Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione agli impegni di spesa
Autorizzazione d'impegno
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di lavoro
Autorizzazione di residenza
Autorizzazione di spesa
Autorizzazione prevista dal diritto degli stranieri
Contenimento della spesa
Costo globale
Liquidazione delle spese
Pagamento a titolo del bilancio
Pagamento delle spese
Pagamento su bilancio
Permesso
Permesso del diritto in materia di stranieri
Permesso di diritto degli stranieri
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Permesso di presenza
Permesso di residenza
Rallentamento della spesa
Rubrica di spesa
Spesa complessiva
Spesa comunitaria
Spesa dell'UE
Spesa dell'Unione europea
Spesa di bilancio CE
Spesa operativa
Spesa operativa CE
Spesa totale
Stanziamenti d'intervento CE
Stanziamenti di liquidazione
Voce di spesa

Übersetzung für "Autorizzazione di spesa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liquidazione delle spese [ autorizzazione di spesa | pagamento a titolo del bilancio | pagamento delle spese | pagamento su bilancio | stanziamenti di liquidazione ]

Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

Bewilligung zur Erwerbstätigkeit | Arbeitsbewilligung | Arbeitserlaubnis


rubrica di spesa (1) | voce di spesa (2)

Aufwandposition (1) | Aufwandsposition (2)


permesso di residenza | autorizzazione di residenza | permesso del diritto in materia di stranieri | permesso di diritto degli stranieri | autorizzazione prevista dal diritto degli stranieri | permesso di presenza | permesso

Anwesenheitsbewilligung | ausländerrechtliche Bewilligung | Bewilligung


autorizzazione agli impegni di spesa | autorizzazione d'impegno

Ermächtigung | Verpflichtungsermächtigung


spesa dell'UE [ spesa comunitaria | spesa dell'Unione europea | spesa di bilancio CE ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


spesa operativa (UE) [ spesa operativa CE | stanziamenti d'intervento CE ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


costo globale | spesa complessiva | spesa totale

Gesamtkosten


contenimento della spesa | rallentamento della spesa

Drosselung der Ausgaben


preparare il documento di autorizzazione alle operazioni di volo

[Flight Dispatching vorbereiten] | Flugfreigabe vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le regioni sono gli organismi che esplicano la funzione di autorizzazione della spesa pubblica europea.

Wir sind der Meinung, dass die Regionen die effektiven bevollmächtigten Organe für europäische öffentliche Ausgaben sind.


Nelle regioni che sono pienamente in grado di assolvere alla funzione di autorizzazione della spesa pubblica, i controlli possono essere allentati.

Wo Regionen gut in der Lage sind, bevollmächtigte Organe zu sein, sollten wir die Überwachung lockerer gestalten.


7. nota con soddisfazione l'entrata in funzione nella Corte di giustizia dell'Unità di recente costituzione di controllo contabile interno e si compiace delle sue raccomandazioni sulla convalida, l'autorizzazione e i pagamenti di spesa, nonché il fatto che le raccomandazioni sono state messe in atto, in particolare la revisione del sistema delle deleghe e dei termini delle sottodeleghe, l'autovalutazione dei sistemi di controllo interno, l'aumento del numero di verifiche ex post e i miglioramenti delle procedure di documentazione; prende atto anche dei risultati dell'audit sull'osservanza degli obblighi legislativi in merito alle inform ...[+++]

7. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass das kürzlich eingerichtete Referat Interne Prüfung des Gerichtshofs seine Tätigkeit aufgenommen hat, und begrüßt dessen Empfehlungen zur Feststellung, Anweisung und Leistung der Ausgaben sowie den Umstand, dass die Empfehlungen umgesetzt worden sind, insbesondere im Hinblick auf die Änderung des Systems der Übertragung und der Bedingungen für die Weiterübertragung von Befugnissen, die Selbstbewertung im Rahmen von Systemen der internen Kontrolle, die gestiegene Zahl der nachträglichen Überprüfungen und die Verbesserungen bei den Dokumentationsverfahren; nimmt ferner die Ergebnisse der Prüfung d ...[+++]


7. nota con soddisfazione l’entrata in funzione nella Corte di giustizia dell’Unità di recente costituzione di controllo contabile interno e si compiace delle sue raccomandazioni sulla convalida, l’autorizzazione e i pagamenti di spesa, nonché il fatto che le raccomandazioni sono state messe in atto, in particolare la revisione del sistema delle deleghe e dei termini delle sottodeleghe, l’autovalutazione dei sistemi di controllo interno, l’aumento del numero di verifiche ex post e i miglioramenti delle procedure di documentazione; prende atto anche dei risultati dell’audit sull’osservanza degli obblighi legislativi in merito alle inform ...[+++]

7. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass das kürzlich eingerichtete Referat Interne Prüfung des Gerichtshofs seine Tätigkeit aufgenommen hat, und begrüßt dessen Empfehlungen zur Feststellung, Anweisung und Leistung der Ausgaben sowie den Umstand, dass die Empfehlungen umgesetzt worden sind, insbesondere im Hinblick auf die Änderung des Systems der Übertragung und der Bedingungen für die Weiterübertragung von Befugnissen, die Selbstbewertung im Rahmen von Systemen der internen Kontrolle, die gestiegene Zahl der nachträglichen Überprüfungen und die Verbesserungen bei den Dokumentationsverfahren; nimmt ferner die Ergebnisse der Prüfung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le disposizioni del 10o FES riguardanti gli agenti finanziari, le entrate, la liquidazione, l’autorizzazione e il pagamento della spesa, i sistemi informatici, la presentazione dei conti e la contabilità, il controllo esterno e il discarico si applicano anche ad operazioni finanziate da FES precedenti.

