Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio clandestino
Commercio illecito di stupefacenti
Commercio illegale di stupefacenti
Contrabbando
Frode commerciale
Mercato degli stupefacenti
Mercato nero
Narcotraffico
Spacciatore di droga
Trafficante di droga
Traffico clandestino
Traffico di droga
Traffico di stupefacenti
Traffico fraudolento
Traffico illecito
Traffico illecito di droga
Traffico illecito di sostanze narcotiche
Traffico illecito di stupefacenti
Traffico illecito di stupefacenti
Traffico illegale di droga
Traffico illegale di stupefacenti
Traffico internazionale degli stupefacenti

Übersetzung für "traffico illecito di droga " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traffico illegale di stupefacenti (1) | traffico illegale di droga (2) | commercio illegale di stupefacenti (3) | traffico illecito di stupefacenti (4) | traffico illecito di droga (5) | commercio illecito di stupefacenti (6)

illegaler Betäubungsmittelhandel | illegaler Drogenhandel


Convenzione del 20 dicembre 1988 delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Übereinkommen vom 20. Dezember 1988 der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen


Decreto federale del 16 marzo 2005 che approva la Convenzione contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Bundesbeschluss vom 16. März 2005 betreffend das Übereinkommen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen


narcotraffico | traffico di droga | traffico di stupefacenti | traffico illecito di stupefacenti

Drogenhandel | illegaler Drogenhandel | illegaler Rauschgifthandel | unerlaubter Drogenhandel


Accordo relativo al traffico illecito via mare, che dà effetto all'articolo 17 della convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Accordo sul traffico illecito via mare, che applica l’articolo 17 della Convenzione delle Nazioni unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen


traffico illecito di sostanze narcotiche | traffico illecito di stupefacenti

illegaler Handel mit Drogen | widerrechtlicher Handel mit Betäubungsmitteln


traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

Drogenhandel [ Dealer | Drogenhändler | Drogenschmuggler | Rauschgifthandel | Rauschgifthändler | Rauschgiftschmuggel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vista della Giornata internazionale contro l'uso e il traffico illecito di droga, la Commissione europea ha proposto oggi un divieto su scala europea del "5-IT", una sostanza sintetica con effetti stimolanti e allucinogeni.

Im Vorfeld des Internationalen Tags gegen Drogenmissbrauch und Drogenhandel hat die Europäische Kommission heute ein EU-weites Verbot von „5-IT“ vorgeschlagen, einer synthetischen Substanz mit aufputschender und halluzinogener Wirkung.


Il programma ISEC riguarda la prevenzione e la lotta contro la criminalità, organizzata o di altro tipo, in particolare il terrorismo, la tratta degli esseri umani e i reati contro i minori, il traffico illecito di droga e di armi, la corruzione e la frode.

Das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ ist auf die Verhütung und Bekämpfung der organisierten und nichtorganisierten Kriminalität, insbesondere des Terrorismus, des Menschenhandels und der Straftaten gegenüber Kindern, des illegalen Drogen- und Waffenhandels, der Bestechung und der Bestechlichkeit sowie des Betrugs ausgerichtet.


Le parti collaborano onde evitare che i rispettivi settori finanziari e non finanziari pertinenti siano utilizzati per il riciclaggio dei proventi di attività illecite in generale, e del traffico illecito di droga in particolare, nonché per il finanziamento del terrorismo, conformemente alle norme internazionali in materia di lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo adottate dal gruppo d'azione finanziaria internazionale.

Im Einklang mit den von der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ angenommenen internationalen Standards zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung arbeiten die Vertragsparteien zusammen, um zu verhindern, dass ihre Finanzsektoren und einschlägigen Nichtfinanzsektoren zum Waschen von Erlösen aus Straftaten im Allgemeinen und aus dem illegalen Drogenhandel im Besonderen sowie zum Zwecke der Finanzierung des Terrorismus missbraucht werden.


In occasione della Giornata internazionale dell’ONU contro l'uso e il traffico illecito di droga, Franco Frattini, vicepresidente della Commissione europea responsabile per il portafoglio Giustizia, libertà e sicurezza, Benita Ferrero-Waldner, commissaria per le Relazioni esterne, e Markos Kyprianou, commissario per la Salute e tutela dei consumatori, hanno sottolineato il contributo della Commissione europea agli sforzi internazionali per combattere la droga, aiutare i paesi terzi avviando progetti comuni e far fronte alle implicazioni sanitarie della tossicodipendenza.

Anlässlich des Internationalen Tages der VN gegen Drogenmissbrauch und Drogenhandel unterstrichen Franco Frattini, Vize-Präsident der Europäischen Kommission, zuständig für Justiz, Freiheit und Sicherheit und die Kommissionsmitglieder Benita Ferrero-Waldner (Außenbeziehungen) und Markos Kyprianou (Gesundheit und Verbraucherschutz) das Engagement der Europäischen Kommission für internationale Anstrengungen zur Drogenbekämpfung, zur Unterstützung von Drittländern durch gemeinsame Projekte und zur Thematisierung der gesundheitlichen Aspekte der Drogenabhängigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale programma prevede l'erogazione di sostegno finanziario alle attività di cui al titolo VI del trattato sull'Unione europea, riguardanti tutti i tipi di reato (in particolare il terrorismo, la tratta di esseri umani e i reati contro i minori, il traffico illecito di droga, il traffico illecito di armi, la corruzione e la frode).

