Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIRA
Ambiente di lavoro
Ambiente lavorativo
Apparecchio da riscaldamento
CLIMA.SUISSE
Calore industriale
Clima
Clima aziendale
Clima continentale
Clima di lavoro
Clima lavorativo
Clima marittimo
Clima secco
Clima umido
GWP
Global warming potential
Impianto di riscaldamento
Materiale da riscaldamento
Microclima
Potenziale di riscaldamento
Potenziale di riscaldamento globale
Potenziale di riscaldamento planetario
Potenziale globale di riscaldamento
Riscaldamento
Riscaldamento ad alta frequenza
Riscaldamento ambientale
Riscaldamento centrale
Riscaldamento centralizzato
Riscaldamento climatico
Riscaldamento d'ambiente
Riscaldamento del clima
Riscaldamento di edifici
Riscaldamento domestico
Riscaldamento elettromagnetico
Riscaldamento globale
Riscaldamento globale dell'atmosfera
Riscaldamento per perdita dielettrica
Riscaldamento per radio frequenza
Riscaldamento urbano
Teleriscaldamento

Übersetzung für "Riscaldamento del clima " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riscaldamento globale [ GWP | potenziale globale di riscaldamento | riscaldamento del clima | riscaldamento globale dell'atmosfera ]

globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]


riscaldamento climatico | riscaldamento del clima

Klimaerwärmung


Associazione svizzera delle imprese di riscaldamento e di aerazione (1) | CLIMA.SUISSE (2) [ ASIRA ]

Verband Schweizerischer Heizungs- und Lüftungsfirmen (1) | CLIMA.SUISSE (2) [ VSHL ]


riscaldamento [ apparecchio da riscaldamento | calore industriale | impianto di riscaldamento | materiale da riscaldamento | riscaldamento centrale | riscaldamento centralizzato | riscaldamento domestico | riscaldamento urbano | teleriscaldamento ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]


clima [ clima continentale | clima marittimo | clima secco | clima umido | microclima ]

Klima


potenziale di riscaldamento | global warming potential | potenziale di riscaldamento globale | potenziale di riscaldamento planetario [ GWP ]

Treibhauspotential | globales Erwärmungspotenzial | Erwärmungspotenzial | Treibhauswirksamkeit | Erwärmungspotential | Global Warming Potential [ GWP ]


riscaldamento ad alta frequenza | riscaldamento elettromagnetico | riscaldamento per perdita dielettrica | riscaldamento per radio frequenza

Hochfrequenzerwaermung


pianificatore della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | pianificatrice della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della catena di fornitura di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento

Vertriebsleiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen | Vertriebsleiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen/Vertriebsleiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen | Vertriebsleiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen


ambiente di lavoro | ambiente lavorativo | clima aziendale | clima di lavoro | clima lavorativo

Arbeitsklima | Arbeitsmilieu | Arbeitsumgebung | Arbeitsumwelt | Betriebsklima | Unternehmensklima


riscaldamento ambientale | riscaldamento d'ambiente | riscaldamento di edifici

Raumheizung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
chiede che venga adottato un approccio più strutturato in materia di osservazioni oceanografiche, onde fornire alla piattaforma CLIMATE-ADAPT indicatori più precisi sui cambiamenti locali per quanto concerne parametri climatici quali l'innalzamento del livello del mare e l'acidificazione degli oceani, contribuendo in tal modo al processo di adattamento al riscaldamento del clima.

fordert einen stärker strukturierten Ansatz für Meeresbeobachtungen, der genauere Indikatoren für lokale Änderungen der klimatischen Parameter, wie einen Anstieg des Meeresspiegels und eine Versauerung der Ozeane, für die CLIMATE-ADAPT-Plattform liefern und somit zur Anpassung an die Erderwärmung beitragen kann;


«pompa di calore a bassa temperatura», un apparecchio a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente appositamente progettato per le applicazioni a bassa temperatura, che non può erogare acqua a fini di riscaldamento con una temperatura di uscita di 52 °C a una temperatura di entrata a bulbo secco (umido) di – 7 °C (– 8 °C) nelle condizioni di progettazione di riferimento per un clima medio;

