis hin zu ökologischer oder biologischer Landwirtschaft.


18. invita la Commissione, in linea con la strategia della tabella di marcia per l'energia per il 2050, a valutare l'impatto economico e ambientale e le prospettive del gas non convenzionale nell'UE, tenendo conto degli insegnamenti che si possono trarre dall'esperienza e dalla normativa degli Stati Uniti in materia, pur riconoscendo che la portata del ricorso al gas non convenzionale nell'UE sarà decisa in ultima istanza dal mercato e dipenderà anche dalle decisioni degli Stati membri nel quadro degli obiettivi della politica a lungo termine dell'UE in materia di clima e di energia;

18. ruft die Kommission in Anlehnung an die Strategie des Energiefahrplans der EU für das Jahr 2050 dazu auf, die wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen und die Chancen für nicht konventionelles Gas in der EU unter Berücksichtigung der Erkenntnisse, die aus den Erfahrungen und den Rechtsvorschriften der USA in diesem Bereich gewonnen werden können, zu beurteilen und erkennt gleichzeitig an, dass letztendlich der Markt und die Entscheidungen der Mitgliedstaaten, die im Rahmen der langfristigen Ziele der Klima- und Energiepolitik der EU handeln, über den Umfang der Nutzung von nicht konventionellem Gas in der EU entscheiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invita la Commissione, in linea con la strategia della tabella di marcia per l'energia per il 2050, a valutare l'impatto economico e ambientale e le prospettive del gas non convenzionale nell'UE, tenendo conto degli insegnamenti che si possono trarre dall'esperienza e dalla normativa degli Stati Uniti in materia, pur riconoscendo che la portata del ricorso al gas non convenzionale nell'UE sarà decisa in ultima istanza dal mercato e dipenderà anche dalle decisioni degli Stati membri nel quadro degli obiettivi della politica a lungo termine dell'UE in materia di clima e di energia;

19. ruft die Kommission in Anlehnung an die Strategie des Energiefahrplans der EU für das Jahr 2050 dazu auf, die wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen und die Chancen für nicht konventionelles Gas in der EU unter Berücksichtigung der Erkenntnisse, die aus den Erfahrungen und den Rechtsvorschriften der USA in diesem Bereich gewonnen werden können, zu beurteilen und erkennt gleichzeitig an, dass letztendlich der Markt und die Entscheidungen der Mitgliedstaaten, die im Rahmen der langfristigen Ziele der Klima- und Energiepolitik der EU handeln, über den Umfang der Nutzung von nicht konventionellem Gas in der EU entscheiden;


Una di queste norme fissa il tenore massimo di solfito per il vino rosso a 100 mg per litro (150 mg/l per il vino convenzionale) e per il vino bianco/rosé a 150mg/l (200 mg/l per il vino convenzionale), con un differenziale di 30mg/l quando il tenore di zucchero residuo è superiore a 2 g/l.

Dazu gehören der zulässige Höchstgehalt an Sulfit, der bei Rotwein auf 100 mg/l (150 mg/l bei herkömmlichem Wein) und bei Weiß-/Rosé-Wein auf 150 mg/l (200 mg/l bei herkömmlichem Wein) festgesetzt ist, wobei eine Abweichung von 30 mg/l zulässig ist, wenn der Restzuckergehalt über 2 g/l liegt.


(1) Pel per gruppi elettrogeni di saldatura: corrente convenzionale di saldatura moltiplicata per la tensione convenzionale a carico relativa al valore più basso del fattore di utilizzazione del tempo indicato dal fabbricante.

(1) P el für Schweißstromerzeuger: konventioneller Schweißstrom multipliziert mit der konventionellen Schweißspannung für den niedrigsten Wert der Einschaltdauer nach Herstellerangabe.


(15 bis) l'elaborazione e l'applicazione delle STI al sistema ferroviario convenzionale non devono ostacolare l'innovazione tecnologica, che deve tendere al miglioramento della redditività economica;

(15a) Ausarbeitung und Anwendung der TSI auf das konventionelle Eisenbahnsystem dürfen die technologische Innovation nicht beeinträchtigen, die insbesondere auf eine Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Bahnen abzielen muß.


A complemento del pacchetto ferroviario, la Commissione europea ha adottato una comunicazione e un progetto di direttiva sull'interoperabilità della rete ferroviaria convenzionale, complemento indispensabile per l'integrazione dei sistemi di trasporto ferroviario.

In Ergänzung des Eisenbahnpakets hat die Europäische Kommission eine Mitteilung und einen Richtlinienentwurf zur Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnnetzes angenommen, die für die Integration der Eisenbahnverkehrssysteme unabdingbar ist.


Proposte della Commissione per lo sviluppo del trasporto ferroviario convenzionale: garantire l'interoperabilità e risolvere il problema delle strozzature

Vorschläge der Kommission zur Entwicklung des konventionellen Eisenbahnverkehrs: Gewährleistung der Interoperabilität und Überwindung der Engpässe


w