Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi economica regionale
Assetto regionale
Correzione degli squilibri regionali
DG Politica regionale
DG Politica regionale e urbana
Differenziale retributivo
Differenziale salariale
Digital divide
Digital gap
Direttore regionale delle vendite
Direttrice regionale delle vendite
Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione
Direzione generale della Politica regionale
Direzione generale della Politica regionale e urbana
Disparità di sviluppo regionale
Divario di ricchezza
Divario digitale
Divario economico
Divario pensionistico
Divario pensionistico di genere
Divario regionale
Divario retributivo
Divario salariale
Divario tecnologico
Frattura digitale
Pianificazione del territorio
Pianificazione interregionale
Pianificazione regionale
Piano regionale
Politica regionale
Progetto regionale
Programmazione regionale
Questione regionale
Responsabile regionale delle vendite
Responsabile regionale di vendite e marketing
Squilibrio Nord-Sud
Squilibrio regionale
Squilibrio tra regioni

Übersetzung für "Divario regionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
squilibrio regionale [ correzione degli squilibri regionali | disparità di sviluppo regionale | divario regionale | squilibrio Nord-Sud | squilibrio tra regioni ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


divario digitale (1) | frattura digitale (2) | divario tecnologico (3) | digital divide (4) | digital gap (5)

digitale Spaltung (1) | digitaler Graben (2) | digitale Kluft (3) | digital Divide (4) | digital Gap (5)


divario pensionistico | divario pensionistico di genere

geschlechtsbedingtes Rentengefälle | geschlechtsspezifisches Rentengefälle | Rentengefälle zwischen Frauen und Männern


differenziale retributivo | differenziale salariale | divario retributivo | divario salariale

Einkommensgefälle | Lohndifferenzial | Lohngefälle | Lohnspreizung


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]






politica regionale [ analisi economica regionale | questione regionale ]

Regionalpolitik


DG Politica regionale | DG Politica regionale e urbana | direzione generale della Politica regionale | direzione generale della Politica regionale e urbana | Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione

GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion


direttrice regionale delle vendite | responsabile regionale di vendite e marketing | direttore regionale delle vendite | responsabile regionale delle vendite

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. invita la Commissione e gli Stati membri a compiere un'opera di informazione e sensibilizzazione sulla parità retributiva e il divario pensionistico e la discriminazione diretta e indiretta delle donne nel lavoro a livello europeo, nazionale, regionale e locale; invita la Commissione a istituire un Anno europeo di lotta al divario retributivo di genere;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Öffentlichkeit umfassend für eine gleiche Entlohnung, das Rentengefälle sowie die mittelbare und unmittelbare Diskriminierung von Frauen am Arbeitsplatz auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu sensibilisieren; fordert die Kommission auf, ein europäisches Jahr zur Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles auszurufen;


17. invita gli Stati membri e la Commissione a compiere un'opera di informazione e sensibilizzazione sulla parità retributiva, il divario salariale e pensionistico di genere e la discriminazione diretta e indiretta delle donne nel lavoro a livello europeo, nazionale, regionale e locale; invita la Commissione a istituire un anno europeo di lotta al divario retributivo di genere;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Öffentlichkeit umfassend für eine gleiche Entlohnung der Geschlechter, das Rentengefälle sowie die mittelbare und unmittelbare Diskriminierung von Frauen am Arbeitsplatz auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu sensibilisieren; fordert die Kommission auf, ein europäisches Jahr zur Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles auszurufen;


P. considerando che gli squilibri socioeconomici tra gli Stati membri si sono ulteriormente aggravati, mentre si è verificato l'opposto per l'obiettivo della convergenza regionale; che il divario tra centro e periferia nell'ambito della disoccupazione è cresciuto dal 3,5% nel 2000 al 10% nel 2013; che tale divario aumenta il rischio di frammentazione e minaccia la stabilità economica e la coesione sociale dell'UE; che la sesta relazione sulla coesione evidenzia il ruolo che rivestono i fondi strutturali nel superamento delle disuguaglianze, soprattutto in periodo di crisi;

P. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben, während beim Ziel der regionalen Konvergenz das Gegenteil der Fall ist; in der Erwägung, dass der Unterschied bei der Arbeitslosigkeit zwischen Zentrum und Peripherie von 3,5 % im Jahr 2000 auf 10 % im Jahr 2013 angestiegen ist; in der Erwägung, dass durch diese Divergenz das Risiko der Zersplitterung steigt und die wirtschaftliche Stabilität und der soziale Zusammenhalt der EU bedroht werden; in der Erwägung, dass im Sechsten Kohäsionsbericht die Bedeutung der Strukturfonds bei der Überbrückung der Ungleichheit, insbe ...[+++]


