Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alloggiare a pagamento
Alloggiare dietro compenso
Concorso culturale
Dare
Dare alloggio a pagamento
Dare l'X per cento d'interesse
Dare seguito a infrazioni agli standard di sicurezza
Dare un interesse dell'X per cento
Debito
Decorazione
Distinzione onorifica
Fissazione del premio
Fruttare l'X per cento d'interesse
Lato del dare
Lato del passivo
Medaglia
Medaglia europea
Onorificenza
Parte del dare
Parte del passivo
Passivo
Premio
Premio Nobel
Premio a dare
Premio al ribasso
Premio culturale
Premio d'onore
Premio di anzianità
Premio di eccellenza
Premio di fine anno
Premio di produzione
Premio europeo
Premio letterario
Premio per non consegnare
Premio put
Premio salariale
Produrre un interesse dell'X per cento
Regime dei premi
Rendere un interesse dell'X per cento
Riconoscimento onorifico
Terzo tenuto a dare informazioni
Titolo onorifico
Tredicesima mensilità

Traduction de «Premio a dare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premio a dare | premio al ribasso | premio per non consegnare | premio put

Baisseprämie | Rückprämie


Ordinanza intesa a regolare il mercato del lavoro e a dare incremento all'istruzione professionale dei disoccupati

Verordnung über Massnahmen zur Regulierung des Arbeitsmarktes und zur beruflichen Förderung von Arbeitslosen


terzo tenuto a dare informazioni

auskunftspflichtiger Dritter (1) | auskunftspflichtige Drittperson (2)


dare | debito | lato del dare | lato del passivo | parte del dare | parte del passivo | passivo

Debet | Debetseite | Passivseite | Soll | Sollseite


premio salariale [ fissazione del premio | premio | premio di anzianità | premio di fine anno | premio di produzione | regime dei premi | tredicesima mensilità ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


dare l'X per cento d'interesse | dare un interesse dell'X per cento | fruttare l'X per cento d'interesse | produrre un interesse dell'X per cento | rendere un interesse dell'X per cento

sich mit(zu)X Prozent verzinsen | X Prozent Zinsen abwerfen | X Prozent Zinsen bringen | X Prozent Zinsen geben


distinzione onorifica [ decorazione | medaglia | medaglia europea | onorificenza | premio d'onore | premio di eccellenza | premio Nobel | riconoscimento onorifico | titolo onorifico ]

ehrende Auszeichnung [ Ehrenpreis | Ehrenzeichen | europäische Auszeichnung | Nobelpreis | Orden | Preis für Spitzenleistungen ]


premio culturale [ concorso culturale | premio europeo | premio letterario ]

Kulturpreis [ europäischer Preis | Kulturwettbewerb | Literaturpreis ]


dare seguito a infrazioni agli standard di sicurezza

Verletzung von Sicherheitsstandards nachverfolgen


dare alloggio a pagamento | alloggiare a pagamento | alloggiare dietro compenso

gewerbsmässig beherbergen | gegen Entgelt beherbergen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A questo strumento verrà abbinato un premio per dare un riconoscimento alle migliori quotazioni in borsa europee tra le piccole imprese e le mid-cap.

Neben diesem Ratgeber wird ein Preis ins Leben gerufen, mit dem die besten Börsennotierungen kleiner und mittlerer Unternehmen in Europa ausgezeichnet werden sollen.


La giuria ha concesso questo premio per dare riconoscimento all'iniziativa esemplare e al duraturo impegno del Weald Downland Open Air Museum nel creare un centro di formazione nella conservazione degli edifici storici.

Die Jury hat diesen Preis für die außergewöhnliche Initiative und das seit langem bestehende Engagement des Freilichtmuseums Weald Downland vergeben, mit dem ein Ausbildungszentrum für die Konservierung historischer Gebäude geschaffen wurde.


La Commissione europea continuerà a dare il suo sostegno a questo premio e ad altri progetti dedicati al patrimonio culturale grazie al nostro nuovo programma Europa creativa e ad altre forme di finanziamento dell'Unione europea", ha dichiarato la Commissaria Vassiliou.

Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass unser Erbe heute möglichst vielen Menschen zugänglich ist und gleichzeitig zum Nutzen künftiger Generationen bewahrt wird. Die Europäische Kommission wird diesen Preis und andere Projekte im Bereich des kulturellen Erbes weiterhin fördern und dazu unser neues Programm Kreatives Europa und andere EU-Fördermittel nutzen”, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.


Il punto 31 proibisce di “dare la falsa impressione che il consumatore abbia già vinto, vincerà [.] un premio o una vincita equivalente, mentre in effetti [.] non esiste alcun premio, oppure [.] qualsiasi azione volta a reclamare il premio [.] è subordinata al versamento di denaro o al sostenimento di costi da parte del consumatore”.

