Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamento strutturale
Aiuto strutturale
Converzione strutturale
Deficit strutturale
Disavanzo strutturale
MEANS
Mutamento strutturale
Politica settoriale
Politica strutturale
Progetto d'aiuto strutturale
Programma MEANS
Programma di adeguamento strutturale
Programma di aggiustamento strutturale
Relativo alla struttura
Riforma strutturale
Spesa strutturale
Spese dei fondi strutturali
Strutturale
Trasformazione strutturale

Übersetzung für "Strutturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica strutturale [ politica settoriale ]

Strukturpolitik [ sektorale Politik ]


spesa strutturale [ spese dei fondi strutturali ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]






disavanzo strutturale (1) | deficit strutturale (2)

strukturelles Defizit


converzione strutturale | mutamento strutturale | trasformazione strutturale

Strukturwandel


adeguamento strutturale [ riforma strutturale ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


metodo di valutazione delle azioni di carattere strutturale | metodo di valutazione delle azioni di natura strutturale | programma MEANS | MEANS [Abbr.]

Methoden zur Bewertung der strukturpolitischen Aktionen | Programm MEANS | MEANS [Abbr.]


programma di adeguamento strutturale | programma di aggiustamento strutturale

Strukturanpassungsprogramm | SAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elemento prefabbricato strutturale prefabbricato comopsto da pezzi di legno a sezione quadrata con giunti meccanici per uso strutturale negli edifici

Vorgefertigte Holzbauelemente – Elemente aus mechanisch verbundenen Brettern für tragende Bauteile in Gebäuden


Prodotti e sistemi per la protezione e la riparazione delle strutture di calcestruzzo — Definizioni, requisiti, controllo di qualità e valutazione della conformità — Riparazione strutturale e non strutturale

Produkte und Systeme für den Schutz und die Instandsetzung von Betontragwerken — Definitionen, Anforderungen, Qualitätsüberwachung und Beurteilung der Konformität — Teil 3: Statisch und nicht statisch relevante Instandsetzung


Sullo sfondo delle iniziative nazionali di riforma strutturale del settore bancario e di un dibattito sempre più vivo a livello mondiale sui vantaggi che siffatta riforma presenta, nel novembre 2011 il Commissario Barnier ha annunciato l’istituzione di un gruppo di esperti di alto livello (HLEG), sotto la presidenza di Erkki Liikanen, governatore della Banca di Finlandia, con il mandato di valutare la necessità di una riforma strutturale del settore bancario dell’UE.

Kommissar Barnier kündigte vor dem Hintergrund nationaler Initiativen und angesichts der zunehmenden internationalen Bedeutung der Frage von Bankenstrukturreformen im November 2011 die Einrichtung einer hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen, an, die damit beauftragt wurde, die Notwendigkeit von Strukturreformen im EU-Bankensektor zu prüfen.


Qualora gli obiettivi nominali non vengano raggiunti, si procede a un'analisi approfondita dello sforzo strutturale compiuto (basata sulla variazione del saldo strutturale, cioè il saldo di bilancio corretto per il ciclo e al netto di misure una tantum e temporanee) per stabilire se lo Stato membro abbia adottato misure della portata richiesta.

Falls er die nominalen Ziele nicht eingehalten hat, wird die unternommene strukturelle Anpassung sorgfältig analysiert (anhand der Veränderung des strukturellen Saldos, d. h. des um die Auswirkungen des Konjunkturzyklus bereinigten Haushaltssaldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen), um festzustellen, ob der Mitgliedstaat Maßnahmen der erforderlichen Größenordnung angenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aggiustamento in corso è sia di natura ciclica che strutturale, anche se nella maggior parte dei paesi sembra prevalere la correzione strutturale.

Die derzeitigen Entwicklungen sind sowohl konjunkturell als auch strukturell bedingt, wobei die strukturelle Korrektur in den meisten Ländern zu überwiegen scheint.


In base a quanto disposto dal suddetto articolo, conviene che ogni Stato membro mantenga la propria spesa strutturale pubblica o assimilabile, per ciascun obiettivo e nel complesso dei territori in questione, esclusi i contributi dei Fondi strutturali e in termini reali, almeno allo stesso livello medio del periodo di programmazione precedente, tenendo conto delle condizioni macroeconomiche nelle quali tali finanziamenti vengono effettuati, nonché di determinate situazioni economiche specifiche, quali le privatizzazioni, un livello straordinario di sforzo pubblico strutturale durante il periodo di programmazione precedente e le evoluzion ...[+++]

Gemäß diesem Artikel muss jeder Mitgliedstaat für jedes Ziel in allen betroffenen Gebieten seine öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art (ohne den Beitrag der Strukturfonds) real mindestens in der Höhe des vorangegangenen Programmplanungszeitraums aufrechterhalten, wobei allerdings sowohl die gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen dieser Finanzierung berücksichtigt werden als auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen, und zwar Privatisierungen, die im vorausgegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben und die konjunkturelle Entwicklung der einzelnen Volkswirtscha ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l60022 - EN - Strumento strutturale di preadesione (ISPA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l60022 - EN - Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA)


Strumento strutturale di preadesione (ISPA)

Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA)


ZAMBIA: Agevolazione per l'adeguamento strutturale - 16,8 MECU L'obiettivo dell'agevolazione per l'adeguamento strutturale è di assistere lo Zambia nella realizzazione del programma di adeguamento strutturale assicurando nel contempo un certo tenore di spesa di bilancio nei settori sociali e facilitando l'accesso a finanziamenti a medio e lungo termine al settore produttivo, per favorirne la ristrutturazione in funzione del nuovo contesto di liberalizzazione economica.

Die mit dem Einfuhrprogramm erwirtschafteten Gegenwertmittel werden in den Staatshaushalt eingesetzt und sollen der Begleichung bestimmter noch mit der Kommission zu vereinbarenden Ausgaben vor allem im Bildungs- und Gesundheitswesen dienen. SAMBIA: Strukturanpassungsfazilität - 16,8 Mio. ECU Mit der Strukturanpassungsfazilität soll Sambia bei der Umsetzung seines Strukturanpassungsprogramms geholfen werden, gleichzeitig sollen aber auch die Haushaltsausgaben in den sozialen Sektoren in gewissem Umfang beibehalten werden und der produktive Sektor soll unterstützt werden, damit er Zugang zu mittel- und langfristigen Krediten erhält, mit d ...[+++]


Con il programma di adeguamento strutturale (PAS II, 1992-1993) concluso con la Banca Mondiale, l'adeguamento strutturale del Marocco terminerà ben presto.

Mit dem mit der Weltbank vereinbarten Strukturanpassungsprogramm (PAS II, 1992-1993) wird die Strukturanpassung in Marokko bald abgeschlossen sein.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Strutturale' ->

Date index: 2021-02-20
w