P. considerando che gli squilibri socioeconomici tra gli Stati membri si sono ulteriormente aggravati, mentre si è verificato l'opposto per l'obiettivo della convergenza regionale; che il divario tra centro e periferia nell'ambito della disoccupazione è cresciuto dal 3,5% nel 2000 al 10% nel 2013; che tale divario aumenta il rischio di frammentazione e minaccia la stabilità economica e la coesione sociale dell'UE; che la sesta relazione sulla coesione evidenzia il ruolo che rivestono i fondi strutturali nel superamento delle disuguaglianze, soprattutto in periodo di crisi;

P. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben, während beim Ziel der regionalen Konvergenz das Gegenteil der Fall ist; in der Erwägung, dass der Unterschied bei der Arbeitslosigkeit zwischen Zentrum und Peripherie von 3,5 % im Jahr 2000 auf 10 % im Jahr 2013 angestiegen ist; in der Erwägung, dass durch diese Divergenz das Risiko der Zersplitterung steigt und die wirtschaftliche Stabilität und der soziale Zusammenhalt der EU bedroht werden; in der Erwägung, dass im Sechsten Kohäsionsbericht die Bedeutung der Strukturfonds bei der Überbrückung der Ungleichheit, insb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di rafforzare la coesione economica, sociale e territoriale e di ridurre il divario tra i livelli di sviluppo di varie regioni nonché il ritardo delle regioni meno favorite, l’Unione europea svolge un’azione attraverso fondi strutturali , quali in particolare il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR).

Um ihren wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu stärken und die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete zu verringern, setzt die Union Strukturfonds ein , wie z. B. den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE).


Ma riconosco che il divario nel PIL regionale per la BMW e la regione vicina resta una sfida, ragione per cui speriamo che nei programmi per il periodo 2007-2013, nell’ambito del FES e del FESR, assisteremo a un’ulteriore riduzione di tale divario.

Doch ich gebe zu, dass die Lücke, die zwischen dem von der Region „Border, Midlands and Western“ erzielten BIP und dem der Nachbarregionen klafft, nach wie vor ein Problem darstellt, und wir hoffen, dass das Gefälle mithilfe der sowohl im Rahmen des ESF und des ERFE vorgesehenen Programme für den Zeitraum 2007-2013 weiter verringert werden kann.


È questa la conclusione della comunicazione della Commissione intitolata “Colmare il divario nella banda larga”, presentata congiuntamente oggi dai commissari europei responsabili per la società dell’informazione e i media, la concorrenza, la politica regionale e l’agricoltura e lo sviluppo rurale.

Dies ist die Schlussfolgerung der Kommissionsmitteilung „Überwindung der Breitbandkluft“, die heute gemeinsam von den EU- Kommissarinnen für die Informationsgesellschaft und Medien, Wettbewerb, Regionalpolitik, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgestellt wurde.


La dimensione regionale è fondamentale per consentire all'Europa di colmare il divario con i suoi concorrenti in investimento per la ricerca e sfruttamento delle conoscenze", ha dichiarato il commissario europeo per la Ricerca Philippe Busquin".

Die regionale Dimension spielt eine Schlüsselrolle, wenn es darum geht, dass Europa den Rückstand gegenüber seinen Konkurrenten bei Investitionen in die Forschung und Wissensverwertung aufholen soll,“ sagte der für Forschung zuständige EU-Kommissar Philippe Busquin.


dovrebbero essere elaborati dati e indicatori specifici, in particolare a livello regionale, ai fini della sorveglianza dei progressi realizzati per colmare il "divario digitale" tra le regioni e all'interno di ciascuna di esse.

Es sollten spezifische Indikatoren und Daten entwickelt werden (insbesondere auf regionaler Ebene), um die Fortschritte bei der Überwindung der "digitalen Kluft" innerhalb der Regionen und zwischen den Regionen zu verfolgen.


L'Unione europea ha proposto a 12 partner mediterranei di collaborare per conseguire i seguenti obiettivi: - accelerare lo sviluppo socioeconomico; - migliorare le condizioni di vita delle popolazioni dei paesi partner, riducendo il divario esistente in termini di benessere tra Nord e Sud; - promuovere la cooperazione e l'integrazione regionale.

Die Europäische Union schlug 12 Partnerländern des Mittelmeerraums die Zusammenarbeit im Hinblick auf folgende Ziele vor: - Beschleunigung des Tempos der sozioökonomischen Entwicklung; - Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung der Partnerländer und somit Abbau des Wohlstandsgefälles zwischen Nord und Süd; - Förderung der Zusammenarbeit und der regionalen Integration.


w