Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accantonamento
Ciclo economico
Fluttuazione ciclica
Fondo cassa
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Fondo di riserva speciale
Parco naturale
Riserva agricola
Riserva bancaria
Riserva contabile
Riserva della biosfera
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di caccia
Riserva di cambio
Riserva di cassa
Riserva di divise
Riserva di fluttuazione
Riserva di fluttuazione di valore
Riserva di fluttuazione nella ripartizione
Riserva facoltativa
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva in contanti
Riserva in valute estere
Riserva liquida
Riserva monetaria
Riserva monetaria FEAOG
Riserva naturale
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Riserva speciale
Riserva straordinaria
Riserva valutaria
Scorta monetaria
Sito naturale protetto

Traduction de «riserva di fluttuazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserva di fluttuazione di valore | riserva di fluttuazione

Wertschwankungsreserve




riserva di fluttuazione nella ripartizione

Umlageschwankungsreserve


ciclo economico [ fluttuazione ciclica ]

Konjunkturzyklus


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]


fondo cassa | riserva bancaria | riserva di cassa | riserva in contanti | riserva liquida | riserva monetaria | scorta monetaria

Barreserve


accantonamento | fondo di riserva speciale | riserva contabile | riserva facoltativa | riserva speciale | riserva straordinaria

Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds


riserva di cambio | riserva di divise | riserva in valute estere | riserva valutaria

Devisenreserve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. sostiene che le superfici sradicate per le quali sarà versata un'indennità forfettaria potranno essere aggiunte alle superfici ammissibili a un aiuto disaccoppiato unico; ritiene che, in sede di fissazione dei premi di sradicamento e dell'aiuto unico, occorra prendere in considerazione i requisiti ambientali minimi onde evitare un degrado delle zone rurali; ritiene che ogni Stato membro debba avere la possibilità di fornire ai viticoltori inclusi nel programma di sradicamento un aiuto complementare proveniente dagli stanziamenti dei programmi di sostegno e di sviluppo del settore vitivinicolo o dall'attuazione del regime di fluttuazione e/o dalla ridistribuzi ...[+++]

26. betont, dass die gerodeten Flächen, für die eine Pauschalentschädigung gezahlt werden soll, für die Gewährung von entkoppelten einheitlichen Beihilfen in Frage kommen können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung der Rodungsprämie und der einheitlichen Beihilfe die Erfüllung von Mindestumweltauflagen berücksichtigt werden sollte, um eine Verschlechterung der Situation im ländlichen Raum zu vermeiden; hält es für sinnvoll, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, den Weinbauern, die von Rodungsprogrammen betroffen sind, eine zusätzliche Unterstützung aus dem Programm zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors oder ...[+++]


26. sostiene che le superfici sradicate per le quali sarà versata un'indennità forfettaria potranno essere aggiunte alle superfici ammissibili a un aiuto disaccoppiato unico; ritiene che, in sede di fissazione dei premi di sradicamento e dell'aiuto unico, occorra prendere in considerazione i requisiti ambientali minimi onde evitare un degrado delle zone rurali; ritiene che ogni Stato membro debba avere la possibilità di fornire ai viticoltori inclusi nel programma di sradicamento un aiuto complementare proveniente dagli stanziamenti dei programmi di sostegno e di sviluppo del settore vitivinicolo o dall'attuazione del regime di fluttuazione e/o dalla ridistribuzi ...[+++]

26. betont, dass die gerodeten Flächen, für die eine Pauschalentschädigung gezahlt werden soll, für die Gewährung von entkoppelten einheitlichen Beihilfen in Frage kommen können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung der Rodungsprämie und der einheitlichen Beihilfe die Erfüllung von Mindestumweltauflagen berücksichtigt werden sollte, um eine Verschlechterung der Situation im ländlichen Raum zu vermeiden; hält es für sinnvoll, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, den Weinbauern, die von Rodungsprogrammen betroffen sind, eine zusätzliche Unterstützung aus dem Programm zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors oder ...[+++]


28. sostiene che le superfici sradicate per le quali sarà versata un'indennità forfettaria potranno essere aggiunte alle superfici ammissibili a un aiuto disaccoppiato unico; ritiene che, in sede di fissazione dei premi di sradicamento e dell'aiuto unico, occorra prendere in considerazione i requisiti ambientali minimi onde evitare un degrado delle zone rurali; ritiene che ogni Stato membro debba avere la possibilità di fornire ai viticoltori inclusi nel programma di sradicamento un aiuto complementare proveniente dagli stanziamenti dei programmi di sostegno e di sviluppo del settore vitivinicolo o dall'attuazione del regime di fluttuazione e/o dalla ridistribuzi ...[+++]

28. betont, dass die gerodeten Flächen, für die eine Pauschalentschädigung gezahlt werden soll, für die Gewährung von entkoppelten einheitlichen Beihilfen in Frage kommen können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung der Rodungsprämie und der einheitlichen Beihilfe die Erfüllung von Mindestumweltauflagen berücksichtigt werden sollte, um eine Verschlechterung der Situation im ländlichen Raum zu vermeiden; hält es für sinnvoll, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, den Weinbauern, die von Rodungsprogrammen betroffen sind, eine zusätzliche Unterstützung aus dem Programm zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors oder ...[+++]


w