Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerogenetore a velocità variabile
Apprendistato accelerato
Apprendistato di durata ridotta
Cieco
Costante campionaria derivata
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Generatore eolico a velocità variabile
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Handicappato fisico
Impresa di investimento
Invalido
Ipotrofia
Motoleso
Nutrizione troppo ridotta
Persona a mobilità ridotta
Prezzi di saldo
Prezzo promozionale
Prezzo ribassato
Prezzo ridotto
Prezzo scontato
Prezzo speciale
Regressore
Rotore a velocità variabile
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Sordomuto
Tariffa promozionale
Tariffa ridotta
Tariffa speciale
Tirocinio di durata ridotta
Turbina eolica a velocità variabile
Valore atteso
Valore di aspettazione
Variabile aleatoria ridotta
Variabile causale
Variabile di riferimento
Variabile dipendente
Variabile effetto
Variabile esplicativa
Variabile esplicativa
Variabile indipendente
Variabile regressa
Variabile ridotta

Traduction de «Variabile ridotta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variabile aleatoria ridotta | variabile ridotta

reduzierte Variate


tirocinio di durata ridotta (1) | apprendistato di durata ridotta (2) | apprendistato accelerato (3)

verkürzte Berufslehre (1) | verkürzte Lehre (2)


regressore (1) | variabile indipendente (2) | variabile esplicativa (3)

Prädiktor (1) | Einflusswert (2) | Wirkungsvariable (3)


variabile regressa (1) | variabile dipendente (2) | valore di aspettazione (3) | valore atteso (4)

Predictand | Erwartungswert


aerogenetore a velocità variabile | generatore eolico a velocità variabile | rotore a velocità variabile | turbina eolica a velocità variabile

drehzahlvariable Windkraftanlage | Turbine mit variabler Drehzahl | Turbine mit veränderlicher Drehzahl


costante campionaria derivata | variabile causale | variabile di riferimento | variabile effetto (dipendente) | variabile esplicativa

abhängige Variable | ursächliche Variable


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


ipotrofia | nutrizione troppo ridotta

Hypotrophie | unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organs


handicappato fisico [ cieco | invalido | motoleso | persona a mobilità ridotta | sordomuto ]

Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]


prezzo ridotto [ prezzi di saldo | prezzo promozionale | prezzo ribassato | prezzo scontato | prezzo speciale | tariffa promozionale | tariffa ridotta | tariffa speciale ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La retribuzione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati della società di gestione o dell’OICVM interessato siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia degli incentivi correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione.

Ein schwaches oder negatives finanzielles Ergebnis der Verwaltungsgesellschaft oder des betreffenden OGAW führt generell zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Kompensationen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen, auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen, berücksichtigt werden.


Fatti salvi i principi generali di diritto nazionale dei contratti e del lavoro, la remunerazione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati dell'ente siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia delle remunerazioni correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione.

Unbeschadet der allgemeinen Grundsätze des nationalen Vertrags- und Arbeitsrechts wird die variable Vergütung in ihrer Gesamtheit bei einem schwachen oder negativen Finanzergebnis generell erheblich abgesenkt, wobei sowohl der aktuellen Vergütung als auch Kürzungen bei der Auszahlung zuvor erwirtschafteter Beträge (auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen) Rechnung getragen wird.


La retribuzione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati della società di gestione o dell'OICVM interessato siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia degli incentivi correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione;

Eine schwache oder negative finanzielle Leistung der Verwaltungsgesellschaft oder des betreffenden OGAW führt generell zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Kompensationen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen, auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen, berücksichtigt werden;


La retribuzione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati della società di gestione o dell’OICVM interessato siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia degli incentivi correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione;

Eine schwache oder negative finanzielle Leistung der Verwaltungsgesellschaft oder des betreffenden OGAW führt generell zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Kompensationen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen, auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen, berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatti salvi i principi generali di diritto nazionale dei contratti e del lavoro, la remunerazione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati dell'ente siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia delle remunerazioni correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione;

Ungeachtet der allgemeinen Grundsätze des nationalen Vertrags- und Arbeitsrechts wird die variable Vergütung in ihrer Gesamtheit bei einem schwachen oder negativen Finanzergebnis generell erheblich abgesenkt, wobei sowohl der aktuellen Vergütung als auch Kürzungen bei der Auszahlung zuvor erwirtschafteter Beträge (auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen) Rechnung getragen wird;


La remunerazione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati del GEFIA o del FIA interessato siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia degli incentivi correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione.

