Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissione ecologica
Consulente ecologica
Consulente ecologico
Crisi economica
Danno all'ambiente
Decelerazione della crescita economica
Degradazione ambientale
Degradazione dell'ambiente
Degrado ambientale
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Degrado ecologico
Depressione economica
Deterioramento
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento del danno alla salute
Deterioramento del manto vegetale naturale
Deterioramento dell'economia
Deterioramento della copertura naturale
Deterioramento dello strato di ozono
Deterioramento ecologico
Deterioramento fisico
Dissesto ambientale
Dissesto ecologico
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione dello strato di ozono
Inquinamento stratosferico
O suolo
Peggioramento del danno alla salute
Pregiudizio ambientale
Recessione economica
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono

Übersetzung für "Deterioramento ecologico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
degradazione dell'ambiente [ compromissione ecologica | danno all'ambiente | degrado ambientale | degrado ecologico | deterioramento ecologico | dissesto ambientale | dissesto ecologico | pregiudizio ambientale ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


degradazione ambientale | deterioramento ecologico

Umweltschäden


deterioramento del manto vegetale naturale | deterioramento della copertura naturale

Zerstoerung des natuerlichen Bewuchses


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


Ordinanza del 1° luglio 1998 contro il deterioramento del suolo [ O suolo ]

Verordnung vom 1. Juli 1998 über Belastungen des Bodens [ VBBo ]




peggioramento del danno alla salute | deterioramento del danno alla salute

Verschlimmerung des Gesundheitsschadens


consulente ecologica | consulente ecologico | consulente ecologico/consulente ecologica

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin




recessione economica [ crisi economica | decelerazione della crescita economica | depressione economica | deterioramento dell'economia ]

Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
seguitare a concentrare le risorse dello strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (DCI) destinate all'Iraq sugli obiettivi di sviluppo del Millennio, in modo tale da garantire quale massima priorità l'accesso universale all'assistenza sanitaria pubblica vitale, settore in cui vi è l'urgente necessità di sviluppare le istituzioni e le capacità per correggere l'acuto deficit strutturale; adottare azioni prioritarie per evitare un ulteriore deterioramento del sistema educativo, inclusa l'attuazione di misure pratiche per assicurare che le ragazze siano pienamente in grado di prendere parte all'istruzione a tutti i li ...[+++]

Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten zwecks Behebung des akuten strukturellen Defizits aufgebaut werden müssen, um prioritäre Maßnahmen zur Verhinderung einer weiteren Verschlechterung des Bildungssystems zu ergreifen, einschließlich praktischer Maßnahmen zu dem Zweck, sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teil ...[+++]


- seguitare a concentrare le risorse dello strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (DCI) destinate all'Iraq sugli obiettivi di sviluppo del Millennio, in modo tale da garantire quale massima priorità l'accesso universale all'assistenza sanitaria pubblica vitale, settore in cui vi è l’urgente necessità di sviluppare le istituzioni e le capacità per correggere l’acuto deficit strutturale; adottare azioni prioritarie per evitare un ulteriore deterioramento del sistema educativo, inclusa l’attuazione di misure pratiche per assicurare che le ragazze siano pienamente in grado di prendere parte all’istruzione a tutti i ...[+++]

- Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten aufgebaut werden müssen, um das akute strukturelle Defizit zu beheben, sowie prioritäre Maßnahmen, um eine weitere Verschlechterung des Bildungssystems zu verhindern, einschließlich praktischer Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teilnahme am Unterricht auf ...[+++]


attribuzione della priorità alle misure a favore della prevenzione dei danni secondo gli obiettivi di "non deterioramento" e/o di "buono stato ecologico, chimico e quantitativo" della direttiva 2000/60/CE, come:

Prioritätensetzung zugunsten von Maßnahmen zur Förderung der Vermeidung von Schäden im Einklang mit den Zielen der "Nichtverschlechterung" und/oder des "guten ökologischen, chemischen und mengenmäßigen Zustands" gemäß der Richtlinie 2000/60/EG, wie:


4 bis. attribuzione della priorità alle misure a favore della prevenzione dei danni secondo gli obiettivi di "non deterioramento" e/o di "buono stato ecologico, chimico e quantitativo" della direttiva 2000/60/CE, come:

4a. Festlegung der Rangfolge der Maßnahmen zur Förderung der Vermeidung von Schäden im Einklang mit den Zielen der „Nichtverschlechterung“ und/oder des „guten ökologischen, chemischen und mengenmäßigen Zustands“ gemäß der Richtlinie 2000/60/EG, wie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. reputa che uno dei programmi prioritari, nel quadro del programma TACIS, dovrebbe consistere nel limitare il deterioramento ecologico del lago d'Aral e invita le autorità uzbeche a fare del miglioramento dell'ecosistema locale un obiettivo strutturale della loro politica;

2. ist der Ansicht, dass eines der vorrangigen Programme im Rahmen von TACIS darin bestehen sollte, der Verschlechterung der ökologischen Situation des Aralsees entgegenzuwirken, und fordert die usbekischen Behörden auf, die Verbesserung des lokalen Ökosystems zu einem Teil ihrer Politik zu machen;


w