Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione economica
Aspetto economico
Campo del tempo di divergenza
Campo di costante di tempo
Coefficiente di divergenza
Coefficiente di divergenza di Lexis
Condizione economica
Consulente finanziaria
Consulente finanziario
Convergenza delle economie
Convergenza delle politiche economiche
Convergenza delle prestazioni economiche
Convergenza economica
Convergenza monetaria
Decisione economica
Deroga
Differenza del risultato
Disaccordo
Divergenza
Divergenza
Divergenza d'opinione
Divergenza del risultato
Divergenza economica
Intervallo del tempo di divergenza
Obiettivo economico
Opzione economica
Orientamento economico
Politica economica
Punto di divergenza
Ricercatrice economica
Scelta economica

Traduction de «Divergenza economica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convergenza economica [ armonizzazione economica | convergenza delle economie | convergenza delle politiche economiche | convergenza delle prestazioni economiche | convergenza monetaria | divergenza economica ]

wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]


coefficiente di divergenza | coefficiente di divergenza di Lexis

Lexis'scher Divergenzkoeffizient


divergenza | punto di divergenza

Trennung | Trennung der Verkehrsströme


campo del tempo di divergenza | campo di costante di tempo | intervallo del tempo di divergenza

Instrumentenbereich | Periodenbereich | Zeitkonstantenbereich


divergenza d'opinione (1) | disaccordo (2)

Meinungsverschiedenheit




differenza del risultato | divergenza del risultato

Ergebnisabweichung


politica economica [ decisione economica | obiettivo economico | opzione economica | orientamento economico | scelta economica ]

Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]


condizione economica [ aspetto economico ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


consulente finanziario | ricercatrice economica | consulente economico/consulente economica | consulente finanziaria

Betriebs- und Unternehmensberaterin | Unternehmensberaterin | Wirtschaftsberater/Wirtschaftsberaterin | Wirtschaftskonsulent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Per ogni indicatore (eccetto la crescita reale del reddito lordo disponibile delle famiglie perché è rappresentata come valore monetario) le tre colonne si riferiscono a i) variazione su base annua in termini assoluti; ii) differenza rispetto ai tassi medi dell'UE (o della zona euro) nello stesso anno; iii) variazione su base annua del paese rispetto alla variazione su base annua a livello dell'UE o della ZE (indicando se la situazione del paese sta peggiorando/migliorando più rapidamente del resto dell'UE/della ZE rispecchiando la dinamica della divergenza/convergenza socio-economica).

* Für jeden Indikator (mit Ausnahme des Indikators für das reale Wachstum des verfügbaren Bruttoeinkommens der privaten Haushalte, da dieser als Geldwert ausgedrückt ist) geben die drei Spalten Folgendes wieder: i) die Veränderungen im Jahresvergleich in absoluten Zahlen, ii) die Abweichung von den Durchschnittswerten für die EU (oder den Euro-Raum) im selben Jahr, iii) die Veränderungen im Jahresvergleich für die Mitgliedstaaten gegenüber den Veränderungen im Jahresvergleich für die EU oder den Euro-Raum (dies gibt Aufschluss darüber, ob sich die Lage in einem Mitgliedstaat schneller verschlechtert /verbessert als im Rest der EU/des Euro-Raums, was die Entwicklung der sozioökonomischen Divergenz ...[+++]


– (PT) Signor Presidente, ciò che la grave situazione economica e sociale che coinvolge diversi Stati membri dell’Unione merita dall’imminente Consiglio europeo di giugno è una valutazione estremamente attenta, una profonda riflessione sulle cause e un’accettazione della responsabilità per le politiche sempre più neoliberali dell’Unione, come le privatizzazioni e la svalutazione del lavoro, che stanno causando più disparità sociali, maggiore divergenza economica e più disoccupazione, povertà ed esclusione sociale.

– (PT) Herr Präsident! Die ernste wirtschaftliche und soziale Lage, die mehrere Mitgliedstaaten der Union betrifft, verdient von dieser bevorstehenden Sitzung des Europäischen Rates im Juni sehr sorgfältige Beachtung; es muss gründlich über deren Gründe nachgedacht und Verantwortung übernommen werden für die zunehmend neoliberalen politischen Maßnahmen der Union, wie Privatisierungen und die Abwertung von Arbeit, die zu mehr sozialer Ungleichheit, größerer wirtschaftlicher Divergenz und mehr Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung führen.


Nel frattempo, una divergenza crescente nella ripresa economica nei vari paesi dell'Unione, la necessità di ridurre e consolidare il debito pubblico e il debito privato e l'esistenza di sacche di vulnerabilità nel settore finanziario hanno determinato tensioni persistenti sui mercati finanziari e frammentazione, con crescenti distorsioni nel mercato unico.

Inzwischen sind aufgrund der zunehmend unterschiedlich verlaufenden wirtschaftlichen Erholung in der Union, der Notwendigkeit des Abbaus und der Konsolidierung der öffentlichen und privaten Schulden und aufgrund bestehender Schwachstellen im Finanzsektor weiterhin anhaltende Spannungen auf den Finanzmärkten und eine Fragmentierung mit zunehmenden Verzerrungen im Binnenmarkt zu beobachten.


Divergenza economica, riforme strutturali e finanze pubbliche

Wirtschaftliche Unterschiede, Strukturreformen und öffentliche Finanzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divergenza economica, riforme strutturali e finanze pubbliche

Wirtschaftliche Unterschiede, Strukturreformen und öffentliche Finanzen


- nasconde il fatto che esistono paesi in situazioni di divergenza economica rispetto all’UE nel nome della “convergenza nominale” in base al Patto di stabilità e all’euro?

- sie die Tatsache verschweigt, dass es Länder gibt, die sich im Namen der „Nominal-Konvergenz“ im Rahmen des Stabilitätspakts und des Euro in wirtschaftlicher Divergenz gegenüber der EU befinden?


I. considerando che la coesistenza di sistemi giuridici differenti in seno all'Unione deve essere considerata un punto forte che è servito da ispirazione ai sistemi giuridici in tutto il mondo; che, tuttavia, le divergenze tra i sistemi giuridici non dovrebbero costituire un ostacolo all'ulteriore sviluppo del diritto europeo; considerando che la divergenza esplicita e concettuale tra sistemi giuridici non è di per sé problematica; considerando tuttavia necessario affrontare le conseguenze giuridiche negative per i cittadini risultanti da tale divergenza; considerando che è necessario applicare il concetto di emulazione regolamentar ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein Problem an sich darstellt; in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist, die nachteiligen rechtlichen Folgen dieser Divergenz für die Bürger zu bewältigen; in der Erwägung, dass das Konzept der regulator ...[+++]


w