Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CND
Commercio clandestino
Commercio illecito di stupefacenti
Commercio illegale di stupefacenti
Commissione ONU sugli stupefacenti
Commissione stupefacenti
Contrabbando
Contrabbando di droga
Contrabbando di stupefacenti
Frode commerciale
Gruppo Stupefacenti
Gruppo di lavoro permanente Stupefacenti
Impedire il contrabbando
Infrazione alla LStup
Infrazione alla legge sugli stupefacenti
Lotta antidroga
Lotta contro gli stupefacenti
Mercato degli stupefacenti
Mercato nero
Misure antidroga
Narcotraffico
Reato connesso agli stupefacenti
Reato connesso alla droga
Reato di droga
Reato in materia di droga
Reato in materia di stupefacenti
Reato legato agli stupefacenti
Reato legato alla droga
Reato previsto dalla legge sugli stupefacenti
Spacciatore di droga
Tossicodipendenza
Tossicomania
Trafficante di droga
Traffico clandestino
Traffico di droga
Traffico di stupefacenti
Traffico fraudolento
Traffico illecito
Traffico illecito di droga
Traffico illecito di stupefacenti
Traffico illecito di stupefacenti
Traffico illegale di droga
Traffico illegale di stupefacenti
Traffico internazionale degli stupefacenti
Uso di droga
Uso di stupefacenti

Traduction de «Contrabbando di stupefacenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrabbando di stupefacenti | contrabbando di droga

Schmuggel von Betäubungsmitteln | Schmuggel mit Betäubungsmitteln | Drogenschmuggel


traffico illegale di stupefacenti (1) | traffico illegale di droga (2) | commercio illegale di stupefacenti (3) | traffico illecito di stupefacenti (4) | traffico illecito di droga (5) | commercio illecito di stupefacenti (6)

illegaler Betäubungsmittelhandel | illegaler Drogenhandel


reato legato agli stupefacenti | reato legato alla droga | reato connesso agli stupefacenti | reato connesso alla droga | reato in materia di stupefacenti | reato in materia di droga | reato di droga | reato previsto dalla legge sugli stupefacenti | infrazione alla legge sugli stupefacenti | infrazione alla LStup

Betäubungsmitteldelikt | Drogendelikt | Betäubungsmittelstraftat | Verstoss gegen das Betäubungsmittelgesetz | Delikt gegen das Betäubungsmittelgesetz | BetmG-Delikt


traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

Drogenhandel [ Dealer | Drogenhändler | Drogenschmuggler | Rauschgifthandel | Rauschgifthändler | Rauschgiftschmuggel ]


tossicomania [ lotta antidroga | lotta contro gli stupefacenti | misure antidroga | tossicodipendenza | uso di droga | uso di stupefacenti ]

Rauschgiftsucht [ Drogenabhängigkeit | Drogenbekämpfung | Drogenmissbrauch | Rauschgiftbekämpfung ]


narcotraffico | traffico di droga | traffico di stupefacenti | traffico illecito di stupefacenti

Drogenhandel | illegaler Drogenhandel | illegaler Rauschgifthandel | unerlaubter Drogenhandel


Gruppo Stupefacenti | Gruppo di lavoro permanente Stupefacenti

Schengen-Arbeitsgruppe Betäubungsmittel | ständige Arbeitsgruppe in bezug auf die Bekämpfung der Betäubungsmittelkriminalität


Commissione ONU sugli stupefacenti | Commissione stupefacenti | CND [Abbr.]

