Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courseware
Creare materiale didattico per le campagne
Direttore didattico
Direttrice didattica di scuola elementare
Dirigente didattica
Educatore didattico nei giardini zoologici
Educatore negli zoo
Elaborare il materiale didattico per le campagne
Elaborare materiale didattico per le campagne
Firmware
Industria del software
Ingegneria del software
Materiale didattico
Materiale didattico informatizzato
Mezzi didattici
Mezzi educativi
Mezzi scolastici
Mezzo didattico ausiliaro
Microprogramma
Operatore didattico negli zoo
Programma di calcolatore
Programma software
Programmazione informatica
Realizzare materiale didattico per le campagne
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Software didattico
Software educativo
Strumenti didattici
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Task force Software didattico multimediale

Übersetzung für "software didattico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
software didattico

Lernsoftware [ didaktische Software ]


software didattico | software educativo

Bildungssoftware | Courseware | didaktische Software | Teachware | Unterrichtssoftware


courseware | materiale didattico | materiale didattico informatizzato | software didattico

Unterrichtsprogramm


Task force Software didattico multimediale

Task Force Multimediale Lernprogramme (Lebensbegleitendes Lernen in der Informationsgesellschaft)


creare materiale didattico per le campagne | realizzare materiale didattico per le campagne | elaborare il materiale didattico per le campagne | elaborare materiale didattico per le campagne

Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen | Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen


educatore didattico nei giardini zoologici | educatore negli zoo | educatore didattico nei giardini zoologici/educatrice didattica nei giardini zoologici | operatore didattico negli zoo

Zoopädagogin | Zoopädagoge | Zoopädagoge/Zoopädagogin


materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]


direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

Grundschulleiterin | Grundschulrektorin | Grundschulleiter/Grundschulleiterin | Grundschulrektor


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esse consentiranno di rafforzare la collaborazione con gli editori di software didattico, in particolare per migliorare i circuiti di distribuzione, per produrre software didattico innovativo e materiale riutilizzabile in diversi contesti produttivi e per utilizzare programmi open source.

Auf diese Weise sollen die Zusammenarbeit der Herausgeber von Lernsoftware intensiviert und insbesondere deren Vertriebswege verbessert werden; ermöglicht werden sollen ferner die Produktion innovativer Lernsoftware und in verschiedenen Produktionsumgebungen wiederverwendbarer Materialien sowie die Nutzung von ,Open-source-Software".


Attraverso la presenza nei campus universitari, oltre che di studenti stranieri, anche di personale docente o di ricercatori stranieri con uno spirito aperto al mondo, anche la maggioranza degli studenti non in mobilità è esposta ad approcci internazionali. Ciò può contribuire a migliorare l'efficienza dei diversi IIS e la qualità del loro insegnamento, incoraggiando lo scambio di materiale didattico e facilitando, in misura crescente, l'utilizzo efficace di campus, software didattico e forme di cooperazione virtuali.

Durch die Anwesenheit international denkender Lehrkräfte bzw. Wissenschaftler und ausländischer Studierender an der Hochschule kommt auch die Mehrheit der nicht mobilen Studierenden mit internationalen Ansätzen in Kontakt. Diese internationale Komponente kann die Leistung der Hochschuleinrichtungen und die Qualität ihrer Lehre verbessern, da sie den Austausch von Lehrmaterial fördert und die effiziente Nutzung virtueller Campus, Lehrmaterialien und Kooperationen zunehmend erleichtert.


Tramite i programmi Socrates e Leonardo da Vinci, le azioni del programma TSI (Tecnologie della società dell'informazione) [8] sull'istruzione e la formazione e i progetti finanziati per la task force "Software didattico multimediale", migliaia di studenti, di insegnanti, di formatori, di imprese e di organizzazioni sono stati coinvolti in progetti che riguardano l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nell'istruzione.

Über die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI, die Aktionen des Programms IST (Information Society Technology) [8] zu den Themen allgemeine und berufliche Bildung und die im Rahmen der Task Force Multimediale Lernprogramme finanzierten Projekte sind Tausende von Studierenden, Lehrkräften und Ausbildern, Unternehmen und Organisationen in Projekte einbezogen worden, in denen es darum ging, die Informations- und Kommunikationstechnologien im Bereich Bildung zu nutzen.


8. raccomanda alla Commissione di garantire l'accesso gratuito a tutte le informazioni culturali e educative contenute nella biblioteca Europeana per gli allievi, gli studenti e i docenti delle scuole secondarie, delle università e degli altri istituti di istruzione, nonché per le persone che dimostrino di partecipare a un corso di studi o ad attività di ricerca, e contemporaneamente di promuovere progetti di ricerca e sviluppo che utilizzano le risorse digitali di Europeana, attraverso lo sviluppo e la distribuzione gratuita di piani d'insegnamento integrati, programmi scolastici e software didattico per l'apprendimento tanto formale qu ...[+++]

8. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass Schüler, Studenten und Lehrkräfte von Gymnasien, Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen sowie alle Personen, die nachweislich an einem Studien- oder Forschungsprojekt beteiligt sind, kostenlos Zugang zu sämtlichen kultur- und bildungsbezogenen digitalen Informationen der Bibliothek Europeana erhalten, und gleichzeitig durch die Ausarbeitung und kostenlose Verbreitung von Lehrplänen, Studienplänen und Lernsoftware sowohl für die schulische als auch die außerschulische Bildung (lebenslanges Lernen) Forschungs- und Entwicklungsvorhaben zu fördern, in deren Rahmen digitale Resso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obiettivo del programma era promuovere lo sviluppo di materiale didattico in materia di efficienza energetica (libri, software, ecc.) e fornire sostegno allo sviluppo di corsi riguardanti l'energia, ad esempio presso le università, a cura delle organizzazioni sindacali, ecc.