Ziffer 31: Diese Bestimmung verbietet das „Erwecken des fälschlichen Eindrucks, der Verbraucher habe bereits einen Preis gewonnen, werde [.] einen Preis oder einen sonstigen Vorteil gewinnen, obwohl [.] es in Wirklichkeit keinen Preis [.] gibt, oder [.] die Inanspruchnahme des Preises [.] von der Zahlung eines Betrags oder der Übernahme von Kosten durch den Verbraucher abhängig gemacht wird“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella causa C-428/11 (Purely Creative e.a., 18 ottobre 2012), la Corte era chiamata per la prima volta ad interpretare una disposizione dell’allegato I della direttiva, in particolare il punto 31, che vieta al professionista di dare al consumatore l’impressione di aver già vinto un premio, pretendendo poi che tale premio sia subordinato al versamento di denaro o al sostenimento di costi.

In der Rechtssache C-428/11 (Purely Creative und andere, Urteil vom 18. Oktober 2012) wurde der EuGH zum ersten Mal aufgefordert, eine Bestimmung in Anhang I der Richtlinie auszulegen. Dabei ging es speziell um das Verbot gemäß Ziffer 31, wonach Gewerbetreibende Verbrauchern gegenüber nicht den fälschlichen Eindruck erwecken dürfen, sie hätten bereits einen Preis gewonnen, wenn die Inanspruchnahme des Preises von der Zahlung eines Betrags oder der Übernahme von Kosten abhängig gemacht wird.


Esso vieta in particolare alle imprese di dare la falsa impressione che il consumatore abbia già vinto, vincerà, o vincerà compiendo una determinata azione, un premio o altra ricompensa, mentre in effetti qualsiasi azione volta a reclamare il premio o altra vincita equivalente è subordinata al versamento di denaro o al sostenimento di costi da parte del consumatore.

Insbesondere verbietet es den Unternehmen, den fälschlichen Eindruck zu erwecken, der Verbraucher habe bereits einen Preis gewonnen, werde einen Preis gewinnen oder werde durch eine bestimmte Handlung einen Preis oder einen sonstigen Vorteil gewinnen, obwohl die Möglichkeit des Verbrauchers, Handlungen in Bezug auf die Inanspruchnahme des Preises oder eines sonstigen Vorteils vorzunehmen, in Wirklichkeit von der Zahlung eines Betrags oder der Übernahme von Kosten durch den Verbraucher abhängig gemacht wird.


2. avviare a partire dal 2012 un premio europeo per dare un riconoscimento ai partenariati RSI tra le imprese e le altre parti interessate.

2. ab dem Jahr 2012 EU-Preise zur Auszeichnung von CSR-Partnerschaften zwischen Unternehmen und anderen Stakeholdern zu vergeben.


Il Premio dell'Unione europea/Europa Nostra per la conservazione del patrimonio culturale è stato inaugurato congiuntamente nel 2002 dalla Commissione europea e da Europa Nostra per dare un riconoscimento a iniziative d'eccellenza realizzate in Europa nel settore del patrimonio culturale in categorie che vanno dal restauro di edifici e il loro adattamento a nuovi utilizzi, dal ripristino del paesaggio urbano e rurale, dall'interpretazione dei siti archeologici alla conservazione delle collezioni d'arte.

Die Preise der Europäischen Union für das Kulturerbe (European Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Awards) wurden im Jahr 2002 gemeinsam von der Europäischen Kommission und Europa Nostra aus der Taufe gehoben, um vorbildliche Initiativen auszuzeichnen, die die Vielfalt des europäischen Kulturerbes veranschaulichen, das von der Restaurierung historischer Bauwerke, deren Anpassung an neue Nutzungsformen, der Wiederherstellung städtischer und ländlicher Kulturlandschaften bis zur Deutung archäologischer Stätten und der Pflege von Kunstsammlungen reicht.


Dare la falsa impressione che il consumatore abbia già vinto, vincerà o vincerà compiendo una determinata azione un premio o una vincita equivalente, mentre in effetti:

Erwecken des fälschlichen Eindrucks, der Verbraucher habe bereits einen Preis gewonnen, werde einen Preis gewinnen oder werde durch eine bestimmte Handlung einen Preis oder einen sonstigen Vorteil gewinnen, obwohl:


«- i prezzi minimi e gli importi massimi del premio di denaturazione e della restituzione all'esportazione di cui all'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 1987/69 della Commissione, dell'8 ottobre 1969, che stabilisce le modalità di applicazione riguardanti la vendita di zucchero mediante gara da parte degli organismi d'intervento o la decisione di non dare corso alla gara».

"- die Mindestpreise und die Hoechstbeträge für die Denaturierungsprämie und die Ausfuhrerstattung gemäß Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 1987/69 der Kommission vom 8. Oktober 1969 (mit Durchführungsbestimmungen betreffend den Verkauf von Zucker durch die Interventionsstellen im Wege der Ausschreibung) oder die Entscheidung, das Ausschreibungsverfahren einzustellen".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Premio a dare' ->

Date index: 2021-02-27
w