Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolare il tasso di premio
Concorso culturale
Decorazione
Distinzione onorifica
Fissazione del premio
Medaglia
Medaglia europea
Onorificenza
Premio
Premio Nobel
Premio Nobel per la pace
Premio culturale
Premio d'onore
Premio dell'assicurazione malattie
Premio di anzianità
Premio di eccellenza
Premio di fine anno
Premio di produzione
Premio europeo
Premio individuale
Premio letterario
Premio salariale
Premio supplementare
Regime dei premi
Riconoscimento onorifico
Supplemento di premio
Titolo onorifico
Tredicesima mensilità
Vincitore del Premio Nobel

Traduction de «premio nobel » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




distinzione onorifica [ decorazione | medaglia | medaglia europea | onorificenza | premio d'onore | premio di eccellenza | premio Nobel | riconoscimento onorifico | titolo onorifico ]

ehrende Auszeichnung [ Ehrenpreis | Ehrenzeichen | europäische Auszeichnung | Nobelpreis | Orden | Preis für Spitzenleistungen ]




premio salariale [ fissazione del premio | premio | premio di anzianità | premio di fine anno | premio di produzione | regime dei premi | tredicesima mensilità ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


premio dell'assicurazione malattie | premio

Krankenversicherungsprämie | Krankenkassenprämie | Prämie




supplemento di premio | premio supplementare

Prämienzuschlag | Beitragszuschlag


premio culturale [ concorso culturale | premio europeo | premio letterario ]

Kulturpreis [ europäischer Preis | Kulturwettbewerb | Literaturpreis ]


calcolare il tasso di premio

Versicherungsprämie berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Numerosi sono gli aneddoti che sembrano indicare che la probabilità di abbracciare una carriera scientifica dipenda in gran parte - come affermava il premio Nobel Richard Feynman - dalla capacità degli insegnanti, dei genitori e dei mezzi di comunicazione de massa di infondere il piacere di "scoprire le cose".

Allem Anschein nach richtet sich die Wahrscheinlichkeit, eine wissenschaftliche Laufbahn einzuschlagen, weitgehend nach der Fähigkeit von Lehrern, Eltern und Medien, Begeisterung für das ,den Dingen auf den Grund geben" zu wecken, wie es der Nobelträger Richard Feynman ausdrückte.


Inoltre, il 70 % dei laureati del premio Nobel sono basati negli Stati Uniti.

Zudem kommen 70 % der weltweiten Nobelpreisgewinner aus den Vereinigten Staaten.


si compiace del fatto che il premio Nobel per la pace 2014 sia stato attribuito congiuntamente a Kailash Satyarthi e Malala Yousafzai per il loro impegno nella difesa dei diritti dei minori, in particolare del diritto di tutti i minori all'istruzione; elogia l'approvazione espressa pubblicamente dalla Rete del premio Sacharov nei confronti delle iniziative volte a sensibilizzare alla violenza sui minori; considera tali iniziative chiare manifestazioni del ruolo importante svolto dalla società civile e dalle organizzazioni internazionali nel sostegno, nella promozione e nella tutela dei diritti sanciti nella Convenzione delle Nazioni Un ...[+++]

begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes — insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung — ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürsprecher wichtig sind und dass bei der Förderung und den Schutz der in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen ü ...[+++]


[14] A questo proposito, il vincitore del Premio Nobel 2012 Yamanaka ha dichiarato: "Le cellule staminali embrionali sono ancora importanti per lo sviluppo della ricerca sulle cellule iPS.

[14] Dazu erklärte der Nobelpreisträger des Jahres 2012, Shin’ya Yamanka: Embryonale Stammzellen sind nach wie vor wichtig für die Weiterentwicklung der iPSC-Forschung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ricercatore che ha scoperto questa tecnica sulla base di conoscenze ottenute in precedenza dalla ricerca sulle cellule staminali embrionali, ha vinto il Premio Nobel 2012.

Der Forscher, der diese Technik auf der Grundlage bestehender Erkenntnisse aus der embryonalen Stammzellenforschung entdeckte, erhielt 2012 den Nobelpreis.


D. considerando che Maria Skłodowska-Curie resta la sola donna ad avere ottenuto due volte il premio Nobel,

D. in der Erwägung, dass Maria Skłodowska-Curie bis heute die einzige Frau ist, die zweimal mit dem Nobelpreis ausgezeichnet wurde,


– visto il centenario dell'assegnazione del premio Nobel a Maria Skłodowska-Curie per la sua scoperta del fenomeno della radioattività naturale nel 1903 e per la separazione del radium puro nel 1911,

– unter Hinweis auf den 100. Jahrestag der Verleihung des Nobelpreises an Maria Skłodowska-Curie für die Entdeckung des Phänomens der natürlichen Radioaktivität im Jahre 1903 und die Isolierung reinen Radiums im Jahre 1911,


Il Parlamento quindi si unisce alla baronessa Ashton e alla Commissione nell’esigere che egli sia immediatamente liberato e possa recarsi a Oslo per ricevere il premio Nobel in dicembre; il Parlamento inoltre chiede libertà di circolazione per la moglie, la famiglia e gli amici di Liu, che hanno subito restrizioni particolarmente severe dopo l’annuncio dell’assegnazione del premio Nobel l’8 ottobre.

Das Parlament schließt sich deswegen Baroness Ashton und der Kommission in der Forderung an, dass er sofort freigelassen wird und im Dezember nach Oslo gehen kann, um den Nobelpreis in Empfang zu nehmen, und fordert Bewegungsfreiheit für seine Frau, Familie und Freunde, die seit der Ankündigung des Nobelpreises am 8. Oktober besonders eingeschränkt waren.


Anche a Wałęsa è stato impedito di ritirare personalmente il premio Nobel per la pace, ma quel premio ha rappresentato ugualmente per noi polacchi una speranza di libertà.

Auch Wałęsa konnte seinen Friedensnobelpreis nicht persönlich in Empfang nehmen, aber dennoch bedeutete dieser Preis für uns Polen Hoffnung auf Freiheit.


Ancora oggi il contributo positivo che le donne apportano alla pace e alla sicurezza non gode di un riconoscimento sufficiente, almeno a giudicare dall’assegnazione del Premio Nobel per la pace (dalla sua istituzione nel 1901 il Premio Nobel è stato consegnato ad appena 12 donne su 91 premiati).

Der positive Beitrag von Frauen zu Frieden und Sicherheit wird noch immer nicht gewürdigt, wenn man beispielsweise den Friedensnobelpreis zum Maßstab nimmt (er wird seit 1901 vergeben, doch nur 12 der 92 Preisträger waren weiblich).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'premio nobel' ->

Date index: 2021-10-02
w