„Niedertemperatur-Wärmepumpe“ bezeichnet ein Raumheizgerät mit Wärmepumpe, das speziell für Anwendungen im Niedertemperaturbereich entworfen ist und bei einer Eingangstrockentemperatur von – 7 °C oder einer Eingangsfeuchttemperatur von – 8 °C unter den Bezugs-Auslegungsbedingungen für durchschnittliche Klimaverhältnisse kein Heizwasser mit einer Vorlauftemperatur von 52 °C liefern kann;


I dibattiti sul clima ci insegnano che la perdita atmosferica di acqua causa un’ulteriore desertificazione, la quale a sua volta contribuisce a esacerbare il riscaldamento del clima.

Klimaforschungsdebatten haben uns gelehrt, dass der atmosphärische Wasserverlust die Wüstenbildung weiter vorantreibt und dass sich dadurch das Klima noch weiter erwärmt.


Questa collaborazione riguarda la seconda fase (post-2012) del protocollo di Kyoto, che dovrebbe realizzare obiettivi diversi e risultare, ad esempio, compatibile sia con la realizzazione degli OSM che con l'attenuazione del riscaldamento del clima.

Diese verstärkte Zusammenarbeit hat eine zweite Phase in der Umsetzung des Kyoto-Protokolls (nach 2012) zum Ziel, die verschiedenen Zwecken dient, d.h. die sowohl mit der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele vereinbar ist und zur Eindämmung des Klimawandels beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. ritiene altresì che l'Unione europea dovrà esplorare con i paesi in via di sviluppo modalità che permettano loro di partecipare maggiormente allo sforzo globale per contrastare il riscaldamento del clima, e adattarvisi, nonché azioni per rafforzare la solidarietà a livello mondiale di fronte alle ripercussioni del cambiamento climatico, soprattutto nel caso dei paesi più poveri;

115. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union gemeinsam mit den "am weitesten fortgeschrittenen" Entwicklungsländern Einzelheiten für deren stärkere Beteiligung an der weltweiten Bekämpfung der Klimaerwärmung und der Anpassung an diese sondieren muss und dass die Europäische Union zudem Maßnahmen zur Stärkung der weltweiten Solidarität angesichts der Folgen der Klimaänderung, besonders für die ärmsten Länder, sondieren sollte.


114. ritiene altresì che l'Unione europea dovrà esplorare con i paesi in via di sviluppo "più avanzati" modalità che permettano loro di partecipare maggiormente allo sforzo globale per contrastare il riscaldamento del clima, anche attraverso l'estensione del meccanismo per lo sviluppo pulito, l'adozione di politiche e misure per uno sviluppo pulito e un approccio settoriale che potrà comprendere obiettivi che incentivino l'ampliamento del mercato mondiale del carbonio; che l'Unione europea dovrà altresì studiare azioni per rafforzare la solidarietà a livello mondiale di fronte alle ripercussioni del cambiamento climatico, soprattutto ne ...[+++]

114. vertritt die Auffassung, dass die EU gemeinsam mit den „am weitesten fortgeschrittenen“ Entwicklungsländern Einzelheiten für deren stärkere Beteiligung an der weltweiten Bekämpfung der Klimaerwärmung sondieren muss, beispielsweise durch eine Ausdehnung des Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung, Konzepte und Maßnahmen für eine umweltverträgliche Entwicklung, verbunden mit einem sektoriellen Ansatz, der von Zielvorgaben begleitet sein kann, die Anreize zur Ausdehnung des Kohlenstoff-Weltmarkts bieten, und dass die EU zudem Maßnahmen zur Stärkung der weltweiten Solidarität angesichts der Folgen der Klimaänderung, besonders ...[+++]


Le risorse naturali della Terra e l'ambiente antropizzato subiscono forti pressioni dovute all'aumento demografico, all'urbanizzazione, all'edilizia, alla continua espansione dei settori dell'agricoltura, dell'acquacoltura, della pesca, dei trasporti e dell'energia, nonché alla variabilità e al riscaldamento del clima a livello locale, regionale e globale.

