Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogo dei rifiuti
Discarica pubblica
Distruzione dei rifiuti
Elenco dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Gestione dei rifiuti
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Lista ambra di rifiuti
Lista dei rifiuti
Lista rossa di rifiuti
Lista verde di rifiuti
Minimizzazione dei rifiuti
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Riduzione dei rifiuti
Rilascio dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Trasformazione dei rifiuti
Trattamento dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti

Übersetzung für "Lista dei rifiuti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
elenco dei rifiuti (1) | lista dei rifiuti (2) | catalogo dei rifiuti (3)

Abfallverzeichnis (1) | Abfallkatalog (2)


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

Abfallanlage


riduzione dei rifiuti (1) | minimizzazione dei rifiuti (2)

Abfallvermeidung (1) | Vermindern von Abfällen (2) | Vermeidung von Abfällen (3) | Abfallminimierung (4) | Abfallreduzierung (5)








riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


gestione dei rifiuti [ discarica pubblica | trattamento dei rifiuti ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

Abfallmakler | Abfallmakler/Abfallmaklerin | Abfallmaklerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vengono fornite regolarmente interpretazioni giuridiche e, se necessario, si rivede la legislazione per aggiornarla rispetto ai progressi compiuti nella gestione dei rifiuti (si vedano, ad esempio, le revisioni della direttiva quadro relativa ai rifiuti, del regolamento sulla spedizione dei rifiuti, della lista dei rifiuti, degli obiettivi relativi ai veicoli fuori uso, delle direttive in materia di RAEE e RoHS).

Es kommt regelmäßig zu rechtlichen Auslegungen, und erforderlichenfalls werden Rechtsvorschriften überarbeitet, um sie an die Fortschritte auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung anzupassen (z. B. Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie, der Verordnung über die Abfallverbringung, des Abfallverzeichnisses, der Ziele der Altfahrzeuge-Richtlinie, der Altgeräte-Richtlinie und der RoHS-Richtlinie).


Vengono fornite regolarmente interpretazioni giuridiche e, se necessario, si rivede la legislazione per aggiornarla rispetto ai progressi compiuti nella gestione dei rifiuti (si vedano, ad esempio, le revisioni della direttiva quadro relativa ai rifiuti, del regolamento sulla spedizione dei rifiuti, della lista dei rifiuti, degli obiettivi relativi ai veicoli fuori uso, delle direttive in materia di RAEE e RoHS).

Es kommt regelmäßig zu rechtlichen Auslegungen, und erforderlichenfalls werden Rechtsvorschriften überarbeitet, um sie an die Fortschritte auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung anzupassen (z. B. Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie, der Verordnung über die Abfallverbringung, des Abfallverzeichnisses, der Ziele der Altfahrzeuge-Richtlinie, der Altgeräte-Richtlinie und der RoHS-Richtlinie).


Q. considerando che il Parlamento nella sua risoluzione del 16 settembre 1998 sull’applicazione delle direttive sulla gestione dei rifiuti ha già chiesto che siano avviate sistematicamente delle procedure di infrazione contro gli Stati membri che omettano di osservare tutte le disposizioni di queste direttive e sia redatta una lista trimestrale di casi contro gli Stati membri in difetto portati di fronte alla Corte di giustizia, inclusa una lista di cause già decise dalla Cor ...[+++]

Q. unter Hinweis darauf, dass es bereits in seiner Entschließung vom 16. September 1998 zu der Durchführung der Richtlinien über Abfallbewirtschaftung eine systematische Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten gefordert hat, die nicht alle Bestimmungen dieser Richtlinie einhalten, und die vierteljährliche Vorlage einer Liste der Verfahren vor dem Gerichtshof gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, verlangt hat, einschließlich einer Liste der vom Gerichtshof bereits entschiedenen Fälle und einer Liste der vom Gerichtshof verhängten Geldbußen, sowie unter Hinweis darauf, dass es in ...[+++]


migliorare l’applicazione delle norme attuali in materia di spedizioni di rifiuti intensificando i controlli nei porti europei, rafforzando la cooperazione e lo scambio di informazioni fra le autorità europee, e preparando una lista delle navi da rottamare.

