Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento del risultato della votazione
Accertamento dell'esito della votazione
Franchi tiratori
Inchiesta sulla votazione
La cabina di votazione elettorale
Omologazione del risultato della votazione
Sondaggio sulla votazione
Suffragio unanime
Unanimità
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Votazione a scrutinio segreto
Votazione a voto cumulativo
Votazione all'unanimità
Votazione cumulativa
Votazione della legge
Votazione elettronica
Votazione on line
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Votazione unanime
Voto a maggioranza semplice ripartita
Voto del parlamento
Voto unanime

Traduction de «Votazione unanime » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unanimità [ suffragio unanime | votazione all'unanimità | votazione unanime | voto unanime ]

Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlamentarische Abstimmung


accertamento dell'esito della votazione | accertamento del risultato della votazione | omologazione del risultato della votazione

Erwahrung des Abstimmungsergebnisses


votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit


votazione a voto cumulativo | votazione cumulativa

Mehrstimmrecht




cabina di votazione/elettorale | la cabina di votazione elettorale

die Wahlkabine | die Wahlzelle


sondaggio sulla votazione | inchiesta sulla votazione

Abstimmungsbefragung | Abstimmungsumfrage


votazione elettronica | votazione on line

elektronische Abstimmung | Online-Abstimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La votazione unanime espressa dalla commissione per il commercio internazionale e dalla commissione per la pesca è indicativa della natura non controversa della questione.

Die einstimmige Annahme durch den Ausschuss für internationalen Handel und den Fischereiausschuss sind Zeichen der keineswegs kontroversen Natur dieses Themas.


Le sto semplicemente chiedendo di rispettare la votazione unanime della nostra commissione per le petizioni.

Ich bitte Sie einfach: Respektieren Sie auch das einstimmige Votum unseres Petitionsausschusses.


In seno alla commissione per gli affari legali c’è stata una votazione unanime su questa relazione e sulle varie dichiarazioni e intenti comuni ad essa allegati.

Im Rechtsausschuss wurden dieser Bericht und die vielen beigefügten gemeinsamen Abmachungen und Erklärungen einstimmig angenommen.


Nel complesso, tuttavia, dopo la votazione unanime del Consiglio e, se ci accorderete il vostro consenso, dopo quella odierna in quest’Aula, dall’inizio del prossimo anno l’Europa si affiderà a un modello di vigilanza adattato alle proprie necessità e alla realtà dell’industria finanziaria.

Aber alles in allem wird Europa nach dem einstimmigen Beschluss des Rates und nach Ihrer heutigen Abstimmung, wenn Sie wollen, ab Anfang nächsten Jahres ein Aufsichtsmodell haben, das an seine Bedürfnisse und die Realität seines Finanzsektors angepasst ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso sostiene tale decisione con una votazione unanime (regolamento interno), il che significa che possono esservi astensioni ma non voti contrari.

Er stützt diesen Beschluss durch eine Abstimmung, für die (gemäß der Geschäftsordnung) Einstimmigkeit vorgeschrieben ist, was bedeutet, dass es Enthaltungen, aber keine Gegenstimmen geben darf.


La presente comunicazione si ricollega all’adozione della Convenzione dell’OIL (Organizzazione internazionale del lavoro) sulla disciplina del lavoro marittimo, intervenuta con votazione quasi unanime il 23 febbraio 2006 a Ginevra.

Diese Mitteilung steht im Zusammenhang mit dem Übereinkommen 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über Seearbeitsnormen, das am 23. Februar 2006 in Genf fast einstimmig angenommen wurde (im folgenden das konsolidierte Übereinkommen 2006).


Se nonostante il ricorso a tutti i modi di concertazione non viene raggiunto un accordo unanime, l'emendamento è adottato in ultima istanza alla maggioranza di due terzi delle parti allo strumento in questione, che sono presenti alla riunione e partecipano alla votazione; l'emendamento è poi presentato dal depositario a tutte le parti per ratifica, accettazione o approvazione.

Sind alle Bemühungen um einen Konsens erschöpft und wird keine Einigung erzielt, so wird als letztes Mittel die Änderung mit Zweidrittelmehrheit der auf der Sitzung anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien der betreffenden Übereinkunft beschlossen und vom Verwahrer allen Vertragsparteien zur Ratifikation, Annahme oder Genehmigung vorgelegt.


w