Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area depressa
Area urbana
Circondario urbano
Comprensorio urbano
DG Azione climatica
DG Azione per il clima
Direzione generale per l'Azione climatica
Direzione generale per l'Azione per il clima
Preparare la zona bar
Preparare la zona del bar
Preparare le zone bar
Pulire la zona bar
Regione dell'obiettivo 1
Regione in ritardo di sviluppo
Regione sfavorita
Regione sottosviluppata
Regione svantaggiata
Regione urbana
Regione urbanizzata
Zona S2
Zona S3
Zona bio-climatica
Zona climatica
Zona depressa
Zona destinataria
Zona di copertura
Zona di diffusione
Zona di protezione S2
Zona di protezione S3
Zona di protezione adiacente
Zona di protezione delle acque S2
Zona di protezione delle acque sotterranee S3
Zona di protezione distante
Zona di ricezione
Zona inurbata
Zona meno favorita
Zona svantaggiata
Zona urbana
Zona urbanizzata

Übersetzung für "Zona climatica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






DG Azione climatica | DG Azione per il clima | direzione generale per l'Azione climatica | direzione generale per l'Azione per il clima

GD Klimapolitik | Generaldirektion Klimapolitik


zona di copertura (1) | zona destinataria (2) | zona di diffusione (3) | zona di ricezione (4)

Versorgungsgebiet (1) | versorgtes Gebiet (2)


zona di protezione adiacente (1) | zona di protezione delle acque S2 (2) | zona S2 (3) | zona di protezione S2 (4)

engere Schutzzone (1) | Grundwasserschutzzone S2 (2) | Zone S2 (3) | Schutzzone (S2) (4)


zona di protezione distante (1) | zona di protezione delle acque sotterranee S3 (2) | zona S3 (3) | zona di protezione S3 (4)

weitere Schutzzone (1) | Grundwasserschutzzone S3 (2) | Zone S3 (3) | Schutzzone S3 (4)


zona urbana [ area urbana | circondario urbano | comprensorio urbano | regione urbana | regione urbanizzata | zona inurbata | zona urbanizzata ]

Stadtgebiet [ städtische Umgebung | verstädtertes Gebiet ]


regione sfavorita [ area depressa | regione dell'obiettivo 1 | regione in ritardo di sviluppo | regione sottosviluppata | regione svantaggiata | zona depressa | zona meno favorita | zona svantaggiata ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


preparare la zona del bar | preparare le zone bar | preparare la zona bar | pulire la zona bar

den Barbereich herrichten | den Barbereich zurechtmachen | den Barbereich vorbereiten | den Thekenbereich zurechtmachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'individuazione di approcci alle ristrutturazioni efficaci in termini di costi, pertinenti al tipo di edificio e alla zona climatica.

die Ermittlung kostenwirksamer Renovierungskonzepte, je nach Gebäudetyp und Klimazone,


(b) l'individuazione di approcci alle ristrutturazioni efficaci in termini di costi, pertinenti al tipo di edificio e alla zona climatica.

(b) die Ermittlung kosteneffizienter Renovierungskonzepte, je nach Gebäudetyp und Klimazone;


Gli edifici di riferimento si possono definire sulla base di sottocategorie di edifici (differenziate, ad esempio, per dimensioni, età, struttura dei costi, materiali costruttivi, modelli d’uso o zona climatica) che tengono conto delle caratteristiche del parco immobiliare nazionale.

Referenzgebäude können auf der Grundlage von Gebäudeunterkategorien (differenziert z. B. nach Größe, Alter, Kostenstruktur, Baumaterial, Nutzungsmuster oder Klimazone) erstellt werden, die den charakteristischen Merkmalen des nationalen Gebäudebestands Rechnung tragen.


sottocategorie di edifici, categorie di tipi di edifici più differenziate per dimensioni, età, materiali di costruzione, modelli d’uso, zona climatica o altri criteri rispetto a quelli stabiliti nell’allegato I, paragrafo 5, della direttiva 2010/31/UE.

Unterkategorien von Gebäuden bezeichnet Kategorien von Gebäudetypen, die in Bezug auf Größe, Alter, Baumaterial, Nutzungsmuster, Klimazone oder sonstige Kriterien stärker differenziert sind als die in Anhang I Nummer 5 der Richtlinie 2010/31/EU aufgestellten Gebäudekategorien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli edifici di riferimento si possono definire sulla base di sottocategorie di edifici (differenziate, ad esempio, per dimensioni, età, struttura dei costi, materiali costruttivi, modelli d’uso o zona climatica) che tengono conto delle caratteristiche del parco immobiliare nazionale.