Die Bestimmungen des 10. EEF über die Finanzakteure, Einnahmenvorgänge, Feststellung, Anweisung und Zahlung der Ausgaben, IT-Systeme, Rechnungslegung und Rechnungsführung sowie über externe Kontrolle und Entlastung gelten auch für finanzierte Projekte im Zusammenhang mit vorangegangenen EEF.


1. L’autorizzazione delle spese è l’atto con il quale l’ordinatore competente ordina al contabile, dopo aver verificato la disponibilità dei fondi e mediante l’emissione di un ordine di pagamento, di pagare una spesa di cui ha effettuato la liquidazione.

(1) Die Anordnung einer Ausgabe ist die Handlung, mit der der zuständige Anweisungsbefugte nach Überprüfung der Verfügbarkeit der Mittel durch Ausstellung einer Auszahlungsanordnung den Rechnungsführer anweist, eine von ihm festgestellte Ausgabe zu tätigen.


b) "programma comunitario": qualunque azione, insieme di azioni o altra iniziativa comportante una spesa che, secondo l'atto di base o l'autorizzazione di bilancio relativi, deve essere attuata dalla Commissione a favore di una o più categorie di beneficiari specifici.

b) "Gemeinschaftsprogramm" jede Maßnahme, jedes Maßnahmenbündel oder jede Initiative, die bzw. das gemäß von der jeweiligen Rechtsgrundlage bzw. Haushaltsbewilligung von der Kommission zugunsten einer oder mehrerer Kategorien von Begünstigten unter Vornahme von Mittelbindungen durchgeführt wird.


6. si compiace del fatto che le conclusioni della presidenza del Consiglio europeo di Göteborg abbiano chiarito che gli obiettivi di un bilancio in pareggio o con un saldo positivo devono essere misurati sulla base di dati che tengano conto del deficit strutturale; ritiene che sia pertanto coerente con questo concetto, come deciso al momento dell'adozione del Patto di stabilità, chiedere che vengano lasciati agire gli stabilizzatori automatici e che venga evitata una politica fiscale prociclica; ciò non dev'essere erroneamente inteso come un'autorizzazione ad accres ...[+++]

6. begrüßt die Tatsache, dass in den Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes nach dem Europäischen Rat von Göteborg klargestellt wurde, dass die Ziele eines ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses mit Zahlen gemessen werden müssen, die das strukturelle Defizit berechnen; die bei der Verabschiedung des Stabilitäts- und Wachstumspakts beschlossene Forderung, automatische Stabilisatoren zum Tragen kommen zu lassen und eine prozyklische Steuerpolitik zu vermeiden, steht daher mit diesem Konzept in Einklang, dies darf nicht als wirkliche Lizenz, Ausgaben zu tätigen, missverstanden werden, wenn die Haushaltslage eines Mitglieds ...[+++]


Nel caso di operazioni situate al di fuori della regione cui si riferisce l'intervento ma che non soddisfano le condizioni del punto 2, nonché di operazioni finanziate nel quadro dello SFOP, l'ammissione dell'operazione al cofinanziamento è subordinata alla autorizzazione preliminare della Commissione su base individuale in seguito a una richiesta presentata dallo Stato membro, tenendo conto in particolare della vicinanza dell'operazione alla regione, del livello prevedibile di beneficio per la regione e dell'importo della spesa in proporzione alla ...[+++]

Im Fall von Aktionen, die außerhalb der Region gelegen sind, auf die sich die Intervention bezieht, jedoch nicht die Bedingungen gemäß Ziffer 2 erfuellen, und im Fall von aus dem FIAF finanzierten Aktionen muß die Zulassung der Aktion zur Kofinanzierung in jedem Einzelfall auf Antrag des Mitgliedstaats von der Kommission vorher genehmigt werden; berücksichtigt werden dabei insbesondere die Nähe der Aktion zu der Region, der Umfang des zu erwartenden Nutzens für die Region und die Höhe der Ausgaben im Verhältnis zu den Gesamtausgaben im Rahmen der Maßnahme und der Intervention.


Nel caso di operazioni situate al di fuori della regione cui si riferisce l'intervento ma che non soddisfano le condizioni del punto 2, nonché di operazioni finanziate nel quadro dello SFOP, l'ammissione dell'operazione al cofinanziamento è subordinata alla autorizzazione preliminare della Commissione su base individuale in seguito a una richiesta presentata dallo Stato membro, tenendo conto in particolare della vicinanza dell'operazione alla regione, del livello prevedibile di beneficio per la regione e dell'importo della spesa in proporzione alla ...[+++]

Im Fall von Aktionen, die außerhalb der Region gelegen sind, auf die sich die Intervention bezieht, jedoch nicht die Bedingungen gemäß Ziffer 2 erfuellen, und im Fall von aus dem FIAF finanzierten Aktionen muß die Zulassung der Aktion zur Kofinanzierung in jedem Einzelfall auf Antrag des Mitgliedstaats von der Kommission vorher genehmigt werden; berücksichtigt werden dabei insbesondere die Nähe der Aktion zu der Region, der Umfang des zu erwartenden Nutzens für die Region und die Höhe der Ausgaben im Verhältnis zu den Gesamtausgaben im Rahmen der Maßnahme und der Intervention.


w