Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della campagna
Deruralizzazione
Esodo dalle campagne
Esodo rurale
Flusso di rifugiati attraverso le frontiere
Flusso migratorio
Flusso migratorio attraverso le frontiere
Flusso migratorio internazionale
Flusso migratorio transfrontaliero
Migrazione
Migrazione dalle campagne
Migrazione internazionale
Migrazione transfrontaliera
Movimento di fuga transfrontaliero
Movimento di migrazione
Movimento di migrazione transfrontaliero
Movimento migratorio
Movimento migratorio verso la città
Movimento transfrontaliero di rifiuti
Movimento transfrontaliero di rifugiati

Übersetzung für "Movimento di migrazione transfrontaliero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
migrazione transfrontaliera | migrazione internazionale | movimento di migrazione transfrontaliero | flusso migratorio transfrontaliero | flusso migratorio internazionale | flusso migratorio attraverso le frontiere

grenzüberschreitende Migration | internationale Migration | internationale Wanderung | grenzüberschreitende Migrationsbewegung


movimento transfrontaliero di rifugiati | flusso di rifugiati attraverso le frontiere | movimento di fuga transfrontaliero

grenzüberschreitende Flüchtlingsbewegung | grenzüberschreitende Fluchtbewegung


migrazione | movimento migratorio | flusso migratorio | movimento di migrazione

Migration | Wanderung | Migrationsbewegung | Wanderungsbewegung | Bevölkerungswanderung | Migrationsstrom | Migrationsfluss


movimento transfrontaliero di rifiuti

grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen




abbandono della campagna | deruralizzazione | esodo dalle campagne | esodo rurale | migrazione dalle campagne | movimento migratorio verso la città

Abwanderung aus ländlichen Gebieten | Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un approccio strategico ai rapporti con i paesi terzi sulle questioni relative alla migrazione, allo scopo di facilitare il movimento delle persone grazie a migliori possibilità di migrazione legale, unitamente a misure volte a prevenire la migrazione irregolare.

Ein strategisches Konzept für die Beziehungen mit Drittländern in Bezug auf migrationsrelevante Themen, das darauf ausgerichtet ist, den freien Personenverkehr durch bessere legale Migrationsmöglichkeiten zu erleichtern und zugleich illegale Migration zu verhüten.


Questa casella è utilizzabile per indicare gli estremi della legislazione nazionale o per specificare le altre condizioni particolari applicate dall'organo di gestione emittente al movimento transfrontaliero degli esemplari.

Dieses Feld kann von der ausstellenden Vollzugsbehörde genutzt werden für Verweise auf nationale Rechtsvorschriften oder zusätzliche besondere Bedingungen für die grenzüberschreitende Beförderung.


promuovere l'attuazione delle iniziative comunitarie e degli impegni convenuti a livello internazionale e regionale e/o di carattere transfrontaliero attraverso iniziative a favore dello sviluppo sostenibile che includano attività volte ad affrontare i problemi presenti e futuri legati al cambiamento climatico, alla biodiversità, alla desertificazione, alle foreste, al degrado del suolo, alla pesca e alle risorse marine, al rispetto delle norme ambientali (per i prodotti e i processi di produzione), alla sana gestione dei prodotti chi ...[+++]

Förderung der Umsetzung von Initiativen der Gemeinschaft und von Verpflichtungen, die die Gemeinschaft auf internationaler und regionaler Ebene eingegangen ist und/oder die einen grenzübergreifenden Charakter haben, indem eine nachhaltige Entwicklung u. a. durch Aktivitäten zur Behandlung folgender Themen unterstützt wird: aktuelle und künftige Klimaschutzfragen, biologische Vielfalt, Wüstenbildung, Wälder, Verarmung der Böden, illegaler Holzeinschlag und verantwortungsvolle Forstverwaltung, Fischerei und Meeresressourcen, Einhaltung von Umweltnormen (bei Erzeugnissen und Herstellungsverfahren), umweltverträgliche Chemikalien- und Abfallbewirtschaftung, Bekämpfung von Verschmutzung, nachhaltige Produktion und nachhaltiger Verbra ...[+++]