Referenzgebäude können auf der Grundlage von Gebäudeunterkategorien (differenziert z. B. nach Größe, Alter, Kostenstruktur, Baumaterial, Nutzungsmuster oder Klimazone) erstellt werden, die den charakteristischen Merkmalen des nationalen Gebäudebestands Rechnung tragen.


sottocategorie di edifici, categorie di tipi di edifici più differenziate per dimensioni, età, materiali di costruzione, modelli d’uso, zona climatica o altri criteri rispetto a quelli stabiliti nell’allegato I, paragrafo 5, della direttiva 2010/31/UE.

Unterkategorien von Gebäuden bezeichnet Kategorien von Gebäudetypen, die in Bezug auf Größe, Alter, Baumaterial, Nutzungsmuster, Klimazone oder sonstige Kriterien stärker differenziert sind als die in Anhang I Nummer 5 der Richtlinie 2010/31/EU aufgestellten Gebäudekategorien.


La riduzione fiscale è pertanto applicabile nelle zone geografiche (comuni) che soddisfano i seguenti criteri alternativi: i) i comuni che rientrano nella zona climatica F definita nel D.P.R. n. 412 del 1993 (2), ossia i comuni con più di 3 000«gradi giorno»; ii) i comuni che rientrano nella zona E definita nel D.P.R. n. 412 del 1993, ossia i comuni con un numero di «gradi giorno» compreso fra 2 100 e 3 000 (3); iii) la Sardegna e le piccole isole (tutte le isole italiane ad eccezione della Sicilia).

Die Steuerermäßigung soll in geografischen Gebieten (Gemeinden) angewendet werden, die zumindest eines der folgenden Kriterien erfüllen: i) Gemeinden in Klimazone F gemäß dem Präsidentialerlass Nr. 412 von 1993 (2), d. h. Gemeinden mit mehr als 3 000„Tagesgraden“, ii) Gemeinden in Klimazone E gemäß Präsidentialerlass Nr. 412 von 1993, d. h. Gemeinden mit „Tagesgraden“ (3) zwischen 2 100 und 3 000; und iii) Sardinien und die kleineren Inseln (alle italienischen Inseln mit Ausnahme von Sizilien).


Sostituire gli impianti elettrici di raffreddamento con una combinazione di componenti architettonici adeguati alla zona climatica e impianti di raffreddamento ad energia solare costituisce una delle principali sfide energetiche della UE.

Der Ersatz von auf Strom angewiesener Kühlung durch eine Kombination aus an die Klimazonen angepasster Bauweise und solartechnischer Kühlung ist eine der großen energietechnischen Herausforderungen an die EU.


2) "livello massimo di residui" (LMR): la concentrazione massima ammissibile di residui di antiparassitari basata sulle migliori prassi agricole disponibili di protezione delle colture, vale a dire sulla lotta integrata contro i parassiti in una determinata zona climatica, e sul livello più basso di esposizione dei consumatori necessario per proteggere tutti i consumatori vulnerabili; se un LMR è superato, devono essere adottate misure al fine di ritirare il prodotto dal mercato;

2". Rückstandshöchstwert" (Maximum Residue Level - MRL): höchstzulässige Menge eines Pestizidrückstands auf der Grundlage der besten verfügbaren landwirtschaftlichen Methoden des Pflanzenschutzes, d.h. Integrierter Pflanzenschutz in einer bestimmten Klimazone, und der geringsten Exposition der Verbraucher, die zum Schutz der besonders gefährdeten Verbraucher notwendig ist; wenn ein MRL überschritten wird, sind Maßnahmen zu treffen , um ein Erzeugnis vom Markt zu nehmen;


(2) "livello massimo di residui" (LMR): la concentrazione massima ammissibile di residui di antiparassitari basata sui migliori metodi agricoli disponibili di protezione delle colture, vale a dire sulla gestione integrata dei parassiti (integrated pest management - IPM) in una determinata zona climatica, e sul livello più basso di esposizione dei consumatori necessario per proteggere tutti i consumatori vulnerabili; se un LMR è superato, devono essere adottate misure al fine di ritirare il prodotto dal mercato;

(2) „Rückstandshöchstwert“ (Maximum Residue Level - MRL): höchstzulässige Menge eines Pestizidrückstands auf der Grundlage der besten verfügbaren landwirtschaftlichen Methoden des Pflanzenschutzes, d.h. Integrierter Pflanzenschutz (IPS) in einer bestimmten Klimazone, und der geringsten Exposition der Verbraucher, die zum Schutz der besonders gefährdeten Verbraucher notwendig ist; wenn ein MRL überschritten wird, sollten Maßnahmen getroffen werden, um ein Erzeugnis vom Markt zu nehmen.


w