Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta cimitero
Attività dell'impresa
Azienda
Azienda della Confederazione
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Direttore tecnico di impresa di onoranze funebri
Direttore tecnico di impresa di pompe funebri
Ditta
Ente parastatale
Giovane impresa
IC Bioindustrie
Impresa
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa collettiva
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Impresa consociata
Impresa della Confederazione
Impresa di trasporti pubblici
Impresa di trasporto pubblico
Impresa federale
Impresa in fase di avvio
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Impresa partecipata
Impresa pubblica di trasporto
Impresa societaria
Settore parastatale
Società affiliata
Società collegata
Società consociata
Start-up

Traduction de «Impresa parastatale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

bundesnaher Betrieb | bundesnahes Unternehmen | Bundesbetrieb | Betrieb des Bundes | Bundesunternehmen


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


impresa [ azienda | ditta | impresa collettiva | impresa societaria ]

Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]


attività dell'impresa

Tätigkeitsbereich des Unternehmens [ Geschäftsbetrieb des Unternehmens ]


impresa di trasporti pubblici | impresa pubblica di trasporto | impresa di trasporto pubblico

Unternehmen des öffentlichen Verkehrs


impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen


addetta cimitero | direttore tecnico di impresa di pompe funebri | direttore tecnico di impresa di onoranze funebri | direttore tecnico di impresa di onoranze funebri/direttrice tecnica di impresa di onoranze funebri

Bestattungsleiter | Krematoriumsverwalter | Bestattungsleiter/Bestattungsleiterin | Krematoriumsverwalterin


start-up | giovane impresa | impresa in fase di avvio

Jungunternehmen | Start-up | Unternehmensgründung


settore parastatale

Körperschaften des öffentlichen Rechts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta di un’impresa parastatale responsabile dello sviluppo forestale.

Coillte ist ein halbstaatliches Unternehmen, das für die forstwirtschaftliche Entwicklung zuständig ist.


La Corte di giustizia europea ha dichiarato che Coillte, l'impresa parastatale irlandese responsabile per lo sviluppo forestale, è un "ente pubblico" e non può pertanto beneficiare di tali pagamenti.

Der Europäische Gerichtshof entschied, dass Coillte, das für die forstwirtschaftliche Entwicklung zuständige halbstaatliche irische Unternehmen, eine öffentliche Stelle sei und daher keinen Anspruch auf diese Beihilfen habe.


La Corte di giustizia europea ha dichiarato che Coillte, l'impresa parastatale irlandese responsabile per lo sviluppo forestale, è un "ente pubblico" e non può pertanto beneficiare di tali pagamenti.

Der Europäische Gerichtshof entschied, daß Coillte, das für die forstwirtschaftliche Entwicklung zuständige halbstaatliche irische Unternehmen, eine öffentliche Stelle sei und daher keinen Anspruch auf diese Beihilfen habe.


w