Die natürlichen Ressourcen der Erde und die vom Menschen geschaffene Umwelt sind enormen Belastungen durch Bevölkerungswachstum, Urbanisierung, Bautätigkeit und ein stetiges Wachstum von Landwirtschaft, Aquakultur, Fischerei, Verkehr und den Energiesektor sowie durch Klimaschwankungen und lokale, regionale und globale Erwärmungsprozesse ausgesetzt.


26. alla luce delle elezioni presidenziali negli Stati Uniti, invita l'Amministrazione statunitense, l'Unione europea e gli Stati membri a dar prova concreta dell'impegno a rinnovare il partenariato transatlantico e a favore di un approccio multilaterale di problemi urgenti quali la crisi dell'AIDS, il riscaldamento del clima, il raggiungimento degli obiettivi del Millennio dell'ONU, la ripresa del processo di pace in Medio Oriente, il ripristino della sicurezza e della democrazia in Iraq, il controllo del commercio di armi, la lotta al terrorismo e la proliferazione di armi di distruzione di massa.

26. fordert die US-Regierung, die EU und die Mitgliedstaaten angesichts der Präsidentschaftswahlen auf, ihr Engagement für eine neue transatlantische Partnerschaft und einen multilateralen Ansatz für dringende Probleme wie die Aids-Krise, die globale Erwärmung, die Erfüllung der UN-Millenniumsziele, die Wiederbelebung des Nahost-Friedensprozesses, die Wiederherstellung von Sicherheit und Frieden im Irak, das Verbot von Waffenhandel und die Bekämpfung des Terrorismus sowie die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen durch ihre Taten zu beweisen;


(5) Il Libro verde "Verso una strategia europea di sicurezza dell'approvvigionamento energetico" constata una crescente dipendenza dell'Unione europea dalle fonti energetiche esterne, che potrebbe raggiungere il 70 % nel giro di 20-30 anni (rispetto all'attuale 50 %) sottolinea la necessità di riequilibrare la politica dell'offerta attraverso azioni precise a favore di una politica della domanda e auspica un effettivo cambiamento comportamentale dei consumatori per orientare la domanda verso consumi meglio gestiti, più efficienti e maggiormente rispettosi dell'ambiente, soprattutto nel settore dei trasporti e dell'edilizia, nonché il conferimento della priorità allo sviluppo delle energie nuove e rinnovabili con riferimento all'offerta ener ...[+++]

(5) Das Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" stellt fest, dass die Abhängigkeit der Europäischen Union von externen Energiequellen steigt und in 20 bis 30 Jahren bis zu 70 % (derzeit 50 %) betragen könnte, und betont deshalb, dass durch eindeutige Maßnahmen zugunsten einer nachfrageorientierten Politik ein Gegengewicht zur angebotsorientierten Politik geschaffen werden muss, und mahnt eine grundsätzliche Änderung des Verbraucherverhaltens an, um die Nachfrage - insbesondere im Verkehrs- und im Bausektor - auf einen kontrollierteren, effizienteren und umweltfreundlicheren Verbrauch auszurichten und der Entwicklung neuer und erneuerbarer Energien auf der Energieangebotsseite Vorrang zu geben, um der ...[+++]


A tal fine, la cooperazione tra i partner tiene conto della situazione del paese come uno dei principali attori del commercio globale e dei flussi di investimenti globali, come consumatore di risorse naturali e contributore al riscaldamento del clima, così come delle esigenze della Cina in termini di sviluppo sociale.

Zu diesem Zweck zieht die Kommission Bilanz der Zusammenarbeit zwischen den Partnern und berücksichtigt dabei die Rolle Chinas als einer der Hauptakteure des Welthandels und der weltweiten Investitionen, bei der Nutzung natürlicher Ressourcen sowie bei der Klimaerwärmung. Die Kommission trägt aber auch den Bedürfnissen Chinas hinsichtlich seiner sozialen Entwicklung Rechnung.


w