Suchtstoffkommission | Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen


traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
seguire da vicino la dimensione regionale e transfrontaliera della crisi, inclusi il terrorismo, la criminalità organizzata, il contrabbando di armi, il traffico di esseri umani e di stupefacenti, i flussi migratori e di rifugiati e i correlati flussi finanziari; in stretta collaborazione con il coordinatore antiterrorismo dell'UE, contribuire all'ulteriore attuazione della strategia antiterrorismo dell'UE;

er verfolgt mit besonderer Aufmerksamkeit die regionalen und grenzüberschreitenden Dimensionen der Krise, einschließlich der Aspekte Terrorismus, organisierte Kriminalität, Waffenschmuggel, Menschenhandel, illegaler Drogenhandel, Flüchtlings- und Migrationsströme und damit verbundene Geldflüsse; in enger Zusammenarbeit mit dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung leistet er einen Beitrag zur weiteren Umsetzung der EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung;


8. rileva che il governo si è impegnato a colpire la criminalità organizzata, anche con la decisione di vietare l'uso di natanti veloci in modo da combattere la tratta di esseri umani e il contrabbando di stupefacenti ma insiste che l'Albania deve dimostrare di compiere ulteriori e sostanziali progressi nella lotta contro tutte le forme di criminalità organizzata, in particolare la tratta di donne e di bambini a fini di sfruttamento sessuale, sfruttamento sul lavoro o accattonaggio, in quanto ciò è un requisito indispensabile per una cooperazione approfondita con l'Unione; invita la Commissione a continuare a rafforzare il sostegno forn ...[+++]

8. stellt fest, dass die Regierung sich verpflichtet hat, das organisierte Verbrechen einzudämmen, wozu auch die Entscheidung gehört, die Nutzung von Rennbooten zu untersagen, um Menschenhandel und Drogenschmuggel zu bekämpfen; unterstreicht jedoch, dass weitere substanzielle Fortschritte Albaniens bei der Bekämpfung aller Formen der organisierten Kriminalität –insbesondere was den Frauen- und Kinderhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung, der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft oder des erzwungenen Bettelns betrifft –eine Vorbedingung für die Vertiefung der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union darstellen; fordert die Kommission au ...[+++]


11. riconosce che, grazie ai progressi nella lotta contro talune forme gravi di criminalità come il contrabbando di stupefacenti, la tratta di esseri umani e la contraffazione del denaro, i livelli di criminalità registrati in Bulgaria sono scesi a quelli di numerosi Stati membri, ed esorta il paese a continuare i propri sforzi;

11. erkennt an, dass aufgrund der Fortschritte bei der Bekämpfung mancher Formen der Schwerkriminalität, wie etwa des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Geldfälschung, die Kriminalitätsraten in Bulgarien auf das Niveau vieler Mitgliedstaaten gesenkt worden sind, und ermuntert Bulgarien, seine Anstrengungen fortzusetzen;


11. riconosce che, grazie ai progressi nella lotta contro talune forme gravi di criminalità come il contrabbando di stupefacenti, la tratta di esseri umani e la contraffazione del denaro, i livelli di criminalità registrati in Bulgaria sono scesi a quelli di numerosi Stati membri ed esorta il Paese a continuare i propri sforzi;

11. erkennt an, dass aufgrund der Fortschritte bei der Bekämpfung mancher Formen der Schwerkriminalität, wie etwa des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Geldfälschung, die Kriminalitätsraten in Bulgarien auf das Niveau vieler Mitgliedstaaten gesenkt worden sind, und ermuntert Bulgarien, seine Anstrengungen fortzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parti collaborano al fine di prevenire e combattere tutte le forme di attività criminali organizzate, economiche, finanziarie e transnazionali, compresi il contrabbando e la tratta di esseri umani, il traffico di stupefacenti, il traffico di armi da fuoco, l'appropriazione indebita, la frode, la contraffazione, la falsificazione di documenti e la corruzione in ambito pubblico e privato, attraverso il pieno adempimento dei loro obblighi internazionali esistenti in questo settore.

Die Vertragsparteien arbeiten bei der Prävention und Bekämpfung aller Formen von organisierter Finanz- und Wirtschaftskriminalität und illegalen Aktivitäten mit grenzübergreifendem Charakter zusammen, darunter Schleuserkriminalität und Menschenhandel, Drogenhandel, illegaler Handel mit Schusswaffen, Veruntreuung, Betrug, Fälschungen, Dokumentenfälschung und Korruption auf öffentlicher und privater Ebene, indem sie ihre bestehenden internationalen Verpflichtungen in diesem Bereich in vollem Umfang erfüllen.