bessere Durchsetzung der derzeitigen Abfallverbringungsvorschriften durch vermehrte Kontrollen in den europäischen Häfen, verstärkte Zusammenarbeit und erhöhten Informationsaustausch zwischen den europäischen Behörden und durch die Erstellung eines Verzeichnisses der Schiffe, die verschrottet werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1. Impianti per lo smaltimento o il recupero di rifiuti pericolosi, della lista di cui all’articolo 1, paragrafo 4 della direttiva 91/689/CEE, quali definiti negli allegati II A e II B (operazioni R 1, R 5, R 6, R 8 e R 9) della direttiva 2006/12/CE e nella direttiva 75/439/CEE del Consiglio, del 16 giugno 1975, concernente l’eliminazione degli oli usati , con una capacità superiore a 10 tonnellate al giorno.

5.1. Anlagen zur Beseitigung oder Verwertung von gefährlichen Abfällen im Sinne des in Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 91/689/EWG vorgesehenen Verzeichnisses gefährlicher Abfälle (diese Anlagen sind in den Anhängen II A und II B — Verwertungsverfahren R1, R5, R6, R8 und R9 — der Richtlinie 2006/12/EG definiert) sowie Anlagen im Sinne der Richtlinie 75/439/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 über die Altölbeseitigung mit einer Kapazität von über 10 Tonnen pro Tag.


Vorrei esprimermi a favore della compilazione di una lista nera di chi si macchia di esportazione illegale dei rifiuti e della divulgazione degli accordi conclusi con i paesi in via di sviluppo nell’ambito del trattamento dei rifiuti.

Ich bin für die Erstellung einer schwarzen Liste derer, die Abfälle deponieren, sowie für die Veröffentlichung von Vereinbarungen, die mit Entwicklungsländern auf dem Gebiet der Abfallbeseitigung getroffen wurden.


Denominazione dei rifiuti nella lista pertinente, fonte/fonti, descrizione, composizione ed eventuali caratteristiche pericolose.

Bezeichnung der Abfälle auf der entsprechenden Liste, Anfallorte, Beschreibung, Zusammensetzung und alle Gefahreneigenschaften.


LISTA VERDE DI RIFIUTI (1)() A. RIFIUTI DI METALLI E LORO LEGHE SOTTO FORMA METALLICA, NON DISPERSIBILE (2)() I seguenti rifiuti e rottami di metalli preziosi e le loro leghe:

GRÜNE LISTE (1)() A. ABFÄLLE AUS METALLEN UND METALLEGIERUNGEN (OHNE DISPERSIONSRISIKO) (2)() Abfälle und Schrott, aus folgenden Edelmetallen und ihren Legierungen:


LISTA AMBRA DI RIFIUTI (1)() ex 2619 00 Loppe, scorie e rifiuti di disincrostamento, derivanti tutti dalla lavorazione del ferro e dell'acciaio (2)()

GELBE LISTE (1)() ex 2619 00 Schlacken, Zunder und andere Abfälle aus der Eisen- und Stahlherstellung (2)()


LISTA ROSSA DI RIFIUTI Rifiuti, sostanze e articoli contenenti, consistenti o contaminati da: policlorobifenili (PCB) e/o policlorotrifenili (PCT) e/o polibromobifenili (PBB), incluso qualsiasi altro polibrominato analogo a questi composti, ad un livello pari o superiore a 50 mg/kg

ROTE LISTE Abfälle, Substanzen und Gegenstände, die folgende Stoffe enthalten, aus ihne bestehen oder von ihnen kontaminiert sind: polychlorierte Biphenyle (PCB) und/oder polychlorierte Terphenyle (PCT) und/oder polybromierte Biphenyle (PBB), einschließlich aller analogen polybromierten Verbindungen, die eine Konzentration von 50 mg/kg oder mehr aufweisen


w