Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area verde
Cicorino verde
Costruire un tetto verde
Dazio portuale
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Ecotassa
Fiscalità ecologica
Fiscalità verde
Imposta ambientale
Imposta sugli scarichi
Imposta sui prodotti inquinanti
Iniziativa per la protezione della regione alpina
Radicchio verde
Revisione della legge sulla navigazione aerea)
Spazio verde
Superficie verde
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa ambientale
Tassa annuale
Tassa assiale
Tassa d'imbarco
Tassa di circolazione per camion
Tassa di mantenimento in vita
Tassa di rinnovo
Tassa energetica
Tassa per asse
Tassa portuale
Tassa sul traffico pesante
Tassa sull'emissione di CO2
Tassa verde

Übersetzung für "Tassa verde " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




imposta ambientale [ ecotassa | fiscalità ecologica | fiscalità verde | imposta sugli scarichi | imposta sui prodotti inquinanti | tassa ambientale | tassa energetica | tassa sull'emissione di CO2 ]

Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]


tassa assiale [ tassa di circolazione per camion | tassa per asse ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]


spazio verde | superficie verde | area verde

Grünfläche


tassa annuale | tassa di mantenimento in vita | tassa di rinnovo

Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents | Jahresgebühr


Decreto del Consiglio federale del 21 aprile 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 20 febbraio 1994 (Tassa autostradale | tassa sul traffico pesante | tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni o al consumo | iniziativa per la protezione della regione alpina | revisione della legge sulla navigazione aerea)

Bundesratsbeschluss vom 21. April 1994 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 20. Februar 1994 (Autobahn-Vignette | pauschale Schwerverkehrsabgabe | leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | Alpen-Initiative | Revision des Luftfahrtgesetzes)


cicorino verde (1) | radicchio verde (2)

grüner Cicorino (1) | grüne Rosettenzichorie (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. sottolinea che occorre effettuare cospicui investimenti nelle infrastrutture energetiche per realizzare il nostro obiettivo di un'economia a basse emissioni di carbonio entro il 2050; rileva che non effettuare tali investimenti comporterebbe costi molto più elevati in termini di degrado ambientale, aumento dei prezzi dell'energia, perdita di competitività, maggiore insicurezza e dipendenza in campo energetico e calo dell'occupazione e del benessere; ritiene che sia possibile ottenere gli investimenti necessari attraverso lo sviluppo di strumenti di finanziamento innovativi; ritiene che tali investimenti potrebbero provenire sia da fonti private che da fonti pubbliche, mentre i proventi di una tassa sulle transazioni finanziari ...[+++]

3. betont die Tatsache, dass beträchtliche Investitionen in die Energieinfrastruktur notwendig sind, um unser Ziel einer Wirtschaft mit einem geringen CO2-Ausstoß bis 2050 zu erreichen; stellt fest, dass, wenn diese Investitionen nicht getätigt werden, dies zu viel höheren Kosten hinsichtlich der Umweltverschlechterung, zu höheren Energiepreisen, dem Verlust von Wettbewerbsfähigkeit, zunehmender Unsicherheit im Bereich der Energieversorgung und zu verstärkter Energieabhängigkeit sowie zu einem Verlust von Arbeitsplätzen und Wohlstand ...[+++]


L’appello alla creazione di un corpo europeo di ispettori ambientali costituisce un’ingerenza diretta negli affari interni degli Stati membri al fine di assicurare il rispetto del principio secondo cui “chi inquina, paga”, un principio in virtù del quale è consentita la distruzione dell’ambiente in cambio di un magro corrispettivo, la “tassa verde” che i nostri cittadini devono sobbarcarsi, il commercio delle emissioni, la promozione dell’imprenditorialità e della competitività quali criteri decisivi per lo sviluppo di quelle che sono altrimenti tecniche “ambientali” innovative, l’uso di organismi geneticamente modificati in agricoltura ...[+++]

Die Forderung, ein Gemeinschaftsorgan für Umweltinspektoren einzuführen, stellt einen direkten Eingriff in die inneren Angelegenheiten der Mitgliedstaaten dar, um die Anwendung des Verursacherprinzips, das gegen Zahlung eines geringen Entgelts die Zerstörung der Umwelt gestattet, die „Ökosteuer“, die den unteren Klassen aufgebürdet wird, den Emissionshandel, die Förderung des Unternehmertums und des Wettbewerbs als entscheidende Kriterien für die Entwicklung von ansonsten innovativen „Umwelttechnologien“, den Einsatz gentechnisch veränderter Organismen in der Landwirtschaft und die praktische Abschaffung des Vorsorgeprinzips und des Grun ...[+++]


Tuttavia è necessario vagliare contemporaneamente le possibilità di assoggettare le importazioni provenienti da paesi non vincolati al Protocollo di Kyoto ad una “tassa verde”, così da controbilanciare lo svantaggio competitivo delle imprese europee e prevenirne il trasferimento verso regioni in cui si applicano regolamentazioni ambientali più flessibili.