Eine schwache oder negative finanzielle Leistung des AIFM oder der betreffenden AIF führt in der Regel zu einer erheblichen Schrumpfung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Kompensationen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen, auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen, berücksichtigt werden.


(n) la retribuzione variabile, compresa la parte dilazionata, deve essere corrisposta o attribuita solo se è sostenibile rispetto alla situazione finanziaria del gestore di fondi di investimento alternativi nel suo insieme e giustificata alla luce dei risultati dell'unità aziendale, del fondo di investimento alternativo e della persona interessata; la retribuzione variabile complessiva deve essere generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati finanziari del gestore o del fondo di investimento alternativo siano mode ...[+++]

(n) die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des AIFM insgesamt tragbar ist und nach der Leistung der betreffenden Geschäftsabteilung, des AIF und der betreffenden Person gerechtfertigt ist. Die gesamte variable Vergütung wird erheblich gekürzt, wenn es zu einem verschlechterten oder negativen finanziellen Ergebnis des AIFM oder des betreffenden AIF kommt;


Fatti salvi i principi generali di diritto nazionale dei contratti e del lavoro, la remunerazione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati dell’ente creditizio siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia delle remunerazioni correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione.

Eine schwache oder negative finanzielle Leistung des Kreditinstituts führt ungeachtet der allgemeinen Grundsätze des nationalen Vertrags- und Arbeitsrechts allgemein zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Vergütungen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen -auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen -in Betracht gezogen werden.


(i bis) la remunerazione variabile, compresa la parte dilazionata, è corrisposta o attribuita solo se è sostenibile rispetto alla situazione finanziaria dell'ente creditizio nel suo insieme e giustificata alla luce dei risultati dell'unità aziendale e della persona interessata; a parità di condizioni, la componente variabile complessiva della retribuzione è ridotta in misura considerevole qualora i risultati finanziari dell'ente creditizio siano modesti o negativi;

ia) die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des Kreditinstituts insgesamt tragbar ist und nach der Leistung der betreffenden Geschäftsabteilung und der betreffenden Person gerechtfertigt ist. Bei sonst gleichbleibenden Faktoren wird die gesamte variable Vergütung erheblich gekürzt, wenn die Finanz- und Ertragslage des Kreditinstituts niedrig oder negativ ausfällt;


La retribuzione variabile complessiva è generalmente ridotta in misura considerevole qualora i risultati della società di gestione o dell’OICVM interessato siano inferiori alle attese o negativi, tenendo conto sia degli incentivi correnti sia delle riduzioni nei versamenti di importi precedentemente acquisiti, anche attraverso dispositivi di malus o di restituzione.

Ein schwaches oder negatives finanzielles Ergebnis der Verwaltungsgesellschaft oder des betreffenden OGAW führt generell zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Kompensationen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen, auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen, berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : aerogenetore a velocità variabile     apprendistato accelerato     apprendistato di durata ridotta     costante campionaria derivata     deposito collettivo     fondo aperto     fondo comune d'investimento     fondo congiunto     fondo d'investimento a capitale variabile     fondo di investimento     generatore eolico a velocità variabile     gestore di fondi     gestore di patrimoni     handicappato fisico     impresa di investimento     invalido     ipotrofia     motoleso     nutrizione troppo ridotta     persona a mobilità ridotta     prezzi di saldo     prezzo promozionale     prezzo ribassato     prezzo ridotto     prezzo scontato     prezzo speciale     regressore     rotore a velocità variabile     società d'intermediazione mobiliare     società d'investimento     società d'investimento a capitale fisso     società d'investimento a capitale variabile     società d'investimento collettivo     società di investimento     sordomuto     tariffa promozionale     tariffa ridotta     tariffa speciale     tirocinio di durata ridotta     turbina eolica a velocità variabile     valore atteso     valore di aspettazione     variabile aleatoria ridotta     variabile causale     variabile di riferimento     variabile dipendente     variabile effetto     variabile esplicativa     variabile indipendente     variabile regressa     variabile ridotta     Variabile ridotta     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Variabile ridotta' ->

Date index: 2023-06-05
w