Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assetto del territorio
Assetto territoriale
Disciplina delle lingue
Funzionaria addetta allo sviluppo commerciale
Funzionario addetto allo sviluppo commerciale
Normativa commerciale
Ordinamento a criteri combinati
Ordinamento commerciale
Ordinamento del Tribunale
Ordinamento del territorio
Ordinamento della Corte
Ordinamento delle lingue
Ordinamento di intestazioni
Ordinamento di titoli
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione europea
Ordinamento linguistico
Ordinamento multilivello
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Ordinamento territoriale
Organizzazione del territorio
Regime linguistico
Regolamentazione commerciale
Regolamentazione delle lingue
Sistema educativo
Sistema scolastico

Übersetzung für "ordinamento commerciale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamentazione commerciale [ normativa commerciale | ordinamento commerciale ]

Handelsregelung [ Handelsvorschrift ]


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

Schulsystem


ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]


ordinamento a criteri combinati | ordinamento multilivello

Sortieren nach mehreren Kriterien


ordinamento di intestazioni | ordinamento di titoli

Titelsortierung


ordinamento del Tribunale | ordinamento della Corte

Aufbau des Gerichts | Aufbau des Gerichtshofes


regime linguistico (1) | regolamentazione delle lingue (2) | ordinamento delle lingue (3) | ordinamento linguistico (4) | disciplina delle lingue (5)

Sprachenregelung (1) | Sprachenordnung (2) | sprachenrechtliche Ordnung (3) | Sprachenregime (4)


ordinamento del territorio (1) | ordinamento territoriale (2) | organizzazione del territorio (3) | assetto del territorio (4) | assetto territoriale (5)

Raumordnung


Ordinanza n. 61 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno e l'ordinamento delle indennità agli studenti (Cessazione dell'obbligo del contributo, scioglimento delle casse di compensazione per i militari e trasferimento dei loro compiti alle casse di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia)

Verfügung Nr. 61 des EVD zur Lohn-, Verdienstersatz- und Studienausfallordnung (Einstellung der Beitragspflicht, Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen und Übertragung ihrer Aufgaben auf die Altersversicherungs-Ausgleichskassen)


funzionario addetto allo sviluppo commerciale | funzionaria addetta allo sviluppo commerciale | funzionario addetto allo sviluppo commerciale/funzionaria addetta allo sviluppo commerciale

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte ha altresì dichiarato, nell’ambito della cooperazione giudiziaria in materia civile e commerciale, che l’eccezione dell’ordine pubblico al riconoscimento e all’esecuzione di una decisione emessa da un giudice di uno Stato membro, contenuta nell’articolo 34, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , ora rientrante nell’articolo 45, paragrafo 1, lettera a), del regolamento n. 1215/2012 , è applicabile in caso di violazione manifesta di una norma giuridica considerata essenz ...[+++]

Der Gerichtshof hat auch im Zusammenhang mit der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen festgestellt, dass die Ausnahme von der Anerkennung und von der Vollstreckung eines von dem Gericht eines Mitgliedstaats erlassenen Urteils, die in Art. 34 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen enthalten war und jetzt in Art. 45 Abs. 1 Buchst. a der Verordnung Nr. 1215/2012 steht, bei offensichtlicher Verletzung eines Grundsatzes, der in der Unionsrechtsordnung und somit in der Rech ...[+++]


Al riguardo, nella sentenza Deutsche Bahn/Commissione, la Corte ha ad esempio ritenuto che il recepimento da parte della Germania di un obbligo chiaro e preciso, ovvero il non assoggettamento del carburante impiegato nel settore dell'aviazione commerciale alle accise armonizzate ai sensi della direttiva 92/81/CEE del Consiglio (15), rappresenta l'attuazione di tale obbligo nell'ordinamento giuridico nazionale e pertanto non è imputabile allo Stato tedesco, ma discende da un atto giuridico del legislatore europeo (16).

In diesem Zusammenhang hat das Gericht in seinem Urteil Deutsche Bahn/Kommission beispielsweise festgestellt, dass die von Deutschland vorgenommene Umsetzung einer klaren und präzisen Verpflichtung, Kraftstoff zur Verwendung in der gewerblichen Luftfahrt nicht der harmonisierten Verbrauchsteuer gemäß der Richtlinie 92/81/EWG des Rates (15) zu unterwerfen, eine Umsetzung dieser Verpflichtung in nationales Recht darstellt, die daher nicht dem deutschen Staat zuzurechnen war, sondern auf einen Rechtsakt des Unionsgesetzgebers zurückzuführen war (16).