Im Rahmen des Programms können unter Titel VI EU-Vertrag fallende Tätigkeiten zur Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität – insbesondere von Terrorismus, Menschenhandel, Straftaten gegenüber Kindern, illegalem Drogen- und Waffenhandel, Bestechung und Bestechlichkeit sowie Betrug – finanziert werden.


Ai sensi della convenzione Europol sono considerate forme gravi di criminalità internazionale i seguenti reati: reati commessi o che possono essere commessi nell'ambito di attività terroristiche che si configurano in reati contro la vita, l'incolumità fisica, la libertà delle persone e i beni, il traffico illecito di droga, le attività illecite di riciclaggio di denaro, il traffico illecito di materie nucleari e radioattive, l'organizzazione clandestina di immigrazione, la tratta di esseri umani, la criminalità connessa con il traffico di veicoli rubati nonché i tipi di reato elencati nell'allegato della convenzione o forme specifiche di ...[+++]

Im Sinne des Europol-Übereinkommens gelten die folgenden Formen der Kriminalität als schwere internationale Kriminalität: Straftaten, die im Rahmen von terroristischen Handlungen gegen Leben, körperliche Unversehrtheit und persönliche Freiheit sowie gegen Sachen begangen wurden oder begangen werden könnten, illegaler Drogenhandel, Geldwäsche, illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Schleuserkriminalität, Menschenhandel, Kraftfahrzeugkriminalität sowie die im Anhang zu dem Übereinkommen aufgeführten Straftaten oder ihre spezifischen Ausprägungen.


Tra i settori di attività del piano d'azione figurano: riduzione della domanda; riduzione della fornitura; cooperazione di polizia, doganale e giudiziaria e traffico di armi connesso al traffico illecito di droga; riciclaggio di denaro, organizzazione giudiziaria e legislazione in materia di droga; nonché sviluppo di capacità istituzionale.

Der Aktionsplan umfasst unter anderem folgende Tätigkeitsbereiche: Nachfragereduzierung; Angebotsreduzierung, polizeiliche, zollamtliche und justizielle Zusammenarbeit sowie mit der Drogenkriminalität verbundener Waffenhandel; Geldwäsche; Gerichtsorganisation und Drogengesetze und Schaffung von institutionellen Kapazitäten.


Scopo della cooperazione transfrontaliera è prevenire, accertare e perseguire violazioni particolarmente gravi, quali: traffico illecito di droga, sostanze psicotrope o precursori di stupefacenti, di armi, di beni culturali, di rifiuti pericolosi e tossici, di materiali nucleari nonché commercio transfrontaliero illecito, di entità finanziaria consistente, di merci soggette a imposta.

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit erstreckt sich auf die Verhinderung, Ermittlung und Ahndung besonders schwerer Verstöße wie beispielsweise illegaler Handel mit Drogen, psychotropen Stoffen oder Drogenausgangsstoffen, Waffen, Kulturgütern, gefährlichen und giftigen Abfällen und Nuklearmaterial sowie gewerbsmäßiger grenzüberschreitender illegaler Handel von erheblicher finanzieller Tragweite mit abgabepflichtigen Waren.


considerando che gli Stati membri riaffermano la loro determinazione comune a eliminare il traffico illecito di droga per proteggere le loro società dagli effetti devastanti di tale traffico, nonché dalle altre cause profonde del problema dell'abuso di stupefacenti, in particolare la domanda illecita di stupefacenti e gli enormi guadagni derivanti da tale traffico, e che un ravvicinamento delle legislazioni e delle prassi, destinato a rendere più efficace la cooperazione, costituirebbe un contributo positivo al conseguimento di tale obiettivo;

in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten ihre gemeinsame Entschlossenheit bekräftigen, den illegalen Handel mit Suchtstoffen zu unterbinden, um ihre Gesellschaften vor den zerstörerischen Auswirkungen dieses Handels zu schützen, und die sonstigen tieferen Ursachen des Problems des Mißbrauchs von Suchtstoffen, insbesondere die unerlaubte Nachfrage nach diesen Stoffen und die enormen im illegalen Drogenhandel zu erzielenden Gewinne, zu bekämpfen, und daß eine Angleichung der Rechtsvorschriften und der Verfahren, die zu einer effizienteren Zusammenarbeit führen sollen, einen konstruktiven Beitrag zur Erreichung dieses Ziels darstellen würde ...[+++]


rammentando la priorità attribuita dalla Presidenza irlandese alla lotta contro la droga e le iniziative adottate in base a mandati dei Consigli europei di Madrid e Firenze per darvi un contenuto concreto, in particolare la risoluzione del Consiglio sulle condanne per reati gravi in materia di traffico illecito di droga;

unter Hinweis darauf, daß die Drogenbekämpfung für den irischen Vorsitz prioritären Charakter hat und daß aufgrund der Mandate, die die Europäischen Räte von Madrid und Florenz erteilt haben, konkrete Initiativen auf diesem Gebiet ergriffen worden sind; in diesem Zusammenhang ist insbesondere auf die Entschließung des Rates über die Ahndung von schweren Straftaten im Bereich des illegalen Drogenhandels hinzuweisen;


w