9. ritiene che il concetto di cittadinanza dell'Unione debba essere interpretato in senso lato e che pertanto i cittadini di paesi terzi che sono nati nel paese di residenza o che vi risiedono fin dall'infanzia, come pure i residenti di lunga data che hanno legami culturali, sociali e familiari nel paese di soggiorno o sono minorenni, non debbano essere espulsi;
9. vertritt die Ansicht, dass die Unionsbürgerschaft in ihrer weit gefassten Bedeutung ausgelegt werden muss; ist deshalb der Auffassung, dass Bürger aus Drittländern, die im Aufenthaltsland geboren sind bzw. von ihrer Kindheit an dort wohnen, sowie seit langem ansässige Personen, die ihre kulturellen, sozialen und familiären Bande im Aufenthaltsland haben bzw. minderjährig sind, nicht ausgewiesen werden dürfen;