Giustizia e affari interni: è importante migliorare la gestione delle frontiere, comprese le traversate marittime brevi; cooperazione tra organismi ed agenzie di applicazione; cooperazione nella lotta contro il crimine organizzato e quello transfrontaliero e nelle questioni giuridiche civili e commerciali; cooperazione nella lotta contro l'immigrazione illegale, gestione della migrazione legale e attuazione di piani per la migrazione (per esempio con i tre paesi del Maghreb centrale, la Libia e l'Egitto); cooperazione nella lotta ...[+++]

Justiz und Inneres: Es ist wichtig, die Grenzverwaltung einschließlich die Kontrolle kurzer Seeverbindungen zu verbessern; Zusammenarbeit der Vollzugsstellen und -einrichtungen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten und grenzüberschreitenden Kriminalität sowie in zivil- und handelsrechtlichen Sachen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und Steuerung der legalen Einwanderung sowie Umsetzung von Einwanderungsplänen (etwa mit den drei Maghreb-Ländern, Libyen und Ägypten); Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels, Verringerung der Drogenlieferungen und Umsetzung nationaler Drogenbekämpfun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si registra una crescente tendenza verso tre tipi di migrazione: la migrazione temporanea - spostamento verso un altro Stato membro per un limitato numero di anni e poi ulteriore spostamento o ritorno a casa; il pendolarismo transfrontaliero - in aumento: circa 600 000 cittadini UE all'anno; una gestione delle risorse umane da parte delle imprese multinazionali sempre più paneuropea.

Zunehmend bilden sich drei Migrationsmuster heraus: Zeitlich begrenzte Migration auf wenige Jahre befristeter Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat und anschließender erneuter Migration oder Rückkehr ins Herkunftsland; grenzüberschreitender Pendelverkehr mit steigender Tendenz (etwa 600 000 EU-Bürger jährlich); und die ebenfalls zunehmende Tendenz zu einem paneuropäischen Humanressourcen-Management in den multinationalen Unternehmen.


5. Protocollo di responsabilità relativo alla Convenzione di Basilea sul movimento transfrontaliero dei rifiuti pericolosi e sul loro smaltimento

5. Haftungsprotokoll zum Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung


4. Protocollo sul movimento transfrontaliero di rifiuti pericolosi nel Mediterraneo (1996, Izmir)

4. Übereinkommen über die grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle im Mittelmeerraum (1996, Izmir)


La mancanza di controlli sistematici alle frontiere interne deve essere compensata da una maggiore cooperazione a tutti i livelli, al fine di combattere il movimento transfrontaliero di donne e bambini finalizzato allo sfruttamento sessuale.

Nachdem die systematischen Kontrollen an den Binnengrenzen weggefallen sind, muß die Zusammenarbeit auf allen Ebenen verstärkt werden, um zu verhindern, daß Frauen und Kinder zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung in andere Länder gebracht werden.


"Il Commissario Bjerregaard dà pieno appoggio, a nome della UE, all'emendamento della Convenzione di Basilea volto a vietare tutte le esportazioni di rifiuti pericolosi verso paesi non OCSE" Il Commissario per l'ambiente, Ritt Bjerregaard, ha rilasciato una dichiarazione in occasione della terza conferenza delle parti contraenti della Convenzione di Basilea sulla regolazione del movimento transfrontaliero di rifiuti pericolosi e dello smaltimento di questi, svoltasi a Ginevra (Svizzera) dal 18 al 22 settembre 1995.

"Kommissarin Ritt Bjerregaard bekräftigt volles Einverständnis der EU mit der Änderung des Basler Übereinkommens, um die Verbringung gefährlicher Abfälle in Nicht-OECD-Staaten zu verbieten". Ritt Bjerregaard, die für Umweltfragen zuständige Kommissarin, gab heute auf der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung, die vom 18. bis 22. September 1995 in Genf (Schweiz) stattfindet, eine Erklärung im Namen der Europäischen Union ab.


Si rammenta che la Comunità ha già introdotto una modifica della convenzione intesa a vietare qualsiasi movimento transfrontaliero di rifiuti pericolosi destinati allo smaltimento finale da paesi OCSE a paesi non OCSE.

Wie erinnerlich, hat die Gemeinschaft bereits einen Änderungsvorschlag zum Übereinkommen eingebracht, wonach jegliche grenzüberschreitende Verbringung von zur Beseitung bestimmten gefährlichen Abfällen aus OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder verboten werden soll.


w