Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Fiscalità e unione doganale
Dichiarazione fiscale
Drenaggio fiscale
Ecotassa
Fiscalità
Fiscalità ecologica
Fiscalità locale
Fiscalità regionale
Fiscalità verde
ILOR
Imposizione
Imposta ambientale
Imposta comunale
Imposta locale
Imposta regionale
Imposta sugli scarichi
Imposta sui prodotti inquinanti
LFR
Legge sulla fiscalità del risparmio
MATTHAEUS-TAX
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassa ambientale
Tassa energetica
Tassa sui servizi comunali
Tassa sull'emissione di CO2
Tassazione
Trattamento fiscale

Traduction de «Fiscalità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Fiscalità e unione doganale | direzione generale della Fiscalità e dell'unione doganale

GD Steuern und Zollunion | Generaldirektion Steuern und Zollunion


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


Fiscalità, importazione e incasso

Fiskalität, Einfuhr und Inkasso


Legge federale relativa all'Accordo sulla fiscalità del risparmio con la Comunità europea | Legge sulla fiscalità del risparmio [ LFR ]

Bundesgesetz vom 17. Dezember 2004 zum Zinsbesteuerungsabkommen mit der Europäischen Gemeinschaft | Zinsbesteuerungsgesetz [ ZBstG ]


imposta locale [ fiscalità locale | fiscalità regionale | ILOR | imposta comunale | imposta regionale | tassa sui servizi comunali ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


commissario per gli affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane | commissario responsabile per gli affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane

Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll | Kommissarin für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll


programma d'azione comunitario in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta | programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


imposta ambientale [ ecotassa | fiscalità ecologica | fiscalità verde | imposta sugli scarichi | imposta sui prodotti inquinanti | tassa ambientale | tassa energetica | tassa sull'emissione di CO2 ]

Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]


Produzione, fiscalità e controllo

Produktion, Fiskalität und Kontrolle [ PFK ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considerando che la perdita derivante dall'erosione della base imponibile e dal trasferimento degli utili evidenzia chiaramente anche la mancanza di condizioni di parità tra le società che operano in un solo Stato membro, in particolare le PMI, le imprese a conduzione familiare e i lavoratori autonomi, pagandovi le rispettive imposte, e determinate grandi società multinazionali che sono in grado di trasferire gli utili dalle giurisdizioni a elevata fiscalità a specifiche giurisdizioni a bassa fiscalità e di praticare una pianificazione fiscale aggressiva, riducendo in questo modo la rispettiva base imponibile complessiva e mettendo u ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ihre Besteuerungsgrundlage insgesamt verringern und zusätzlichen Druck auf die Staatshaushalte ausüben, wa ...[+++]


– visti i documenti sulla fiscalità della Commissione n. 43 sulla tassazione delle attività finanziarie , n. 44 e n. 45 sulla fiscalità delle imprese e n. 48 sulle riforme fiscali negli Stati membri dell'UE ,

– unter Hinweis auf die Arbeitspapiere der Kommission zu Steuerthemen („Taxation Papers“) Nr. 43 zur Besteuerung von Finanzaktivitäten , Nr. 44 und Nr. 45 zur Unternehmensbesteuerung und Nr. 48 zu Steuerreformen in den EU-Mitgliedstaaten ,


– visti i documenti sulla fiscalità della Commissione n. 43 sulla tassazione delle attività finanziarie, n. 44 e n. 45 sulla fiscalità delle imprese e n. 48 sulle riforme fiscali negli Stati membri dell'UE,

– unter Hinweis auf die Arbeitspapiere der Kommission zu Steuerthemen („Taxation Papers“) Nr. 43 zur Besteuerung von Finanzaktivitäten, Nr. 44 und Nr. 45 zur Unternehmensbesteuerung und Nr. 48 zu Steuerreformen in den EU-Mitgliedstaaten,


9. sottolinea che le proposte della Commissione concernenti la fiscalità devono contribuire alla competitività europea, eliminando le distorsioni della concorrenza derivanti dai diversi regimi fiscali esistenti; sottolinea altresì che le proposte della Commissione non devono contribuire a un aumento degli oneri fiscali;