Signor Commissario, forse sarebbe il caso di attuare misure di trasparenza, chiarezza e agilità anche nell’ambito dell’ordinamento commerciale marittimo.

Vielleicht wäre es gut, Herr Kommissar, Maßnahmen der Transparenz, Offenheit und Flexibilität auch im Bereich des Seehandelsrechts zu fördern.


L’ordinamento commerciale mondiale dipende per alcuni aspetti fondamentali dal contributo dell’Europa e degli Stati Uniti.

Die Welthandelsordnung beruht in wesentlichen Punkten auf dem Beitrag der Europäer und der Amerikaner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Il diritto comunitario e le caratteristiche dell'ordinamento giuridico comunitario costituiscono una risorsa d'importanza cruciale al fine di mettere i cittadini e gli operatori europei in grado di usufruire appieno ed indipendentemente dalle frontiere delle occasioni offerte dall'impiego e dalla comunicazione commerciale delle iniziative promozionali; il presente regolamento si prefigge pertanto di garantire un elevato livello d'integrazione giuridica nella Comunità così da instaurare un vero e proprio spazio senza frontiere int ...[+++]

(3) Das Gemeinschaftsrecht und die besonderen Merkmale der gemeinschaftlichen Rechtsordnung tragen entscheidend dazu bei, dass die Bürger und Wirtschaftsakteure in Europa ohne Rücksicht auf Grenzen die Vorteile der Nutzung und Kommunikation von Verkaufsförderaktionen voll nutzen können. In diesem Sinne soll diese Verordnung ein hohes Maß an rechtlicher Integration in der Gemeinschaft sichern, damit für die Nutzung und Kommunikation von Verkaufsförderaktionen ein echter Raum ohne Binnengrenzen entsteht, sowie ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleisten .


Si dovrebbe accordare maggior importanza al potenziamento dell’attuale ordinamento commerciale mondiale e all’apertura dei mercati o dovrebbero avere priorità la difesa del modello economico e sociale europeo, di un’economia di mercato sociale ed ecologica e delle politiche comunitarie elaborate nell’interesse dei cittadini e dei consumatori?

Sollte der Ausbau der Welthandelsordnung und die Öffnung der Märkte wichtigster Schwerpunkt sein, oder sollten die Verteidigung unseres europäischen Wirtschafts- und Gesellschaftsmodells, der sozialen und ökologischen Marktwirtschaft und die im Interesse der Bürger und Verbraucher entwickelten Gemeinschaftspolitiken im Vordergrund stehen?


(3) Il diritto comunitario e le caratteristiche dell'ordinamento giuridico comunitario costituiscono una risorsa d'importanza cruciale al fine di mettere i cittadini e gli operatori europei in grado di usufruire appieno ed indipendentemente dalle frontiere delle occasioni offerte dall'impiego e dalla comunicazione commerciale delle iniziative promozionali; il presente regolamento si prefigge pertanto di garantire un elevato livello d'integrazione giuridica nella Comunità così da instaurare un vero e proprio spazio senza frontiere int ...[+++]

(3) Das Gemeinschaftsrecht und die besonderen Merkmale der gemeinschaftlichen Rechtsordnung tragen entscheidend dazu bei, dass die Bürger und Wirtschaftsakteure in Europa ohne Rücksicht auf Grenzen die Vorteile der Nutzung und Bekanntmachung von Verkaufsförderaktionen voll nutzen können. In diesem Sinne soll die vorliegende Verordnung ein hohes Maß an rechtlicher Integration in der Gemeinschaft sichern, damit für die Nutzung und Bekanntmachung von Verkaufsförderaktionen ein echter Raum ohne Binnengrenzen entsteht.


In attesa dell'entrata in vigore dell'accordo, le Parti convengono inoltre di: - applicare in via provvisoria, se l'ordinamento giuridico cileno lo consente, alcune disposizioni sulla cooperazione commerciale e sulla commissione mista e la sottocommissione commerciale mista; - applicare i meccanismi del dialogo politico.

Außerdem kommen die beiden Vertragsparteien überein, bis zum Inkrafttreten des Abkommens - die Bestimmungen über die Zusammenarbeit in Handelsfragen sowie über den Gemischten Ausschuß und den Gemischten Unterausschuß für den Handel vorläufig anzuwenden, sofern die Rechtsordnung Chiles dies zuläßt, - und die Mechanismen des politischen Dialogs anzuwenden.


w