Ziel des Programms war, die Entwicklung von Lehrmaterial zur Energieeffizienz (Bücher, Software usw.) zu fördern und die Entwicklung von Kursangeboten zu Energiefragen zu unterstützen, z. B. Kurse an Hochschulen und Universitäten oder gewerkschaftliche Lehrangebote usw.


Esse consentiranno di rafforzare la collaborazione con gli editori di software didattico, in particolare per migliorare i circuiti di distribuzione, per produrre software didattico innovativo e materiale riutilizzabile in diversi contesti produttivi e per utilizzare programmi open source.

Auf diese Weise sollen die Zusammenarbeit der Herausgeber von Lernsoftware intensiviert und insbesondere deren Vertriebswege verbessert werden; ermöglicht werden sollen ferner die Produktion innovativer Lernsoftware und in verschiedenen Produktionsumgebungen wiederverwendbarer Materialien sowie die Nutzung von ,Open-source-Software".


Tramite i programmi Socrates e Leonardo da Vinci, le azioni del programma TSI (Tecnologie della società dell'informazione) [8] sull'istruzione e la formazione e i progetti finanziati per la task force "Software didattico multimediale", migliaia di studenti, di insegnanti, di formatori, di imprese e di organizzazioni sono stati coinvolti in progetti che riguardano l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nell'istruzione.

Über die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI, die Aktionen des Programms IST (Information Society Technology) [8] zu den Themen allgemeine und berufliche Bildung und die im Rahmen der Task Force Multimediale Lernprogramme finanzierten Projekte sind Tausende von Studierenden, Lehrkräften und Ausbildern, Unternehmen und Organisationen in Projekte einbezogen worden, in denen es darum ging, die Informations- und Kommunikationstechnologien im Bereich Bildung zu nutzen.


Creare e rendere accessibili a distanza in tutta la Comunità centri atti a fornire software didattico e servizi di formazione per le PMI, le imprese di grandi dimensioni, le reti del settore dell'istruzione e le amministrazioni pubbliche.

Es sollten Zentren eingerichtet werden, auf deren Unterrichtsmaterial und Ausbildungsdienste für KMU, Großunternehmen, Bildungsanstalten und öffentliche Verwaltungen von Benutzern aus der gesamten Gemeinschaft zugegriffen werden kann.


* Istituzione di task force industria/ricerca: la sig.ra CRESSON ha comunicato al Consiglio l'iniziativa presa insieme al commissario BANGEMANN di creare delle task force nell'ambito della Commissione incaricate di attuare progetti comuni di interesse industriale in cinque settori ben precisi: l'automobile del futuro, il software didattico e multimediale, gli aerei della nuova generazione, i vaccini contro le malattie virali, il treno del futuro.

Einrichtung der Task Forces in den Bereichen Industrie und Forschung: Frau CRESSON unterrichtete den Rat über die gemeinsam mit Herrn BANGEMANN eingeleitete Initiative zur Gründung von Task Forces innerhalb der Kommission, die für die Industrie interessante gemeinsame Projekte in den folgenden Bereichen durchführensollen: das Auto von morgen, Lern- und Multimedienprogramme, das Flugzeug der neuen Generation, Impfstoffe gegen Viruskrankheiten, der Zug der Zukunft.


Dopo l'appuntamento del 14 giugno con gli industriali del settore automobilistico, i commissari Edith CRESSON e Martin BANGEMANN - responsabili, rispettivamente, del settore della ricerca, istruzione e formazione e del settore degli affari industriali, telecomunicazioni e tecnologie dell'informazione - incontreranno domani mercoledi' 13 settembre a Bruxelles, a partire dalle ore 15, una quarantina di operatori economici del settore multimediale in Europa (vedi elenco allegato). All'ordine del giorno della riunione, lo sviluppo di un'industria europea di programmi multimediali nei settori dell'istruzione e della formazione, obiettivo parimenti perseguito dalla task force "Software didattico ...[+++]

Nach der Begegnung mit den Vertretern der Kraftfahrzeugindustrie vom 14. Juni treffen Edith CRESSON, Kommissarin mit dem Zuständigkeitsbereich Forschung, allgemeine und berufliche Bildung, und Martin BANGEMANN, Kommissar für Industrie, Informations- und Kommunikationstechnologien, am Mittwoch dem 13. September ab 1500 h in Brüssel mit rund 40 Akteuren der europäischen Multimedienindustrie zusammen. Auf der Tagesordnung steht die Entwicklung einer europäischen Industrie der Multimedienprogramme für allgemeine und berufliche Bildung, ein Ziel, das auch von der Task Force "Multimediale Lernprogramme" angestrebt wird.


w