33. ritiene che l'UE dovrebbe impegnarsi più intensamente – insieme agli USA, alla Russia e agli Stati rivieraschi del Mar Nero e del Caucaso – nella prevenzione dei conflitti in questa regione sempre più instabile, in cui non solo si manifestano conflitti di interesse riguardo ai gasdotti e agli oleodotti, bensì si sta formando sempre più un pericoloso corridoio per il contrabbando di stupefacenti, l'immigrazione clandestina e la tratta delle donne, di cui la Transdniestria, in Moldavia, è l'esempio più deplorevole;

33. vertritt die Auffassung, dass sich die Europäische Union gemeinsam mit den USA, Russland, den Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und den Kaukasus-Staaten stärker der Konfliktverhütung in dieser immer stärker gefährdeten Region widmen sollte, in der sich nicht nur Interessenkonflikte um Erdgas- und Erdölleitungen manifestieren, sondern die sich auch zunehmend zu einer gefährlichen Transitregion für den Drogenschmuggel, illegale Immigration und Frauenhandel entwickelt, wofür die transnistrische Region Moldawiens das traurigste Beispiel ist;


28. ritiene che l'UE dovrebbe impegnarsi più intensamente – insieme agli USA, alla Russia e agli Stati rivieraschi del Mar Nero – nella prevenzione dei conflitti in questa regione sempre più instabile, in cui non solo si manifestano conflitti di interesse intorno ai gasdotti e agli oleodotti, bensì si sta formando sempre più in un pericoloso corridoio per il contrabbando di stupefacenti, l'immigrazione clandestina e la tratta delle donne, di cui la Transdniestria, in Moldavia, è l’esempio più deplorevole;

28. vertritt die Auffassung, dass sich die EU gemeinsam mit den USA, Russland, den Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und den Kaukasus-Staaten stärker der Konfliktverhütung in dieser immer stärker gefährdeten Region widmen sollte, in der sich nicht nur Interessenskonflikte um Erdgas- und Erdölleitungen manifestieren, sondern die sich auch zunehmend zu einer gefährlichen Transitregion für den Drogenschmuggel, illegale Immigration und Frauenhandel entwickelt, wofür die transnistrische Region Moldawiens das traurigste Beispiel ist;


Nella nozione di sicurezza marittima rientra la pirateria ma anche i crimini connessi quali terrorismo, contrabbando di immigranti e traffico illegale di stupefacenti e armi, nonché i crimini ambientali.

Das Konzept von Sicherheit zur See bezieht Raub aber auch damit zusammenhängende Verbrechen wie zum Beispiel Terrorismus, Schmuggel von Wanderarbeitern und unerlaubten Verkehr von Drogen und Waffen sowie Umweltverbrechen ein.


Nella nozione di sicurezza marittima rientra la pirateria ma anche i crimini connessi quali terrorismo, contrabbando di immigranti e traffico illegale di stupefacenti e armi, nonché i crimini ambientali.

Das Konzept von Sicherheit zur See bezieht Raub aber auch damit zusammenhängende Verbrechen wie zum Beispiel Terrorismus, Schmuggel von Wanderarbeitern und unerlaubten Verkehr von Drogen und Waffen sowie Umweltverbrechen ein.


Il Consiglio ha adottato un'azione comune concernente la partecipazione degli Stati membri dell'Unione europea ad un'operazione strategica programmata dal Consiglio di cooperazione doganale (CCD) per combattere il contrabbando di stupefacenti sulla rotta dei Balcani.

Der Rat nahm eine gemeinsame Maßnahme betreffend die Teilnahme der EU-Mitgliedstaaten an der vom Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ) geplanten strategischen Operation zur Bekämpfung des Drogenschmuggels auf der Balkanroute an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Contrabbando di stupefacenti' ->

Date index: 2021-07-31
w