Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Diritto di voto al Parlamento Europeo
Franchi tiratori
Libretto delle spiegazioni di voto
Membro del Parlamento europeo
Palazzo del Parlamento
Parlamento
Regolarità di voto
Spiegazioni del Consiglio federale
Spiegazioni destinate ai votanti
Spiegazioni di voto
Suffragio
Ufficio di presidenza del parlamento
Votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto
Voto del parlamento
Voto di approvazione da parte del Parlamento europeo

Traduction de «Voto del parlamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlamentarische Abstimmung


diritto di voto al Parlamento Europeo

aktives Wahlrecht zum Europäischen Parlament


voto di approvazione da parte del Parlamento europeo

Zustimmungsvotum des EP


soggetti,collettivamente,ad un voto di approvazione da parte del Parlamento europeo

sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen


votazione [ regolarità di voto | suffragio | voto ]

Stimmabgabe [ Wahlordnung ]


spiegazioni di voto | spiegazioni destinate ai votanti | spiegazioni del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto

Abstimmungserläuterungen | Erläuterung | Abstimmungsbüchlein | Bundesbüchlein


ufficio di presidenza del parlamento

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone

Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Geändert durch: Verordnung (EG) Nr. 988/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 (Abl. L 284 vom 30.10.2009, S. 43). In der Fassung von Anhang II zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit




deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il voto del Parlamento europeo (che in relazione a questa proposta decide su un piano di parità con il Consiglio dei ministri) segna un buon inizio dell'iter legislativo del progetto di legge.

Mit seinem Votum macht das Europäische Parlament, das als Mitentscheider gemeinsam mit dem Ministerrat über diesen Vorschlag abstimmt, den Weg frei für die nächsten Schritte des EU-Gesetzgebungsverfahrens.


L’intero collegio è confermato da un voto del Parlamento europeo.

Das gesamte Kollegium wird durch eine Abstimmung des Europäischen Parlaments bestätigt.


43. Può essere organizzata una riunione tecnica prima del voto del Parlamento europeo al fine di definire l'organizzazione del lavoro.

16. Vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments kann zur Festlegung der Arbeitsorganisation eine vorbereitende Sitzung einberufen werden.


Il governo cipriota ha inviato un progetto di legge recante modifica delle restrizioni vigenti e osserva che il progetto di legge è stato sottoposto all’approvazione del Consiglio dei ministri per essere esaminato al più presto ed essere sottoposto al voto del Parlamento.

Die zyprische Regierung habe den Entwurf eines Gesetzes zur Änderung der geltenden Beschränkungen übermittelt und ausgeführt, dass der fragliche Gesetzentwurf dem Ministerrat zur Genehmigung vorgelegt worden sei, um ihn schnellstmöglich zu prüfen und dem Parlament zur Abstimmung zuzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nuovo regolamento UE sulla riduzione delle tariffe di roaming alla vigilia del voto del Parlamento europeo in seduta plenaria: domande frequenti (FAQ)

Die neue EU-Verordnung zur Senkung der Roaming-Gebühren - vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments: Häufig gestellte Fragen


Secondo l'Avvocato generale la possibilità di estendere il diritto di voto del Parlamento europeo a cittadini di Stati terzi non è preclusa dalle regole generali del Trattato.

Die Möglichkeit, das Wahlrecht für die Wahlen zum Europäischen Parlament auf Drittstaatsangehörige zu erstrecken, sei durch die allgemeinen Regeln des Vertrages nicht ausgeschlossen.


La Presidente del Comitato, Anne-Marie Sigmund, esprime soddisfazione per l'esito del voto del Parlamento europeo sulla direttiva sui servizi e per la soluzione di compromesso vicina alle proposte del Comitato

EWSA-Präsidentin Sigmund zufrieden mit dem Ergebnis der Abstimmung im EP über die Dienstleistungsrichtlinie Der Kompromiss greift Vorschläge des EWSA auf


Complimenti del Presidente Prodi al Presidente Barroso dopo il voto del Parlamento

Glückwünsche von Präsident Prodi an Präsident Barroso nach Abstimmung im Parlament


L'articolo 14, paragrafo 2 della direttiva dispone che quando la legislazione di uno Stato membro stabilisce che i cittadini di un altro Stato membro che vi risiedono godono del diritto di voto al Parlamento nazionale di detto Stato e possono essere iscritti, a tal fine, sulle liste elettorali di detto Stato membro alle stesse condizioni degli elettori nazionali, il primo Stato membro, in deroga alla presente direttiva, ha la facoltà di non applicare gli articoli da 6 a 13 a tali cittadini.

Wenn in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehen ist, dass Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats, die im erstgenannten Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats unter völlig gleichen Bedingungen wie die nationalen aktiv Wahlberechtigten besitzen, so braucht gemäß Artikel 14 Absatz 2 der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend von dieser Richtlinie die Artikel 6 bis 13 nicht auf diese Staatsangehörigen anzuwenden.


2. Se alla data del 1o febbraio 1994 la legislazione di uno Stato membro stabilisce che i cittadini di un altro Stato membro che vi risiedono godono del diritto di voto al Parlamento nazionale di detto Stato e possono essere iscritti, a tal fine, sulle liste elettorali di detto Stato membro alle stesse condizioni degli elettori nazionali, il primo Stato membro, in deroga alla presente direttiva, ha la facoltà di non applicare gli articoli da 6 a 13 a tali cittadini.

(2) Wenn in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats nach dem Stand vom 1. Februar 1994 vorgesehen ist, daß Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats, die im erstgenannten Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats besitzen und hierzu in die Wählerverzeichnisse dieses Mitgliedstaats unter völlig gleichen Bedingungen wie die nationalen aktiv Wahlberechtigten eingetragen werden können, so braucht der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend von dieser Richtlinie die Artikel 6 bis 13 nicht auf diese Staatsangehörigen anzuwenden.


w