9. betont, dass die Vorschläge der Kommission in Bezug auf Besteuerung die europäische Wettbewerbsfähigkeit befördern müssen, indem Wettbewerbsverzerrungen aufgrund unterschiedlicher Steuersysteme beseitigt werden; betont ferner, dass die Vorschläge der Kommission nicht zu einer erhöhten Steuerlast führen dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. osserva che la fiscalità è ancora una questione che compete alla sovranità nazionale, e in alcuni casi locale, e che occorre dunque rispettare le diverse strutture dei sistemi fiscali degli Stati membri; rileva che bisognerebbe modificare il trattato per trasferire all'UE le competenze decisionali degli Stati membri in materia di politica fiscale; fa notare pertanto che a un maggiore controllo delle procedure di bilancio da parte della Commissione dovrebbe corrispondere un maggiore controllo democratico del Parlamento europeo;

2. stellt fest, dass die Besteuerung nach wie vor der einzelstaatlichen und in einigen Fällen der lokalen Souveränität unterliegt und dass die Strukturen der unterschiedlichen Steuersysteme der Mitgliedstaaten daher zu beachten sind; stellt fest, dass die Übertragung der steuerpolitischen Entscheidungsgewalt von der nationalen auf die EU-Ebene Vertragsänderungen erfordern würde; stellt insofern fest, dass sich eine stärkere Überwachung der Haushaltsverfahren durch die Kommission in einer stärkeren demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments widerspiegeln sollte;


Nel settore della fiscalità diretta, l'acquis copre taluni aspetti della fiscalità dei redditi da risparmio dei privati e della fiscalità applicata alle imprese.

Bei den direkten Steuern erfasst der Besitzstand einige Aspekte sowohl der Besteuerung von Zinserträgen natürlicher Personen als auch der Körperschaftssteuer.


In agosto 2010, Algirdas Šemeta, commissario responsabile di fiscalità e unione doganale, audit e lotta antifrode si è incontrato con le controparti di Hong Kong per discutere di questioni relative a fiscalità e dogane. Congratulandosi con le autorità di Hong Kong per i progressi realizzati nell'attuazione delle norme OCSE di assistenza in materia fiscale, egli ha ribadito l'interesse dell'Unione europea e dei suoi Stati membri a instaurare una collaborazione specifica con Hong Kong riguardante i redditi da risparmio, al fine di garantire gli investitori UE siano oggetto di un prelievo fiscale conforme alle norme dei rispettivi Stati mem ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinse ...[+++]


Domanda 3: La fiscalità e gli aiuti di Stato nel settore dell'energia sono o no un ostacolo alla competitività nell'Unione europea? Di fronte al fallimento dei tentativi di armonizzare la fiscalità indiretta, non si dovrebbe riesaminare l'intera questione della tassazione dell'energia, alla luce in particolare degli obiettivi energetici e ambientali?

Frage 3: Behindern die einzelstaatlichen Steuer- und Beihilfepolitiken im Energiesektor den Wettbewerb in der Europäischen Union oder nicht- Sollte angesichts der gescheiterten Versuche zur Harmonisierung der indirekten Steuern die Besteuerung von Energieträgern nicht doch besser überdacht werden, vor allem im Hinblick auf die energie- und umweltpolitischen Ziele-


[35] Attualmente la DG Fiscalità e Unione doganale sta svolgendo, su mandato del Consiglio, uno studio sulla fiscalità delle imprese.

[35] Zurzeit führt die GD Steuern und Zollunion der Kommission im Auftrag des Rates eine Studie über die Unternehmensbesteuerung durch.


Nel settore della fiscalità diretta, l'acquis copre taluni aspetti della fiscalità dei redditi da risparmio dei privati e della fiscalità applicata alle imprese.

Bei den direkten Steuern erfasst der Besitzstand einige Aspekte sowohl der Besteuerung von Zinserträgen natürlicher Personen als auch der Körperschaftssteuer.


w