Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accantonamento
Alimentare una riserva
Aumentare una riserva
Diritto bancario
Fondo cassa
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Fondo di riserva speciale
Incrementare una riserva
Legislazione bancaria
Operatrice bancaria cambi
Operatrice bancaria su estero
Operatrice in cambi
Parco naturale
Principio della riserva di legge
Regolamentazione bancaria
Riserva agricola
Riserva bancaria
Riserva contabile
Riserva della biosfera
Riserva della legge
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di caccia
Riserva di cambio
Riserva di cassa
Riserva di divise
Riserva di legge
Riserva facoltativa
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva in contanti
Riserva in valute estere
Riserva liquida
Riserva monetaria
Riserva monetaria FEAOG
Riserva naturale
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Riserva per motivi di salute
Riserva per ragioni di salute
Riserva relativa allo stato di salute
Riserva speciale
Riserva straordinaria
Riserva valutaria
Scorta monetaria
Sito naturale protetto

Traduction de «Riserva bancaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondo cassa | riserva bancaria | riserva di cassa | riserva in contanti | riserva liquida | riserva monetaria | scorta monetaria

Barreserve


riserva di legge | riserva della legge | principio della riserva di legge

Vorbehalt des Gesetzes


alimentare una riserva (1) | incrementare una riserva (2) | aumentare una riserva (3)

eine Reserve äufnen (1) | eine Reserve aufstocken (2)


riserva per motivi di salute | riserva per ragioni di salute | riserva relativa allo stato di salute

Vorbehalt aus gesundheitlichen Gründen | gesundheitlicher Vorbehalt | Gesundheitsvorbehalt


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]


accantonamento | fondo di riserva speciale | riserva contabile | riserva facoltativa | riserva speciale | riserva straordinaria

Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds


riserva di cambio | riserva di divise | riserva in valute estere | riserva valutaria

Devisenreserve


diritto bancario [ legislazione bancaria | regolamentazione bancaria ]

Bankrecht [ Bankengesetzgebung ]


operatrice bancaria cambi | operatrice in cambi | commissario borse estere/commissaria borse estere | operatrice bancaria su estero

Devisenhändlerin | Devisenhändler | Devisenhändler/Devisenhändlerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MPS ha registrato un deficit patrimoniale rispetto ai requisiti stabiliti dall’Autorità bancaria europea (ABE) nel quadro dell’esercizio di verifica dell’adeguatezza del capitale a livello UE del 2011, secondo cui alle banche era richiesto di aumentare al 9% il coefficiente di capitale di base di classe 1 (Core Tier 1) entro giugno 2012, dopo aver costituito una riserva aggiuntiva per l’esposizione di debito sovrano legata ai prezzi di mercato alla fine di settembre 2011.

Das Kapital der MPS genügte nicht den von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) im Rahmen des Stresstests von 2011 festgelegten Anforderungen, wonach die Banken ihre Kernkapitalquote bis Juni 2012 auf 9 % erhöhen mussten, nachdem sie einen zusätzlichen Kapitalpuffer zur Absicherung gegen Risikopositionen bei Staatsanleihen angelegt hatten, um den Marktpreisen von Ende September 2011 Rechnung zu tragen.


(58) Al fine di promuovere una fissazione uniforme a livello internazionale dei tassi di riserva di capitale anticiclica, il Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria ha messo a punto una metodologia sulla base del rapporto crediti/PIL.

(58) Um bei der Festlegung der Quoten für die antizyklischen Kapitalpuffer ein international kohärentes Vorgehen zu fördern, hat der BCBS eine auf dem Verhältnis Kredite/BIP beruhende Methode entwickelt.


12. accoglie con favore la cosiddetta relazione "Himalaya" sottoposta per consultazione dal CESR quale valido punto di partenza per un'ulteriore discussione e concorda con una serie di raccomandazioni fondamentali ivi contenute, in particolare la necessità della convergenza delle prerogative, delle competenze e delle prassi degli organi di vigilanza, con riserva del controllo parlamentare; raccomanda un ruolo di benchmarking e di monitoraggio per il CESR, per il Comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria (CEBS) e per il Com ...[+++]

12. begrüßt den vom CESR zur Konsultation vorgelegten sogenannten "Himalaya"-Bericht als guten Ausgangspunkt für weitere Diskussionen und stimmt einigen seiner wesentlichen Empfehlungen in Bezug auf die Notwendigkeit der Konvergenz der Aufsichtsbehörden, der Zuständigkeiten und der Praktiken, die der parlamentarischen Kontrolle unterliegen, zu; empfiehlt eine Leistungsvergleichs- und Überwachungsrolle für den CESR, den Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden (CEBS) und den Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für Versicherungen und berufliche Altersversorgungskassen (CEIOPS) auf der Grundlage des derzeitigen Überwachu ...[+++]


13. saluta la cosiddetta relazione "Himalaya" sottoposta per consultazione dal CESR quale valido punto di partenza per un'ulteriore discussione e concorda con una serie di raccomandazioni fondamentali ivi contenute, in particolare la necessità della convergenza delle prerogative, delle competenze e delle prassi degli organi di vigilanza, con riserva del controllo parlamentare; raccomanda un ruolo di coordinamento per il CESR, per il Comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria (CEBS) e per il Comitato delle autorità europee ...[+++]

13. begrüßt den vom Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden zur Konsultation vorgelegten sogenannten "Himalaya"-Bericht als guten Ausgangspunkt für weitere Diskussionen und stimmt einigen seiner wesentlichen Empfehlungen in Bezug auf die Konvergenz der Aufsichtsbehörden, die Zuständigkeiten und Praktiken, die der parlamentarischen Kontrolle unterliegen, zu; empfiehlt eine Leistungsvergleichs- und Überwachungsrolle für den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR), den Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden (CEBS) und den Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für Versicherungen ...[+++]


w