Gleichzeitig sollte allerdings auch die Möglichkeit geprüft werden, eine „Ökosteuer“ auf Einfuhren aus Staaten zu erheben, die nicht zu den Unterzeichnern des Kyoto-Protokolls gehören, um die Nachteile auszugleichen, die europäische Unternehmen im Wettbewerb haben, und zu verhindern, dass sie ihre Produktion in Gebiete verlagern, in denen flexiblere Umweltbestimmungen bestehen.


Prima che la classe politica e l’industria verde osino imporre anche una sola nuova tassa, una sola lampadina avvelenata o un solo parco eolico inutile al contribuente comune, devono cercare di convincere l’opinione pubblica che il riscaldamento del pianeta è causato dall’uomo; che tornare al clima più caldo dell’epoca medievale sarebbe negativo e che c’è qualcosa che l’Europa – contrariamente agli Stati Uniti, alla Cina e all’India – possa effettivamente fare scegliendo tra due alternative: organizzare un dibattito e ridurre il diva ...[+++]

Bevor die politische Klasse und die Struktur der grünen Industrie es wagen, dem normalen Steuerzahler eine einzige neue Steuer, vergiftete Glühbirnen oder nutzlose Windparks aufzuerlegen, müssen sie die Öffentlichkeit davon überzeugen, dass die globale Erwärmung tatsächlich vom Menschen verursacht wurde, dass die Rückkehr zu dem wärmeren Klima zu Zeiten des Mittelalters etwas Schlechtes wäre, und dass es etwas gibt, was Europa – im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, China und Indien – tatsächlich dagegen tun kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E questo molto probabilmente significherà – anche se il tema è molto controverso – che dovremo sollevare il problema di una tassa, una sorta di “Tobin tax verde”, per finanziare la lotta contro il cambiamento climatico.

Das bedeutet vermutlich – auch wenn dieses Thema sehr umstritten ist – dass wir die Einführung einer Steuer ansprechen müssen, eine Art „grüne Tobin-Steuer“, um den Kampf gegen den Klimawandel zu finanzieren.


Grazie alla collaborazione con la Federazione belga delle imprese di distribuzione (FEDIS), sono stati affissi manifesti nei centri commerciali per informare sulla partecipazione ai sistemi di riciclaggio, per incentivare la partecipazione alla raccolta differenziata, spiegare il simbolo "Punto verde" e la tassa annua di autorizzazione versata al sistema di restituzione.

In Zusammenarbeit mit dem Verband belgischer Verteiler (FEDIS) wurden Poster an Einkaufszentren verteilt, auf denen über die Beteiligung an Verwertungssystemen informiert und zur Teilnahme an getrennten Sammlungen aufgerufen wird. Es gibt Erläuterungen zum ,Grünen Punkt" und zu den jährlich an das Rücknahmesystem zu entrichtenden Lizenzgebühren.


Al di là delle raccomandazioni, il governo svedese ha compiuto passi ulteriori verso una tassa verde, innalzando le imposte sui combustibili diesel, sull'elettricità e sull'energia nucleare.

Im Bereich Ökosteuern hat Schweden mit der Anhebung der Steuern auf Dieseltreibstoff, Elektrizität und Kernenergie weitere Schritte unternommen und geht damit über die Empfehlungen hinaus.


Nell'incontro sono stati affrontati i quattro temi seguenti: - politica estera nel settore dell'ambiente (in particolare Europa dell'Est, GATT...) - Sviluppo sostenibile (seguito del Libro bianco, reti, tassa energia CO2, contabilità verde, ambiente urbano, ...) - Democrazia partecipativa (accesso all'informazione, utilizzazione delle risorse comunitarie....) - Ampliamento (livello delle norme, transito in Austria, agricoltura ed ambiente).

Auf dem Treffen wurden folgende vier Themen zur Sprache gebracht: - Außenpolitik im Bereich der Umwelt (insbesondere Osteuropa, GATT ...) - Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (Umsetzung des Weißbuchs, Netze, CO2-Steuer, Umweltrechnungslegung, städtische Umwelt ...) - Praktizierte Demokratie (Zugang zu Informationen, Benutzung der Gemeinschaftsressourcen ...) - Erweiterung (Stand der Normen, Transit in Österreich, Landwirtschaft und Umwelt).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Tassa verde' ->

Date index: 2023-09-17
w